Он повернулся и энергично зашагал в сторону оливковой рощи. Гордон с удивлением покачал головой, глядя ему вслед. “В этом парне живет неукротимый дух воина, – подумал он. – Он никогда не смирится, никогда. Но я – иной. Я уже утолил свое тщеславие, а вот жажду любви – нет. Лианна… Такого подарка от судьбы я и ждать не мог! Прощайте, звездные королевства, прощай, Империя! Я отлично обойдусь и без вас. А вы уж постарайтесь обойтись без меня и Моргана Чейна – тоже. Не может судьба галактики зависеть всего от двух людей! Разбирайтесь в своих проблемах сами, парни. Мы с Морганом сделали все, что могли”.
Мила очень обрадовалась, когда увидела Чейна, мирно подкладывавшего сушняк в пламя. Его обычно суровое лицо смягчилось, из глаз исчезла тревога. Закутавшись в пушистые халаты, женщины уселись возле костра в шезлонги. – Э-эх, жаль, нет свежего мяса, – сказал Гордон, открывая банку с консервированной ветчиной. – Я бы такой шашлычок для вас сотворил, пальчики бы облизали! Ну ничего, завтра я, пожалуй, отправлюсь на охоту. Кажется, я видел на склонах местных гор диких коз. Это как раз то, что надо!– Что такое шашлык? – поинтересовался Чейн, разливая вино по хрустальным стаканам. – О, господи… Да неужели у вас на Варге не любят жареного мяса?– Не любят? Это наше основное блюдо. Правда, готовят жаркое в основном женщины, но и мужчины тоже кое-что умеют. Пожалуй, завтра я присоединюсь к тебе, Джон. Чертовски давно не охотился!
Лианна улыбнулась. – Морган, не верю своим ушам! Думала, что вы еще много месяцев будете, словно волк, рыскать по старым городам, мечтая только об одном – о бегстве с Земли.
Чейн подкинул в костер еще несколько сухих веток и с наслаждением втянул ноздрями терпкий дым. – Я и не оставил надежду убраться отсюда, и не надейтесь. Но сегодняшний полет к Пелопоннесу меня немного отрезвил. Мы с Джоном нашли несколько городов, вернее, то, что от них осталось. Я походил вдоволь между груд камней, которые когда-то были домами, и решил, что вряд ли где-нибудь здесь лежит новенький нуль-передатчик. Мы с Джоном как-нибудь на днях слетаем в Афины, и если там все выглядит так же безнадежно, то я, пожалуй, готов немного подождать. – Подождать возвращения Шорра Кана? – неожиданно проницательно заметила Лианна и поднесла к губам стакан саквы.
Чейн удивленно воззрился на молодую женщину. – Да. Уверен, что он рано или поздно прилетит на Землю. И, конечно же, постарается нас найти, где бы мы ни были. – Не так уж сложно это будет сделать! – хохотнула Мила. – Ты же знаешь меня, Морган. Пока ты, как положено мужчине, осматривал двигатель и панель управления флайера, я стала исследовать салон. И нашла то, что искала. – Неужели радиопередатчик? – изумился Гордон. – Скорее, радиомаяк, и к тому же величиной с булавку. Шорр Кан наверняка вернется! Уж не знаю, что этот тип задумал, но на нас у него явно есть какие-то виды. Но вряд ли Шорр Кан станет спешить. Ну а мне уж и вовсе спешить никуда не хочется.
Она посмотрела на Чейна долгим и томным взглядом. Тот ответил улыбкой. – Ну вот и славно! – обрадовано промолвил Гордон и поднял стакан с вином. – Давайте выпьем за дружбу – и, конечно, за любовь!
Они чокнулись. Вино подействовало умиротворяюще. Уютно расположившись вокруг костра, все четверо молча смотрели за тем, как на горизонте гаснут последние краски заката. Море успокоилось, и вскоре зеркальная гладь лагуны отразила блеск первых звезд. – Как странно… – наконец промолвила Лианна. – Что именно? – спросил Чейн. – Странно, что мы сидим здесь – четверо людей из разных эпох. Мы никогда не должны были встретиться, но природа сотворила чудо. И я благодарна этому чуду!– Милая, но ты же потеряла все, – мягко напомнил ей Гордон. – Еще недавно ты была принцессой Фомальгаута, будущей королевой. Ты слыла самой блистательной женщиной галактики, а теперь…
В его голосе прозвучала горечь, и Лианна поняла своего друга. – Джон, я ни о чем не жалею. Когда там, в горах Тибета, Зарт Арн сумел вызвать тебя из далекого прошлого, то я…
Глаза Чейна сверкнули неподдельным интересом. – Тибет? Я что-то слышал о нем. Кажется, это самый высокий горный хребет на Земле?– Да, – после долгой паузы ответил Гордон. – Постойте, постойте… Что-то я ничего не понимаю. Джон, ты обещал рассказать о том, как оказался там, в мире далекого будущего. – Как-нибудь потом… – уклонился Гордон. – Мила, вы хотели насладиться ночным купанием? Смотрите, восходит луна. Морган, давай для разнообразия поменяемся нашими дамами!
Он вскочил с кресла и, торопливо раздевшись догола, подхватил ошеломленную Милу на руки и побежал к воде.
Чейн удивленно посмотрел ему вслед и расхохотался. – Вы не ревнуете, Лианна?– Нет. А вы? Мила – такая красавица… И потом, в ней есть какой-то огонь. Такие девушки всегда очень нравятся мужчинам.
Чейн, сощурившись, следил за тем, как Гордон и Мила, дурачась, носятся по мелководью, поднимая фонтаны брызг. – Вы правы – Мила мне очень нравится. Мы давно уже стали любовниками. Больше того – мы боевые друзья!