Читаем Миры из будущего полностью

Не договорив, Мила соскочила со своего кресла и набросилась на Чейна, словно разъяренная вакханка. Тот вяло отбивался, а затем сдался. Он поднял Милу на руки и понес в каюту. В коридоре ему встретился Селдон. Тот хотел доложить капитану о состоянии главных агрегатов корабля, но, увидев сладкую парочку, поспешно свернул в соседний коридор.

Прошло несколько часов. После бурной любви Чейн задремал на плече Милы. Его разбудил негромкий стук в дверь.

— Черт подери, отдохнуть капитану не дадут, — недовольно буркнула Мила. — Ну, если это опять Гваатх… Убью паршивца на месте!

Выскользнув из постели, она набросила на плечи халат и открыла дверь.

На пороге стоял Харкан со станнером в руке.

— Вот, мы и свиделись, друзья, — мрачно усмехнулся он. — Отдыхаете? Ну, отдохните еще малость…

И он нажал на курок.

<p>Глава 10</p>

Спустя несколько часов крейсер ВР совершил посадку на ближайшей планете, почти сплошь покрытой желто-коричневыми лесами. Люди Харкана вывели из корабля Чейна и Милу. Оба едва передвигали ногами, а руки после парализующих ударов и вовсе отказывались слушаться.

Бихелу и остальным досталось еще больше — их спустили по пандусу на тележке и сбросили на траву, словно бревна. Никто из них даже не шевельнулся, и это встревожило Чейна.

— Они… они живы? — с трудом шевеля непослушным языком, спросил он.

Харкан усмехнулся. Он стоял возле пандуса и с интересом смотрел в сторону леса.

— Живы, живы, не беспокойся. Но мы угостили их станнерами на славу, так что они очнутся только к вечеру. Странно…

— Что странно? — злобно спросила Мила.

— В лесу непривычно тихо, — объяснил Харкан. — Такая необитаемая планета должна кишмя кишеть дикими зверями, а я не вижу даже птиц. Наверное, вся живность спит после ночной охоты. Морган, дружище, как только мы улетим, займись делом. Вырой нору поглубже и разожги костер побольше — иначе до утра вы можете и не протянуть.

— Значит, оружия не оставите? — сквозь зубы процедил Чейн.

Харкан покачал головой.

— Нет. Прости, дружище, но с оружием у нас плоховато. Каждый день мы совершаем по два-три рейда, так что с боеприпасами просто беда. Но дело того стоит! Если бы ты видел, Морган, какие миры свалились нам буквально в руки! Королевство Лиры — настоящая сокровищница! Люди будущего знают толк в красивых вещах, ничего не скажешь. А какая у них техника — просто волшебная! На моем корабле уже почти половина трюма забита богатой добычей, но половина еще пуста. Так что прости, придется тебе защищаться голыми руками. А вот еды, пожалуй, мы немного оставим, на первые два-три дня. А ты уж за это время постарайся сделать лук и копье и начинай жизнь пещерного человека!

Трое Ранроев, стоявшие возле тележки, расхохотались.

— Ну что ж, спасибо, — сощурился Чейн. — Думал, что вы сразу нас прикончите. Харкан снисходительно улыбнулся.

— Не скрою, мои парни настаивали на этом. Но я решил дать тебе шанс умереть своей смертью, Морган. В конце концов, именно благодаря тебе я избавился от Венгента и многих его сторонников! Да и Беркт больше не висит на моих плечах. Надеюсь, любезная твоему сердцу Федерация не станет медлить и прикончит его вместе со всеми проклятыми Дагоями! Так что польза от затеянного тобой Патруля все же есть — отныне мы, Ранрои, обрели долгожданную свободу!

Чейн едва удержался от гневных слов.

— Рад, что удружил тебе, Харкан… Может, ты в знак благодарности все-таки оставишь мне один станнер? Тот, что лежит у меня в каюте в верхнем ящике стола? Если ты чего-то опасаешься, то можешь швырнуть его куда-нибудь подальше. До вечера разыщу.

Харкан задумался.

— Один станнер… Хм-м… Что ж, почему бы не проявить великодушие? Башнер, брось свой станнер во-он в те кусты! Кажется, на нем полно колючек, так что побереги свою кожу, Морган.

Чейн не успел и открыть рот, как один из Ран-роев швырнул свое оружие в сторону большого куста с шарообразной кроной.

— Дьявол! Харкан, я бы предпочел свой станнер. Сам понимаешь, любой воин привыкает к своему оружию, и…

— Обойдешься, — холодно прервал его Харкан. — Еще не хватало выполнять твои дурацкие капризы! Прощай, земляшка. Надеюсь, местные хищники не дадут тебе скучать. И потом, мы тебе оставляем такую красотку, позавидовать можно!

Он расхохотался и стал подниматься по пандусу в корабль. Трое молодых Ранроев тоже рассмеялись, но тоже не очень искренне. Судя по их взглядам, они предпочли бы оставить Милу себе. Но Чейн отлично понимал лидера Ранроев — во время пиратских рейдов женщина на борту корабля была опаснее атомной бомбы.

Перед тем как закрыть люк, молодой Башнер внезапно разжал кулак и показал Чейну обойму — по-видимому, он успел незаметно вытащить ее из своего станнера. И весело подмигнул, очень довольный своей шуткой.

Вскоре крейсер ВР, над которым теперь был поднят невидимый черный флаг пиратов, взмыл в белесое небо и исчез среди облаков.

Мила сразу же опустилась на траву и заплакала.

Чейн попытался было разорвать наручники, которые сковывали его руки, но не смог. Мускулы пока еще плохо слушались его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги