Читаем Митьказавр из Юрковки полностью

— Будем, — ответил я, заглянув в свой блокнот, где мама собственноручно записала все «нельзя»: чая в этом списке не было. — Два.

— Два! — поморщился дядя. — Что для таких орлов по какому-то стакану на брата? Вы знаете, что чай даже космонавты вместо воды пьют? А вы хотите быть космонавтами?

Мы космонавтами быть не хотели и этим, очевидно, очень огорчили дядю, потому что он отвернулся от нас и затем, пока пил свои четыре стакана, смотрел куда-то в окно.

— Обидели человека, — прошептал я Митьке.

— Почему это?

— А может, он сам хотел быть космонавтом, может, это мечта его детства?

— Может, он и есть космонавт? — вдруг спросил Митька, внимательнее присматриваясь к дяде. — Хотя нет, — добавил через секунду. — Они лысыми не бывают.

— А этот полысел во время какого-то испытательного полёта.

— А брюхо?

Действительно, против живота отрицать было тяжеловато, и мы решили, что наш спутник занимает скромную должность.

Наконец, Митька не выдержал и спросил:

— Дядя, а вы бы хотели быть космонавтом?

Ответ нас разочаровал, но и положил конец всевозможным предположением. Измерив нас презрительным взглядом, дядя сказал:

— Ещё чего, — и снова отвернулся к окну.

— Нет, такой не полетит, — прошептал Митя.

— Да, по нему сразу видно, — согласился я.

Спать мы легли на верхние полки.

— Ложись деньгами к стене, — шепнул мне Митя.

При других обстоятельствах последняя Митькина фраза прозвучала бы даже непонятно. Но только не сейчас. Деньги у нас обоих были в правых карманах брюк.

Мне пришлось лечь вниз.

Дорога, путешествие, даже совсем недалёкое, всегда вызвала у нас ощущение каких-то близких, неожиданных и даже таинственных событий. А здесь мы сами ехали аж куда — всю ночь поездом, потом ещё надо часа полтора автобусом. Это вам не туристский поход на один день, когда вместе с классом идут почти все преподаватели школы. Это самостоятельная, если хотите, экспедиция с научной целью. Никто из нас и предположить не мог... Но нет, что-то я преждевременно разболтался. Зачем опережать свой же рассказ? Надо иметь терпение. Итак, возвращаемся к нашему купе...

Когда я проснулся, уже рассвело. Митька тихонько сопел с рукой в кармане, на столе звенели стаканы с чаем, точнее из-под чая.

— Кстати, — заглянул в купе проводник, — мне кажется, сейчас ваша станция, молодые люди.

Я толкнул Митьку и протянул руку к рюкзаку.

<p>Глава II </p><p><emphasis>Знакомство с будущим мастером спорта, а также с бабушкой, энтузиастом музыкального образования и дедом Трофимом.</emphasis></p>

— А воздух? Чувствуешь? — в десятый раз спрашивал Митька, повернув ко мне сияющее лицо.

— Чувствую, — закашлялся я, потому автобус, проехав мимо, прыснул мне в лицо облаком пыли из-под колёс и копоти из выхлопной трубы.

— Вот, в городе, кхе-кхе, совсем, кхе-кхе, тьфу ты, не так, — уже не так бодро продолжал Митя. — Вот если бы ещё автобусы не ходили...

— Тогда, пройдя сорок километров пешком, ты и внимания не обратил бы на воздух. Далеко?

— А вот бабушкина хата, — сказал Митя, встав в гордую позу: ведь здесь он чувствовал себя в некоторой степени хозяином. В такую позу, видимо, становились великие полководцы, прежде чем сказать: «А вот туда, господа, мы бросим кавалерию. Я уверен, это будет неожиданностью для врага». — Ты не устал?

— Хо-го! — раздался за нашими спинами насмешливый голос. — О какой усталости может идти речь! Разве такие лихие и отчаянные путешественники устают? Разве у них есть на это право?

Мы моментально обернулись. Перед нами скалил зубы юноша лет четырнадцати, придерживая левой рукой потрёпанный велосипед.

— А какое замечательное снаряжение! — продолжал он. — Какие сачки! Берегитесь, бедные бабочки! А рюкзаки! Там, видимо, харчей не на один месяц. Юные Ливингстоны, бесспорно, сбились с пути, ведь Африка в совершенно противоположном направлении. Какое счастье для бегемотов и нильских крокодилов! Вы их всех переловили бы.

— Ну, чего тебе? — нахмурился Митька.

— Мне ничего. Я думал, это вам будет приятно познакомиться с мастером велосипедного спорта международного класса Василием Трошем. Конечно, в будущем.

— То есть с тобой? — осведомился я.

— Точно, юноша, я вижу, у вас незаурядный ум. Всегда приятно, знаете, поговорить с умным человеком.

— Ну вот, когда станешь мастером, мы с тобой и поговорим, — пообещал я. Мне смех этого типа отнюдь не понравились.

— Ну, ты! — сразу вскипел он. — Ты не очень нос гни. Умники нашлись, — ничуть не смущаясь, ответил хлопец, вывернув наизнанку своё предыдущее утверждение.

Он вскочил на свой велосипед и через мгновение испарился, как и не было.

— Неприятный субъект, — поделился впечатлением о нашем новом знакомстве Митька. Я возражать не стал.

До бабушкиного дома осталось совсем недалеко, когда впереди послышался вой, и сразу же и смолк, оборвавшись на высокой ноте.

— Это что? — спросил я.

— Не знаю, — пожал плечами Митя. — Может, корова какая-то или бык.

— Никогда не думал, что корова может так выть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей