Читаем Миры Роберта Шекли. Книга 2 полностью

Вот наконец я и добрался до Охотничьего Мира, хотя меня чуть не убили в первый же день. Если отбросить это, то видел я тут не особенно и много. Наверное, я думал, что здесь вооруженные люди бегают прямо по улицам, как в том старом фильме, снятом еще до официального разрешения Охоты. Кажется, он назывался „Десятая жертва“. Время от времени я слышу что-то похожее на стрельбу, но ни одного Убийства пока не видел. Наверное, не успеваю в нужное место в нужное время.

Сегодня случайно встретился с человеком, который вместе со мной летел с Майами. Его зовут Текс Драза. Если бы ковбои остались хотя бы в Техасе, его можно было бы назвать ковбоем. Он именно из тех краев. Мы остановились поговорить, а потом зашли пропустить по стаканчику в один уютный ресторанчик под названием „Слоппи Джо“. Там на стенах развешаны фотографии известных людей, которые были его посетителями. Мы с Тексом заказали по „Зомби“ — старинному напитку, который пили еще в двадцатом веке. Такая смесь различных сортов рома с добавлением некоторых химических веществ, сразу бьет в голову.

Знаешь, сейчас по всему городу ведется строительство, повсюду развешивают флаги, транспаранты и гирлянды. Похоже, я попал сюда как раз накануне самого главного эсмеральдовского праздника. Называется он Сатурналии. В этот день каждый старается одеться так, чтобы всех переплюнуть, мужчины и женщины позволяют себя всякие вольности, так мне намекнул Текс. С нетерпением жду начала праздника. Интересно будет посмотреть.

Текс рассказал, что во время Сатурналий устраиваются приемы, парады, регаты, спортивные состязания, танцы, а также „Передача эстафетной палочки“ — это местный обычай.

„Эстафетная палочка“ — это небольшой медный цилиндр с красной отметкой на боку. Внутри находится маленькая, но мощная бомба с часовым механизмом, которая может разнести в клочья кого угодно на расстоянии одного-двух футов. Никто не знает когда именно бомба взорвется. Известно только, что это произойдет во время Сатурналий.

И знаешь, Алан, что с ней делают? Ты не поверишь — передают из рук в руки. Нечто похожее на „русскую рулетку“, где вместо револьвера — бомба. Чем больше человек держит ее в руке, прежде чем передать ее дальше, тем большую храбрость он проявляет. Туристы могут и брать „эстафетную палочку“, но большинство все равно это делает. Они напоминаю мне тех туристов, которых описывал в одном из своих произведениях Хемингуэй — что бегали с быками наперегонки по улицам Памплоны.

Вчера вечером видел Нору. Она прекрасно выглядит. Живет в живописном районе рядом с центром города. Пока не найду себе постоянное жилье, остановлюсь у нее. В том районе улицы такие узкие и запутанные, что машины там не ездят. Эсмеральда кажется таким старинным городом, все здания из камня и такие необычные, даже забываешь, что ее только недавно построили. Большая часть Эсмеральды была построена в последние семьдесят лет.

Город мне ужасно нравится. Улицы всегда куда-то поворачиваются, расходятся под странными углами. Тут всегда есть на что посмотреть. Эсмеральда — счастливый город, хотя не хорошо говорить так про место, предназначенное для убийства, но это действительно так.

Я расспросил людей, какие сейчас условия предъявляются к Охотникам. Кажется, можно и рискнуть. Скоро я приму участие в Охоте, только сначала не мешало бы немного оглядеться. Передай Калебу и всем остальным, что пришлю деньги, как только получу вознаграждение.

Пишу тебя, сидя за столиком в баре. Я только что увидел своего знакомого — он позавчера подвез меня из аэропорта. Он Наводчик, и его зовут Майк Альбани. Закончу письмо позже.»

<p>Глава 18</p>

Альбани сидел на обитом красной кожей табурете и попивал белое вино. На нем был модный блейзер синего цвета, серые фланелевые брюки и начищенные до блеска черные штиблеты. Когда Хэрольд подошел к стойке, на приятном загорелом лице Наводчика расцвела улыбка.

— Хэрольд! Рад тебя видеть! Надеюсь, тебе не приходится скучать на нашем маленьком острове?

— У вас тут очень хорошо. Мне ужасно нравится.

— А наша Охота тебе нравится?

— Интересно бы самому принять участие, лишь бы только никто не убил.

— Опытный Наводчик поможет тебе остаться в живых. Чего-нибудь выпьешь?

— Спасибо. Того же, что и у вас.

— Еще один стаканчик белого, Чарли! — крикнул Альбани бармену в белом кителе.

Хэрольд устроился на соседнем табурете.

— Вы сегодня не встречаете самолеты?

— Нет. Сейчас у нас предпраздничная горячка перед Сатурналиями. Большинство людей в эту пору теряют интерес к прекрасному искусству Охоты. Они лишь заняты тем, чтобы напиться, найти себе женщину, наделать как можно больше шума, чтобы было потом о чем рассказать соседям дома. Разумеется, ничего плохого тут нет, и я их ничуть не осуждаю. Но все равно мне жаль старого доброго времени.

— А как было раньше?

Альбани задумчиво улыбнулся. Достав из серебряного портсигара сигарету с золотым ободком, он прикурил, а потом предложил и Хэрольду.

Перейти на страницу:

Похожие книги