— Тогда будет поздно, болван! — рассерженно рявкнул Шорр Кан. — Вам угрожает серьезная опасность! Но я должен сообщить об этом каждому из вас, понятно? Кто знает, что у вас на уме, может, каждый из вас только и мечтав! о том, чтобы избавиться от остальных партнеров! Алсагар предупреждал, чтобы я был с вами начеку.
— Ну, если Алсагар говорил это… — пробормотал пилот. Чувствовалось, что он был окончательно сбит с толку. Помедлив, он нажал на кнопку интеркома и вызвал двух других сверхнейнов.
Шорр Кан выжидающе глядел на него. Его лицо оставалось суровым и неподвижным, и потому пилот корабля даже не мог бы предположить, что в это время его хозяин неспешно доставал из-под тоги два бластера. Чейн только головой качал. «Ну и мерзавец! — невольно восхищался он. — Абсолютный, совершенный мерзавец! Такой, наверное, и в аду быстро найдет общий язык с чертями и вместо того, чтобы вариться в кипящей смоле, будет отправлять туда других. Да еще небось и наживется на этом непыльном дельце, разрази меня гром!»
Наконец в кабине собрались все трое сверхнейнов. При виде их у Чейна даже засосало под ложечкой. Да, это были опасные противники, очень опасные. Даже оружие Ллорнов не могло гарантировать ему победы в поединке сразу с тремя такими тварями.
Но Шорр Кан взял все заботы о сверхнейнах на себя.
— Подойдите поближе к экрану, — непререкаемым тоном приказал он. — Так, хорошо. Теперь слушайте…
Он нажал ногой на красный рычаг установки и спустя несколько мгновений начал стрелять прямо в экран. Сверхнейны отшатнулись, пытаясь спастись от губительного огня, но не успели.
Когда три обугленных тела перестали корчиться на полу, а пилотская кабина наполнилась дымом и огнем, Шорр Кан отключил установку. Потом он с победным видом повернулся к Чейну.
— Ну, что скажешь, Морган? Ловко я разделался с этими дьяволами? Чейн неохотно кивнул.
— Вот то-то и оно, — поучительным тоном заметил Шорр Кан. — Я очень, очень полезен, и потому со мной надо уметь ладить. Отныне я на вашей стороне, и…
— И надолго ли? — иронически спросил Чейн.
Шорр Кан пожал плечами.
— Морган, ты умный человек и потому все равно не поверишь, если я начну клясться вечной дружбе. Но сам понимаешь — теперь пути назад у меня нет. Убив трех сверхнейнов, сжег все мосты для отступления. Х’харны мен никогда не простят, а Алсагар обязательно по пытается отомстить. Ты никогда не встречало с Алсагаром?
Чейн мотнул головой.
— Это чудовище — любимое создание Х’харнов. Над ним они работали вдвое больше, чем над знакомым тебе Гербалом. Алсагар почти неуязвим для всех видов огнестрельного оружия. Он — самая совершенная машина для убийства, которая когда-либо существовала галактике. Я немало повидал в своей жизни Морган, но должен признаться — никогда мне не было так жутко, как тогда, когда я общался Алсагаром. Даже Х’харны не вызывают у мен такой жуткой дрожи. Берегись, Морган, ран или поздно ты сойдешься с этим монстром? узкой дорожке. Да и Настар далеко не подарок… Кстати, а где он?
— Заперт в трюме моего крейсера. Ты сам видел, что он получил хорошую взбучку, и… — Шорр Кан побледнел.
— Что? Ты не убил эту тварь? Господи, зачем ты посылаешь на мою голову такие испытания… Чейн, нам надо немедленно стартовать пока не поздно! Ты допустил ошибку, и нам остается молить небо, чтобы оно спасло нас от гнева лидера Третьих людей!
Чейн насупился. Только сейчас он осознал, что, может быть, на самом деле совершил ошибку. Но Настар, избитый нейнами, выглядел настолько жалким и беспомощным, что просто рука не поднялась прикончить его.
Жалким и беспомощным? Дьявол, но именно таким образом его провел полтора года назад Гербал. Сверхнейну надо было любым путем пробраться на его корабль, и он искусно имитировал собственную смерть. А затем в нужный момент вдруг ожил и едва не погубил экипаж корабля.
Настар… Но как тот мог выбраться из трюма — раненный, со скованными за спиной руками? Разве что…
— Коркханн? — обескуражено прошептал Чейн.
Шорр Кан кивнул.
— Именно так, дружище. Ты оставил дипломата с Фомальгаута охранять свой корабль. Думал, что такому телепату, как эта неощипанная цапля, не страшна ментальная сила раненого Настара, верно? Как бы не так. То-то я удивился, что Настару так досталось от нейнов — а ведь и он сам боец хоть куда. Конечно, мерзавец разыграл спектакль перед нами. И куда я смотрел, олух? Бежать, надо немедленно бежать!
Чейн медлил. Где-то здесь, на Земле, остались Рангор, Бихел, Селдон и Гваатх. Хорошо бы Попытаться их разыскать, но…
— Хорошо, мы немедленно стартуем, — кивнул он и торопливо зашагал к капитанскому мостику.
Едва корабль Шорра Кана поднялся в небо, как Чейн сразу же включил локатор ближнего обзора. И почти не удивился, увидев, что там, с другой стороны дворца, уже нет крейсера ВР.
Глава 18