Читаем Мишень полностью

– Колесики не крутятся, – сокрушенно заметил он. – Какой же я идиот! Просил тебя о защите, договорился насчет патрульной машины и вообразил, что все кончено.

Не думал, что опасность по-прежнему существует. Представить не мог, что этому типу хватит наглости вернуться.

– Да и я не умнее, – добавила Молли. – Тоже решила, что все прекрасно. По-моему, он окончательно спятил!

– Скорее всего, – согласилась Вирджиния, – За дело, приятели!

Она принялась задавать Рамзи вопросы. И при этом была бесконечно терпелива, говорила тихо и спокойно.

Рамзи, конечно, сообразил, что ей не раз приходилось видеть подобные сцены, только далеко не все так хорошо кончались.

Они сидели рядом, как одна семья. Эмма у него на коленях, уткнувшись лицом в плечо матери. Свободной рукой Рамзи обнимал Молли.

– Миссис Сантера, пожалуйста, сосредоточьтесь. О, я забыла представиться, простите! Меня зовут Вирджиния Тролли. Работаю в полицейском департаменте Сан-Франциско. Старая знакомая Рамзи.

Молли кивнула одетой в черное женщине:

– Зовите меня Молли.

– Прекрасно. Значит, мужчина позвонил примерно… – она посмотрела на часы, – ..примерно в десять минут четвертого. Не можете дословно повторить, что он сказал?

– Сказал, что Эмма у него. Дескать, этот идиот судья оставил ее одну на берегу, а сам флиртует с какой-то бабой и бросает игрушку ее собаке. Что украсть Эмму оказалось легче легкого И что он никогда не позволит ей снова сбежать, и добавил, что я больше ее не увижу.

А потом рассмеялся и прохрипел, что он проедет мимо дома, чтобы я увидела его вместе с Эммой. Пообещал, что разрешит Эмме помахать мне рукой на прощание. И повесил трубку. Я не смогла слова вымолвить. Но тут подумала, что, если выбегу на улицу, возможно, сумею остановить его машину. Металась по тротуару взад-вперед, как сумасшедшая. Удивительно, что соседи не вызвали полицию.

– Он позвонил ей после того, как я вернул Эмму, – задумчиво выговорил Рамзи. – Чтобы напугать?

– Не просто напугать, а терроризировать, – поправила Вирджиния. – Хотел показать, что всемогущ. И отчасти своего добился. Молли сама не своя.

Кажется, он немного опомнился, и мозг снова заработал нормально. И судя по виду, Молли тоже приходит в себя. А Эмма? Что будет с Эммой? И как теперь с ней обращаться?

– Он ударил Эмму по голове, – вспомнил Рамзи.

Молли погладила дочь по плечу:

– Эм, он сильно тебя стукнул?

Девочка выпрямилась и осторожно потрогала макушку.

– Нет, всего лишь маленькая шишка.

– Я видел, как ты высунулась из-под его пальто.

Эмма кивнула:

– И еще укусила его прямо через рубашку. Сильно-сильно. Ты велел мне никогда не сдаваться, вот я и придумала, что делать.

– Ты молодец, Эмма, – похвалила Вирджиния. – Куда ты его укусила? В левую грудь или правую?

– Кажется, в правую. По-моему, ему было ужасно больно.

– Так ему и надо, – хмыкнула Вирджиния.

Рамзи сжал ладонями лицо Эммы и поцеловал в нос.

– Так ему и надо, – согласился он. Рамзи не мог наглядеться на девочку, неожиданно ставшую для него самым дорогим существом на свете. – О Эмма" ты меня простишь?

Он прижался к ее лбу своим, ощущая, как отступившая было паника вновь берет его в плен, заставляя испытывать полнейшую беспомощность.

Эмма ободряюще провела пальчиками по его щеке.

– Ты не виноват, Рамзи. Не плачь. Он откуда-то подкрался, когда я лепила замок, и схватил меня.

Вирджиния отвернулась, неловко откашлялась и бросила через плечо:

– Может, снова вызвать доктора Хевершема, Рамзи?

– Ты права. Мне сразу станет лучше.

– Я, как мама, ненавижу больницы.

Рамзи и Молли переглянулись.

– На этот раз он был без маски, но зубы все равно плохие.

Голос девочки звучал почти нормально. Она спокойно сидела на коленях Рамзи, глядя на Вирджинию.

– А что еще ты заметила, Эмма?

– От него странно пахло, совсем как тогда.

– Как именно? – допытывалась Вирджиния, доставая из сумочки маленький блокнот.

– Противно, – пожала плечами Эмма. – И очень сильно.

– Виски! – осенило Рамзи. – Это виски, Эм?

Но Эмма непонимающе уставилась на него. Тогда Рамзи поднес ее к буфету, вынул пробку из бутылки и дал понюхать девочке.

– Этот запах?

Малышка поморщилась и отвернулась.

– Да, Рамзи. Ужасно воняет.

– Верно.

– И у него гнилые зубы?

– Да, мэм. Такие черные и обломанные. А одного и вовсе нет.

Она открыла рот и показала на левый резец.

– Так, – кивнула Вирджиния, продолжая записывать. – Он что-нибудь сказал?

Девочка покачала головой. Рамзи вернулся на диван и сел рядом с Молли.

– Подумай, Эм, – продолжала Джинни. – Что ты делала перед тем, как тебя ударили?

– Замок строила.

– А потом?

– Услышала что-то, обернулась, и все.

– Да, – вздохнула Молли. – Секунда – и дело в шляпе.

Эмма взяла мать за руку. Вирджиния тихо закрыла блокнот.

– Он начинает суетиться и делать ошибки, – заметила она Рамзи. – Не уходит. Держится поблизости.

Теперь мы, возможно, сумеем его схватить. Эмма, ты самая умная девочка на свете. Рамзи рассказывал, как ты смогла однажды улизнуть от этого подлеца. И снова ему не удалось с тобой справиться. Успокой Рамзи и маму, хорошо? Им что-то не по себе.

– Да, мэм, обязательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература