- Неужели пора? - спросил я. - Похоже, что да. Точка сингулярности - это понятие одновременно пространственно-временное и ментально-психологическое. - А-а-а, - протянул я, болезненно морщась от ее последних слов. - Однажды я, помнится, уже охотился за свирепым ментальным бармалеем. По-моему, ничего хорошего не получилось. Пустое и даже вредное занятие. - Значит, придется поохотиться вновь, - строго сказала Верба. - А тебе не кажется, что дело Грейва начинает поразительным и самым наипротивнейшим образом напоминать дело Седого? Опять все тот же черный кот имени старика Конфуция, которого надо ловить в абсолютно темной комнате, особенно... - Не объясняй так длинно. Предыдущий кот был больше похож на мерзкого опоссума. И был пойман, хотя и сдох до этого сам. Нового мы тоже выловим. Такая уж у меня профессия - убивать крыс. Я выросла в советской стране и воспитывалась на книгах "Как закалялась сталь" и "Овод". Павку Корчагина оставлю в покое, а вот Ривареса процитирую: "Единственное достойное занятие - убивать крыс". - Должен заметить, весьма вольная цитата, Танюшка, - проворчал я, однако беззлобно. Спорить не хотелось. Стрельба стрельбой, а настроение было по-прежнему удивительно мирным. И все-таки я обернулся. Мимолетно, косо. Увидел на горе красиво подсвеченный особняк, целый дворец с воротами, с резными стенами, с башенкой, увенчанной красным неоновым маячком на телевизионной антенне, и сказал: - А ты знаешь, что вторая жена шейха Шарджи - итальянка. Вон ее дом на горе. Видишь? По-моему, очень красивый. - Ясень, ты бредишь, - испугалась Верба. - Какая жена шейха? Мы же в Калифорнии. Посмотри на баночку у себя в руках. Да в эмирате Шарджа не только нельзя пить пиво, его даже провозить туда запрещается. - Ну, значит, это уже расстреливают тех, кто незаконно пил пиво, мрачновато пошутил я. - Скоро и до нас доберутся. - Там никого не расстреливают, - проговорила Татьяна с непонятным выражением. Я огляделся. Теперь уже обстоятельно. Сверкающий огнями береговой отель выглядел вполне стандартно: "Хилтон", он и в Африке "Хилтон". Но вот узнанный мною замок на горе был далек от калифорнийских традиций. Растительность по склонам, скалы, песок - все это гораздо больше напоминало Аравию, притом что летел я, безусловно, в Америку. Теперь-то уж точно вспомнил: рейс был до Сан-Франциско. И сомнения в реальности происходящего закрались капитальные. А добило меня тяжко вздохнувшее неподалеку животное. Там, где мы оставили лошадей, поднимался с колен сначала задние ноги, передние потом - огромный одногорбый верблюд в ярко-голубой шелковой попоне с надписью по-арабски "Океанский отель". Было уже почти темно, но не настолько, чтобы перепутать верблюда с лошадью, а причудливую арабскую вязь с латиницей. Вокруг нас был именно Кхор-Факкан - чудный курортный городишко на берегу Оманского залива. Однако в чудных курортных городишках убивают порою так же хладнокровно, как и в больших грязных мегаполисах. Моя правая рука, привыкшая жить собственной жизнью, уже стискивала рукоятку "ТТ". Верба коротко обернулась и вмиг поняла все, точнее, поняла что-то свое. - Убери этот музейный экспонат и достань у меня из сумки "узи", - буркнула она. Я послушно выполнил приказ, а Верба тем временем быстро извлекла свой миниатюрный ноутбук и пихнула в дисковод нашу вселенскую загадку. Океан взревел. Налетел сильнейший порыв ветра, нас забросало солеными брызгами. Верблюд протрубил жалобно и громко, как слон. Стрельба за горами усилилась, точнее, из-за гор уже слышалась канонада, а перестрелка, довольно беспорядочная, сместилась куда-то к самому отелю. Я тут же залег и, поводя стволом, напряженно шарил глазами в полумраке. Однако никакой активности в зрительном ряду не наблюдалось - только звуки. Экран компьютера слабо светился. В глазах Татьяны плясали безумные искорки. - Все, - сказала она вдруг. - Автомат можешь убрать. - Почему? - спросил я тупо. - Потому что сейчас нам ничто не угрожает. - Да, но ведь эти арабы уже совсем близко, - не понял я. - Хоть на всякий случай... - Это не арабы, - перебила Верба. - Это тон-тон-макуты, то есть тьфу!.. эти, как их... ирландские оранжисты. Они попали в чеченскую засаду, и, к сожалению, мы не сумеем помочь им. Мы же в Калифорнии, а они у себя. Сказать ей, что теперь бредит она, было бы слишком примитивно и даже неостроумно. Я убрал оружие и предпочел промолчать. Потом демонстративно поднялся во весь рост, сделал большой глоток пива и начал расстегивать рубашку. - Тогда самое время пойти искупаться, - такую глубокомысленную фразу придумал я в ответ на весь поток ее абсурдной информации. - Нет, - резко возразила Татьяна. - Купаться теперь уже тоже не получится. Видишь ли, Ясень, здесь не Америка и не Эмираты, не Ирландия и даже не Чечня. Мы угодили в самую точку сингулярности. - Куда?! - не поверил я. А потом посмотрел еще раз на океан и в ту же секунду все понял.
ВСТРЕЧА НА ЭЛЬБЕ
(глава из второй части романа)