Читаем Миры из будущего полностью

— Да, ты прав. Пожалуй, надо слетать на полуостров Пелопоннес — он находится неподалеку, через пролив. А как-нибудь на днях можно попытаться добраться и до Афин. В мое время это был туристический центр мира. Может, где-нибудь там и найдется нуль-передатчик.

Чейну очень не понравилось это «как-нибудь на днях», но он промолчал.

К вечеру возле дворца приземлились оба флайера. Мила прогуливалась с Лианной под ручку по кипарисовой аллее.

— Морган, наконец-то вы соизволили вспомнить о своих дамах! — осуждающе промолвила она, глядя на кислое лицо варганца. — Как тебе нравятся наши наряды?

Чейн пожал плечами. Подобных одеяний, сделанных, казалось, из одного-единственного пестрого куска материи, он прежде не видел.

— Это сари. Так одевались когда-то древние женщины Крита, — заявила Мила и покрутилась на месте, дразняще покачивая бедрами.

— Скорее уж, древней Индии, — рассмеялся Гордон, выбравшись из кабины своего флайера. — На Крите был принят другой стиль женской одежды… Хотя черт его знает! Но вам обеим эти сари очень идут.

Мила подарила ему очаровательную улыбку, а затем осуждающе взглянула на Чейна.

— Морган, ты тоже мог бы расщедриться на комплимент дамам. Ведь мы с Лианной так старались вам понравиться! Посмотри, какие прически мы сделали!

— Да, вы выглядите замечательно, — признался Чейн. — Но, может быть, вы дадите нам немного поесть? Мы чертовски устали, облетая Пелопоннес. Здесь такие ветры, страшно вспомнить…

— Морган, пойдем искупаемся в озере, — предложил Гордон. — А дамы в это время накроют нам стол в беседке.

— Слушаюсь, мой повелитель, — рассмеялась Лианна и, взяв Милу под руку, направилась в сторону дворца.

Чейн только покачал головой, глядя им вслед.

— Кажется, наши дамы подружились, — заметил он.

Джон рассмеялся.

— Просто они выяснили, что теперь им нечего делить. Поначалу Лианна так смотрела на тебя… Черт побери, мне даже порой становилось не по себе!

— О чем ты говоришь? — изумился Чейн. — Да твоя Лианна глядела на меня чуть ли не с отвращением, словно на дикого зверя.

— Может, и так. Но в этом взгляде читался явный интерес, и Мила сразу же насторожилась. Да и потом, Лианна выше ее чуть ли не на голову, а женщины такие вещи переживают очень болезненно. Но теперь они заключили мирный договор, а значит, стали лучшими подругами. Морган, ты ее любишь?

Этот вопрос застал Чейна врасплох.

— Мы с Милой давно вместе, — осторожно начал он.

— Это не ответ!

— Хм-м… Если честно, то сердце мое занято другой женщиной. Но я не уверен, что она осталась в этом мире и в этом времени.

— Почему же? Разве это было так сложно выяснить?

— Да, сложно. Она живет не на обычном мире, а на Стальной планете — огромном блуждающем космическом корабле. Где Стальная планета находилась в момент катастрофы? Не знаю. Уцелела ли она после гравитационного шторма? Тоже не знаю.

Джон сочувственно похлопал друга по плечу.

— Тогда какой смысл тосковать о том, что навсегда утеряно? Мила — очаровательная женщина, и она явно неравнодушна к тебе. Ну а я, если признаться, просто счастлив! Лианна… я так долго и трудно ее добивался, не раз терял, казалось, навсегда. Но теперь… Черт побери, я почти благодарен Шорру Кану!

Чейн ответил хмурым взглядом. Все было ясно — Гордон уже смирился. Мила — тоже. У агента ВР — вернее, бывшего агента, — был удивительно гибкий ум, она умела приспособиться к любой обстановке. Но у варганцев совсем другая натура, и это наверняка принесет ему еще немало страданий.

* * *

Уже начало смеркаться, когда два флайера поднялись в небо и взяли курс к побережью. Они приземлились рядом с широким пляжем на краю оливковой рощи. Волны лениво накатывались на белый песок, оставляя клочья пены.

Мила подождала, пока Чейн подал ей руку, и спустилась на землю. Сощуренными глазами она посмотрела на золотистую дорожку, которая тянулась по поверхности моря прямо к заходящему солнцу.

— Господи, как же хорошо, — прошептала она. — Морган, разве ты еще не понял — мы одни в этом мире! Мы будем странствовать по Европе и Азии, жить в старых городах, бродить по музеям, плескаться во всех морях и океанах… Такой счастливой я была только в детстве. Ну, пошли купаться!

Она подняла руки — и сари мягко соскользнуло с ее плеч. Чейн вздрогнул, увидев Милу совершенно обнаженной.

Помедлив, Лианна последовала ее примеру и тоже побежала к морю. Вскоре обе женщины уже входили в золотистую воду.

Гордон с улыбкой взглянул на друга.

— Ну, что скажешь? Перед таким зрелищем может растаять даже каменное сердце матерого Звездного Волка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги