Ровно в 4 утра разделившись на двойки налетчики двинули в сторону Сбербанка, погода благоприятствовала их гнусному замыслу, низкие тучи закрывали собою звезды и луну и беспрерывно сыпали дождем. Редкие уличные фонари не могли разогнать мрак на Кронштадских улицах и бандитам удалось незамеченными добраться до здания Сбербанка. Анна Васильевна предложила Бугру разделиться на две группы и попробовать проникнуть в банк через заднюю дверь и не зарешетчатые окна второго этажа. Сказано, сделано часть бандитов по приставной лестнице проникла на второй этаж здания и неслышно выставили стекло в раме, а другая часть спилила замок на задней двери и были готовы проникнуть внутрь, затем в условленное время обе группы исчезли внутри здания, кроме двух человек, Анна Васильевна возглавляшая первую группу в окно не полезла, а перебралась на соседнее здание и залегла на крыше а Бугор направив свою группу через заднюю дверь сам незаметно слинял и что было сил побежал в сторону замаскированного баркаса. И вовремя, из здания банка послышались выстрелы, создавалось впечатление, что стреляют из пулеметов длинными очередями, буквально через 5 минут со стороны порта подьехала машина необычной формы и из нее стали выпрыгивать люди в черных облигающих комибенезонах увешанные совершенно немыслимым оружием и приспособлениями. Агент "Гизель" затаилась на крыше и только внимательно слушала переговоры прибывших бойцов, да они точно русские, команды отдаются на русском и так по матери ругаются только русские, судя по переговорам они действительно используют портативные радиопередатчики, причом люди внутри банка сообщили о нападении с помощью этих передатчиков, это точно так как телефонный кабель она срезала лично. Очень обрадовала Гизель ругань одного из прибывших бойцов, скорее всего командира подразделения о том, что все нападавшие уничтожены и языка никто взять не догадался.
Лейтенант Васильев прибывший по тревоге в Сбербанк распекал своих десантников:
-Вы мудазвоны, ну хотябы одного можно было оставить в живых, кто же нам теперь расскажет кто это такие и чего они в банк полезли.
-Товарищ лейтенант, да они как скопом кинулись мы думали их не меньше пары взводов было, ну мы их из друх сволов как духов в чечне всех и повалили.
-Эх вы герои десантники, мы даже среди духов всегда языка брали, хоть и толку от них было пшик, кроме аллах акбар ничего толком те и сказать не могли. Ладно я докладываю командиру и прошу аналитиков и криминалистов приехать разбираться с этими налетчиками, а вы быстро по машинам и подымайте комиссара Зимна, местных чекистов и милицию, пусть посмотрят может опознают когото из аборигенов.
Агент Гизель совешенно запуталась, боец назвал командира ТОВАРИЩ лейтенант, странно звания как у белых, а обращается как к красноармейцу, какие духи, почему чечня, не понятно. Аналитики и криминалисты как в царской жандармерии, а тогда почему местные чекисты и сам комиссар Зимин вместе с ними работают, опять только вопросы. Так спокойно давай разбираться по порядку, что мы имеем, во-первых, корабль, очень необычный корабль, без труб и весь какойто угловатый, во вторых команда корабля русские но явно не советские граждане, звания как у белых, обращаются друг к другу товарищ, в третьих переговорные устройства и ручные пулеметы, вдвоем за минуты полторы уничтожили 10 вооруженных налетчиков и ни один не выжил и даже выстрелить не успел. Так рассуждала лежа на крыше соседнего здания агент Гизель, но по мере развития событий у нее накапливалось все больше и больше вопросов на которые она не могла найти приемлемые ответы, да мне срочно нужна помощь и хорошобы взять языка, чтобы разобраться во всех этих вопросах, но риск слишком велик, доставка информации моя выжнейшая задача решила она. Забеспокоилась Гизель только тогда, когда приехавшие криминалисты сказали что все девять трупов повидимости принадлежали к преступным элементам, характерные наколки на теле, одежда, содержимое карманов и оружие. Так постойте думала Гизель их ведь должно было быть десять, неужели кто-то ушёл, ох точно этот Бугор дурнем прикидывался, а сам только момент искал как сбежать, вот сволоч, и мне от сюда не слезть как минимум до вечера. А Бугор тем временем благополучно добрался до баркаса и незамедлительно стал готовиться к отплытию прочь от острова Котлин, куда угодно, но подальше.