Она потянула дверь внутрь. Она попыталась отойти в сторону, но парень успел заметить, как край двери коснулся ее левой груди.
Покраснев, она пробормотала:
- Чертова дверь.
Мужчина не сводил глаз с ее лица.
- У тех, кто строил эти кабинки, были явно грязные наклонности.
Она улыбнулась.
Взглянув на его лицо, она поняла, что мужчине было больше пятидесяти, и вид он имел грубый и обветренный. Нахмурившись, он начал расстегивать рубашку.
Шэрон почувствовала тревогу.
- Что вы делаете?
- Снимаю рубашку.
- Эй, нет...
- Все в порядке, - сказал он. Под ней он носил футболку с Гомером Симпсоном и его характерным восклицанием. Сняв спортивную рубашку, он протянул ее Шэрон. - Тебе она нужна больше, чем мне.
- О! - oна потянулась к рубашке, но потом остановилась. - Нет, спасибо. Я ее испачкаю.
Он оглядел ее с ног до головы. Шэрон покраснела еще сильнее.
- Давай, надень ее.
- Я слегка окровавлена. -
- Не имеет значения.
- Хорошо... - oна взяла у него рубашку. - Благодарю вас. Это очень мило с вашей стороны.
- Нет проблем.
- Я - Шэрон, - сказала она, просовывая руки в короткие рукава. - Я работаю наверху. На пятом этаже. В "Джи. Пи. Хэммонд и сыновья".
- Я - Хэл Кларк.
Придерживая рубашку левой рукой, она протянула правую.
- Приятно познакомиться, мистер Кларк.
Они пожали друг другу руки. Его рука была большой, твердой и теплой.
- Хэл, - сказал он. - Просто Хэл.
Задержав его руку в своей, Шэрон сказала:
- Хэл, кто-то недавно зашел в офис и всех перестрелял.
Его рука слегка напряглась. Хотя выражение его лица нисколько не изменилось, Шэрон показалось, что он побледнел.
- У него было ружье, - объяснила она. Она отпустила руку Хэла и начала застегивать рубашку. - Он мне позвонил. Сказал: "Я до тебя доберусь, Шэрон". Я даже не знаю, кто он такой, но он позвонил мне и сказал это. Он знал мое имя. И не успела я повесить трубку, как он вошел в дверь и начал всех убивать. Сьюзи, Ким, Лесли. Судя по тому, что я видела, он стрелял всем в голову. И, думаю, не по одному разу. Чтобы покончить с ними наверняка. Я смогла убежать только потому, что ему нужно было перезарядить ружье.
- Когда это случилось? - спросил Хэл.
- Незадолго до пяти.
- Наверное, я его пропустил.
- Так и случилось.
- Я в этом не сомневаюсь. Я имею в виду, что спустился на улицу, чтобы оплатить парковку.
- И только что вернулся на лифте?
Он кивнул.
- Может быть, минут десять назад.
- Я боялась, что он может быть в здании. Поэтому я тут и пряталась.
Хэл взглянул на свои наручные часы.
- Сейчас уже четверть шестого, - oн нахмурился, глядя на Шэрон. - Ты совершенно уверена, что твои коллеги мертвы?
- Фактически не сомневаюсь. Им стреляли в голову из такого большого ружья. Хотя насчет мистера Хэммонда я ничего не знаю. Он был в своем кабинете с клиентом. Я понятия не имею, что с ними случилось. Не стала задерживаться, чтобы это выяснить. Добравшись до коридора, я просто побежала как угорелая. Я думала, что этот парень за мной погонится, - пожала она плечами.
- Что нам лучше всего сделать прямо сейчас, - сказал Хэл, - так это надежно спрятать тебя в моем кабинете. Это прямо по коридору. Следуй за мной.
У выхода из уборной он остановился.
- Подожди секунду. Я должен убедиться, что путь свободен, - oн распахнул дверь, вышел в коридор и огляделся по сторонам. - Порядок.
Кончиками пальцев Шэрон поймала медленно закрывающуюся дверь. Она потянула ее на себя и вышла. Кроме Хэла, в коридоре никого не было.
- Сюда, - прошептал он.
Поспешив в дальний конец коридора, в нескольких шагах позади Хэла, Шэрон прошла мимо женского туалета, пары дверей без надписей, нескольких служебных дверей и лифта.
Хэл взглянул на двери лифта, потом снова перевел взгляд на Шэрон.
Она покачала головой.
- Нет, спасибо. Возможно, он ждет меня внизу.
За лифтами Хэл остановился у двери в правой части коридора. Он воспользовался ключом, вошел и придержал дверь для Шэрон.
Она прочитала надпись на двери: "КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ УСЛУГИ КЛАРКА".
Она вошла в кабинет.
Хэл закрыл дверь и поспешил через приемную. Это напомнило Шэрон приемную дантиста, но ожидающих не было.
- Иди за мной, - сказал Хэл.
Она последовала за ним через приемную, еще через одну дверь и вошла в приятный, уютный кабинет. Хэл указал на кресло перед столом.
Она села.
Он поспешно обошел вокруг стола.
- Я хочу, чтобы ты подождала здесь. Я запру дверь, когда выйду. Никому не открывай.
- А ты что будешь делать?
- Я пойду, посмотрю наверху, - oн выдвинул ящик стола и сунул туда руку.
В руке появился большой темный пистолет. Хотя Шэрон и не была специалистом в подобных вещах, она прочла немало детективных романов. Она предположила, что это, вероятно, полуавтомат .45-го калибра образца 1911 года. Такой пистолет любил использовать Майк Хаммер[6].
Держа пистолет в одной руке, Хэл снова полез в ящик стола. В другой руке у него оказались два полных магазина. Он опустил их в передний карман брюк.
- Tы что, полицейский? - спросила Шэрон.