Читаем Мишень полностью

Шарли стояла во дворе, обдумывая его слова, пока малина не завернула за холм. Полковник Блэк верил в нее. Ее усилия признали, если не команда, то те, что следил за ними.

Шарли шла увереннее к школе. Она нашла на ступеньках у входа сидящего Блейка.

- Что ты делаешь? – спросила она.

- Жду тебя, - ответил он с теплой улыбкой.

Шарли удивленно моргнула. И вспомнила.

- А, да. Записи урока, - она вытащила планшет из сумки. – Я бы сбросила по почте.

- Знаю, - сказал он, глядя на нее. – Но приятнее все делать лично.

Шарли ощутила тепло на щеках. Пока Блейк не заметил реакцию на свой взгляд, она занялась перенесением записей на его планшет.

- Вот так, - сказала она. Блейк снова улыбнулся.

- Спасибо. Я очень благодарен. Я порой упускаю важное… и не так быстро печатаю, как ты.

- Не страшно. Обращайся, - легко ответила она, возвращая планшет в сумку.

Блейк встал и оказался ближе, чем она ожидала. Он хотел что-то сказать, но их перебили.

- Эй, Блейк! – крикнул Дэвид, появившись в дверях. – Ты идешь играть в футбол, или нет?

- Ага, - ответил он и повернулся к Шарли. – Увидимся позже?

Шарли кивнула и проводила его взглядом. Может, быть единственной девушкой было не так и плохо.

<p><strong>Глава 16:</strong></p>

- Что это? – сказал Багси, указывая на синюю коробку на столе.

Шарли и остальные переглянулись. Ответ был очевиден.

- Коробка для обеда, - сказал Блейк.

- Нет. Это бомба.

Все поежились, комната вдруг показалась очень маленькой.

- Настоящая? – спросил Хосе.

Учитель кивнул лысой головой и опасно улыбнулся, как Чеширский кот из «Алисы в стране чудес».

- Это дымовая бомба, - сообщил он, сняв крышку и показав содержимое с проводками внутри. – Но ее легко превратить в огненную бомбу или сильно взрывающийся прибор, способный разрушить целое здание.

Он поднял красную коробочку, похожую на пластилин.

- Взрывной состав с полимерным связующим, - сказал Багси.

Он бросил его Джейсону, тот поймал, испугался и чуть не выронил невинного вида брусок.

- Расслабься, Джейсон. Его еще нужно постараться взорвать.

- Лучше не смотри на него тогда, - предупредила Шарли. – А то взорвется.

Все рассмеялись, Джейсон скривился. Хосе дал ей пять.

- Жестоко, но честно!

Приняв пять, Шарли поняла впервые, что была с командой. Как и сказал полковник, нужно было не сдаваться.

- Так съешь его! – прорычал Джейсон и бросил взрывчатку ей.

Она поймала одной рукой, к его недовольству. Брусок был удивительно легким, немного жирным.

- Все же осторожнее, - сказал Багси, когда Шарли попробовала сжать материал. – То, что ты держишь в руке, может убить всех в комнате.

Шарли в ужасе уставилась на брусок и спешно бросила учителю.

- Много таких брусков причинят большие проблемы. Какое преимущество у бомбы над всем оружием? – спросил он у класса.

Джейсон раскрыл рот, но Шарли опередила его.

- Врагу не нужно быть рядом с бомбой.

- Именно, - сказал Багси, Джейсон сверлил ее взглядом, опускаясь на стул. – Он может быть в тысячах миль и взорвать издалека телефоном или выставив таймер. По сравнению с ножом или пистолетом шансы быть пойманным минимальны. И быть с пистолетом в некоторых странах, как в США, будет сложно. А бомбу может легко сделать даже школьник.

- Круто! – сказал Хосе, приподнявшись от интереса над стулом. – Покажете, как?

- Нет, но научу, что делать, если заметите бомбу, - ответил Багси, первый слайд презентации появился на большом экране. – Главные правила: убедиться, очистить, окружить, управлять.

Шарли схватила планшет и начала заносить записи. Блейк подмигнул ей, надеясь, что получит ее записи. Шарли улыбнулась в ответ.

- Бомбу могут спрятать в подозрительной машине, грузовике, урне или у дороги. Она может быть в рюкзаке, мешке с мусором или в телефоне. Если у вас что-то вызывает подозрения, его нужно проверить.

- Это не опасно? – спросил Дэвид, его вопрос был скорее утверждением, чем тревогой. Дэвид казался Шарли сильным. Она мало знала о его прошлом, но он всегда вел себя спокойно и неспешно, даже если они были в комнате или на тренировке под огнем. Он словно все это уже видел, а то и видел что-то хуже, потому не тревожился.

- Это не значит, что подозрительную сумку нужно пнуть или открыть! – ответил Багси. – Считайте такие предметы ловушками. Для начала, нужно выключить телефоны.

- Но мы не сможем тогда вызвать помощь, - отметил Блейк.

- Да, но радиоволны часто запускают взрыв. Ты не захочешь себя взорвать! – объяснил Багси. – Дальше поймите, кому принадлежит вещь. Если владельца нет, то эта вещь опасна. И не важно, для вашего клиента или нет. Бомбы убивают всех.

- И если это бомба, нужно очистить зону? – спросила Шарли, отрывая взгляд от записей.

- Да, - кивнул Багси. – Доверяйте интуиции, уйдите в безопасность быстро и без паники. В фильмах герой убегает от взрыва. В реальности такого не выйдет. В одну секунду все в порядке, в другую – все разрушено. Убивает и ударная волна, а с ней летят обломки и осколки, так что нужно добраться до убежища.

- А еще два пункта? – спросил Дэвид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература