Читаем Мишень полностью

- Извини, Шеннон, нам нужно провести следствие, - воспаленные глаза Маклеода блуждали по комнате, пока не остановились на Бредли. Шеннон почувствовал, как он расслабился - немного. - Есилькова, давайте посмотрим на это.

Он протянул руку за А-оружием.

Есилькова и не подумала отдать.

Они стояли и смотрели друг на друга, и Шеннону захотелось оказаться далеко от этих двоих. Но он остался на месте и сказал:

- Риллианское оружие не научит людей, не работает для людей. Нужны компоненты скафандра, их нет.

- Мои техники смогут кое-что выжать из него, - рука Маклеода оставалась в прежней позиции.

Есилькова переступила с ноги на ногу. Оставив в покое единственный уцелевший голотанк, Йетс решительно зашагал к ним, набычившись и подняв плечи.

Когда Йетс шумно споткнулся о какой-то обломок, Есилькова посмотрела в его сторону, услышав звук, несмотря на трезвонящие телефоны и крики раненых.

- Ладно, Маклеод, получай, - Есилькова сняла с плеча риллианское оружие и протянула его стреляющим концом вперед. - Я обещала Шеннону, что ему не придется сидеть здесь, нюхать вонь мертвых и испуганных. Может, побыстрее разделаемся с вопросами?

- Тогда вы двое идите в мой кабинет, - сказал Маклеод. - Прямиком, без остановок. Уяснили?

- Без проблем, сэр, - Есилькова подтолкнула Шеннона пониже спины. Пошли, Счастливчик. Получишь, что хотел.

Шеннон понял, что Есилькова предупреждает, чтобы он не начал спорить с Маклеодом.

Но инопланетянину нужно было кое-что сказать.

- Маклеод, поговори с подругой. Спроси правильный вопрос. Новая жизнь, Шеннон поздравляет.

Маклеод недоуменно поднял бровь, но тут вмешался Йетс:

- Рад видеть, что что-то осталось от спецгруппы. Видит небо, нам эти бесстрашные парни очень пригодятся в скором времени.

- Помолчите, Йетс. Нам еще придется долго разговаривать.

- Когда все это кончится, будет много времени для разговоров.

Когда Есилькова уводила его к двери, Шеннон еще чувствовал волны враждебности, исходящие от стоящих лицом к лицу мужчин.

По крайней мере, на поверхности Луны будет тихо. Свобода от человеческих дрязг манила его. Шеннон бы никогда не привык к ним, даже если бы у него было время.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПУТЬ КИРИ

38. КОНТРОЛЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ

- Как мы могли не убить его, ты, самоуверенный придурок, и остаться в живых сами? Я что, похож на супермена?

- Я только сказал, - повторил Маклеод, закладывая руки в карманы, - что вы не выполнили задачу, которая состояла в том, чтобы включить магниты и обездвижить пришельца. Вы знаете, как это пишется, Йетс? О-без-дви-жить. Иммобилизовать. Может, вам, как Шеннону, стоит полистать Уэбстера? В определении этого слова нет и намека на то, что надо палить из устаревшего советского пистолета в бронированного пришельца размером с лошадь. Вы вообще не должны были ничего делать по определению, а только стоять и смотреть, вмешиваться исключительно при возникновении чрезвычайной ситуации.

Маклеод отвернулся от единственного уцелевшего голотанка.

- На записи ясно видно, насколько вы уклонились от первоначального плана выполнения задания...

Йетс быстро ткнул побелевшим от напряжения пальцем в три кнопки. Голотанк выключился.

- Какая запись? Тут ничего нет.

- Йетс, если вы стерли данные, в настоящей ситуации это уголовное дело.

- Это не данные, это реконструкция Шеннона, - голос Йетса был глух. - А вас тут вообще не было, поэтому не надо грозить мне. Человек, принявший на себя командование в чрезвычайной ситуации, обладает правом на свободу действий, Маклеод, а вы были далеко от чрезвычайной ситуации, - зрачки Йетса превратились в точки, на лице появилась недобрая улыбка.

- Йетс, когда все закончится, вы лишитесь звания, - посулил Маклеод громко и пожалел об этом. Не стоило при посторонних спорить с этим шутом. Почти все слышали разговор: Йетс говорил очень громко.

И Элла медленно подходила к ним, он видел, как она осторожно перешагнула через чей-то обезглавленный труп.

И ему надо было сказать что-то, чтобы убедить окружающих, что дисциплина не рухнула окончательно. Как только люди начинают обдумывать отданные им приказания, результаты получаются примерно такие, что имелись в настоящий момент: куча трупов и невыполненная миссия.

Йетс не хуже Маклеода знал, что им был нужен живой риллианин, тогда бы никто не стал выяснять, почему разрушена лаборатория и почему так много жертв.

Маклеод хотел быть уверен, что в следующий раз его приказания будут выполнены скрупулезно, а не так, как покажется наилучшим кому-нибудь, чьи мозги затуманены повышенной концентрацией адреналина в крови.

- Йетс, уймитесь и ведите себя не как бандит, или я разжалую вас прямо здесь. - Появились двое его ребят из спецгруппы, всего в лаборатории теперь было шесть сотрудников Безопасности, есть кому проводить расследование. - И это не угроза, а предупреждение.

- Не перестарайтесь, Маклеод, - Йетса била дрожь. - Очень прошу, старина, не перестарайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги