Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 4 полностью

Они могли продолжать так целый день, но Мала уже неоднократно все это слышала. Она оставила их наедине, вернулась к себе за стол и разложила по ящикам записи сеансов анализа. После этого ей ничего не оставалось, кроме как позаботиться об обычных пациентах и помечтать о завтрашнем дне, когда Фрэнк Дурр вернется сюда вместе со своим другом.

Было бы замечательно, если бы он вел себя так же напористо, как, скажем, толстяк, раздражавший Малу с утра. Однако, даже если он не будет таким, то все равно никуда от нее не денется. Ведь у нее в маленькой записной книжке записано его имя и адрес. Мала попыталась представить, с какой планеты и звезды он прибыл.

На следующий день, когда Дурр, как и обещал, вернулся, она поняла, что произвела впечатление. Разумеется, не по тому, что он говорил, а исходя из того, как он выглядел. Он казался более опрятным, более прилизанным. Любой бы это заметил, но Мала с радостью обратила внимание на общий эффект. Дурр ради нее потратил время и силы, ради нее и больше ни для кого. Он, действительно, оказался душкой, подумала она.

На этот раз пациент выглядел слишком расстроенным, чтобы послужить причиной неудобств, и его быстро завели в один из кабинетов. Мале велели принести лекарства на случай непредвиденных обстоятельств, но они не понадобились. Обе головы заговорили одновременно, и докторам оставалось только включить диктофоны и слушать. Им почти не приходилось прерываться и просить перевода.

Основная линия откровений, кажется, шла в соответствии с тем, что было определено на первом приеме. Левая голова, в основном, была одержима виной, правая — тревогой. Судя по отсылкам к Матери-планете и Матери-звезде, обе головы страдали от сильного Эдипова комплекса.

Мала заметила, что доктор Кордье переборол прежнее нежелание браться за дело. Теперь он словно пожирал богатый материал, открывшийся перед ним. Возможно, он собирается написать об этом статью для Психиатрического Журнала Галактического Общества, предположила Мала.

Проговорив примерно с полчаса, обе головы, кажется, решили, что этого достаточно. Левая голова затихла первой, затем правая сказала: «разрушение, полное разрушение» и тоже замолчала.

Доктор Кордье откашлялся и повернулся к Фрэнку Дурру.

— Подоплека проясняется, — сказал он. — Тем временем, думаю, терапевтический эффект от излияния подавленных чувств будет значительным.

— Доктор, вчера Чут-чут и, правда, сказал, что ему уже лучше.

— Вот именно, — согласилась доктор Клэйн. — Обычно мы не обсуждаем ход лечения ни с кем, кроме самого пациента, и, разумеется, с коллегами. Однако обстоятельства этого дела так нестандартны — мы почти ничего не знаем о нормальном поведении пациента, — что сейчас, я чувствую, необходимо сделать исключение. У пациента явно застарелый, глубоко сидящий невроз.

— Ну, Чут-чут сейчас пребывает в довольно сильной тревоге. Но я никогда не замечал этого раньше.

— Невроз все это время скрывался под поверхностью. Теперь мы с доктором Кордье согласны, что у пациента Эдипов комплекс — очень сильное чувство привязанности к матери, осложненное родовой травмой, потрясением и желанием вернуться в утробу.

— Нет, я бы так не сказал, — неуверенно возразил Дурр. — Чут-чут никогда не знал свою мать.

— Как так?

— Он и его вид считают, что их мать — это планета. Видите ли, они очень похожи на людей, за исключением того, что у них две головы, из-за чего большинство людей не понимают, что они рождаются, не так, как мы. Чут-чут появился из яйца. Его вид рождается в овариуме, сразу тысячами. Они не знают ни своих матерей, ни отцов. На определенной стадии развития они проламывают очень тонкую скорлупу и оказываются в теплом помещении. Так что тут не может быть никакой травмы.

Двое психоаналитиков переглянулись.

— Почему вы не сказали нам об этом раньше? — резко спросила доктор Клэйн.

— Вы не спрашивали. Я не думал, что это так важно.

— Не думали! Это невероятно важно.

— Но все это есть в физиологическом справочнике, который я принес с собой, — возразил Дурр.

— Это все усложняет, — заметил доктор Кордье. — Кажется, мы еще не добрались до истинной причины невроза. В свете того, что вы нам только что рассказали, я все еще склонен считать, что корни проблемы связаны с сексуальной сферой, но без углубления в обычные человеческие причины.

— Не знаю, доктор. Чут-чут мой друг, я называю его «он», но откровенно говоря, у его вида нет никакого секса, пока они не достигнут лет ста, когда их начинают кормить специальной едой. А ему только сорок. Так что не знаю.

Мала заметила, что Дурр покраснел, использовав слово «секс». Почему он такой скромный? — подумала она. Но все же такой душка.

Доктора Кордье и Клэйн так не считали. Толстяк даже вспылил.

— Ни матери, ни родовой травмы, ни секса, — сказал он. — Как нам вообще его анализировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика