И Белла начала тихонько вытаскивать вещи из своего дамского ридикюльчика и проверять, все ли на месте.
– Стоп, что это?
– Это толстовка, которую в самолете соком облил шеф. Не успела ее выложить – вот и таскаю целый день в сумочке.
– Ну я бы ваш баул не называл бы уменьшительно-ласкательно «сумочка» – вон, посмотрите, сколько вы оттуда вытащили: да если бы вы вообще остались без вещей, могли бы протянуть пару дней просто на том, что есть у вас в ридикюле. Значит, так – толстовку я забираю.
– Зачем вам она, она же грязная, давайте я пороюсь и найду вам что-нибудь получше. У меня есть свитер, он унисекс.
– Вы что, правда думаете, что я хочу ее надеть? Значит, так – складываете вещи и проверяете, все ли на месте. И найдите свои мозги, а то несете не понять что. Увидимся на ужине.
Дмитрий вышел и набрал номер телефона.
– Капуня, срочно в гостиницу, вместе с местным коллегой – этим, как его, да, Денисом. Мне необходимо сделать одну экспертизу. Жду.
Стол был большим и круглым, поверх скатерти стоял стеклянный круг, каждый сидящий за столом, когда хотел, мог подвинуть к себе блюдо, просто, как барабан на «Поле чудес», прокрутив круг, и нужное блюдо подъезжало к нему ближе.
За столом сидели десять человек – по понятным причинам не было шефа, и опаздывал Александров, так скажем, куратор от руководства. Капуня предложила подождать – все-таки на данный момент он единственное руководство, – и все согласились. Валерий Леонидович, как большой и голодный кот, сидел и облизывался, уж очень аппетитно все выглядело. Салаты с вкусными приправами, мясо в кунжуте, говядина в соевом соусе. Ребрышки в чесночном соусе с зеленым перцем и морковью. А рыба – боже, какая это рыба, – запеченная целиком в сладком соусе и вывернутая наизнанку. Блюда все продолжали нести: кальмар жареный в остром перце, баклажаны, фаршированные мясом в соевом соусе, и венец всему – утка по-пекински. Сначала утку привезли на сервировочном столике целиком, и повар-китаец большим ножом начал ее разделывать. Первым срезается самое вкусное, это кожица с жирком грудки, ее кладут в отдельную тарелочку. Эту часть утки необходимо есть, макая кусочки в сахар, который тут же прилагается на блюдце. Затем повар изящно отрезает мякоть и складывает на тарелочки в виде уточек. К мякоти прилагается специальный соус, рисовые блинчики и огурцы с зеленым луком, порезанные соломкой. Скелет утки увозится на кухню, где повар приготовит суп и поджарит оставшиеся косточки с чесноком. Все это выглядело необычно и очень аппетитно.
– Вам принести приборы или вы воспользуетесь палочками для еды? – спросила миловидная официантка.
– Ну японскую кухню мы же едим палочками; думаю, и здесь не бином Ньютона, так что несите палочки, – сказал Юрий, подмигивая красотке в униформе.
Дмитрий и Капуня шептались у окна. Белла многое бы отдала, чтоб узнать, о чем они говорят. Сейчас она уже была уверена, что Дмитрий не тот, за кого себя выдает.
– Что сказали эксперты? – полушепотом спросил Дмитрий Капу.
– Только что позвонил Денис: в соке, разлитом на толстовке, обнаружена большая концентрация «Барватола».
– Отсюда вывод: все-таки цель – она, – Дмитрий обернулся в сторону Беллы. – А шеф – это случайная жертва. Интересно, это связано с причиной поездки?
В зал вошел Александров, все начали занимать места за столом, а Валерий Леонидович пошел дальше всех – он стал есть, приговаривая:
– Извиняюсь, у меня сахар, мне необходимо соблюдать режим, ждать вас не буду, вы, молодежь, все на диетах, а мне надо кормить мой организм, – как бы сам с собой разговаривал Дворников.
Когда все расселись и бокалы были наполнены, слово взял куратор группы Александров:
– Дорогие друзья, завтра в девять утра наша группа отправляется в Китай. По программе сначала у нас обед в приграничном городе Хэйхэ с представителями фирмы BRELLO в Китае, затем мы отправляемся в Удалянчи. Сейчас же о местности, культуре и истории курорта вам расскажет наш групповод Капитолина Ивановна.
Капуня была к этому готова, поэтому поднялась и начала свой почти лекционный рассказ.