– Как угодно, сэр. Ойген? Поручик нас проводит. Осмотримся.
Уклон чувствовался, доски были вымазаны глиной, но в соответствии с правилами солдаты посыпали их песком и подошвы не скользили. Львов с карбидной лампой в руке шел первым, за ним Джералд, замыкал процессию Ойген.
– Двадцать и три десятых русских сажен, или сорок три метра длины, – пояснял по дороге военный инженер. – Глубина от поверхности пять и восемь десятых сажен или двенадцать с половиной метров, я все высчитал точно. Мы уперлись в шахту пробуренного шурфа номер пять и перед преградой очистили площадку размерами в полторы на две сажени, потолок укреплен по всем правилам. Не скажу, что тоннель прослужит десятилетиями, но лет пять – точно. Если, конечно, ваши исследования продлятся столь долго.
И впрямь, в конце коридора имелась камера, в которой трое человек могли находиться не стесненно. Над головами – шурф-воздуховод диаметром в полтора фута. А прямо впереди…
– Невероятно интересно, – прошептал лорд Вулси, коснувшись ладонью темной, почти черной, бугристой металлической плиты. – Ойген, мы не ошибались – свинец. Наклон в противоположную от нас сторону, отчетливо видны швы спайки, причем грубые, с потеками: запаивали плиты дикарским методом, лили на стыки расплавленный свинец и, похоже, олово… Никаких эмблем и символов! Господин поручик?
– Слушаю вас, милорд?
– Вы наблюдали процесс создания тоннеля от начала и до конца и им непосредственно руководили, не так ли?
– Совершенно верно.
– Вы можете что-нибудь сказать о структуре холма? Он не показался вам искусственным?
– Вы очень верно заметили, милорд. Довольно странное геологическое образование. Мощный слой крупного горного и овражного гравия, со временем осевшего – рыхлая порода, спрессовавшаяся со временем. Добавочно осадочные отложения. Подобный гравийный завал был бы обычным в горах или, допустим, на морском побережье, но не здесь. Вывод: холм насыпной.
– Благодарю вас, господин Львов. Ойген, а ты что скажешь?
Ойген положил ладони на холодный свинец. Сдвинул брови.
– Это оно. Никаких сомнений. Там, за преградой то, что мы ищем…
Вышли наружу. Джералд отвел в сторону Баркова:
– Граф, подозрения целиком подтвердились… Попросите военных несколько расширить камеру перед свинцовыми плитами и отблагодарите их. Что в таком случае положено делать в России? Деньги?
– Я займусь, – кивнул Барков. – Ну а когда… Гм… Понимаете, Вулси?
– Вечереет, – сказал Джералд. – Сегодня подготовимся, и начнем завтра утром. Нам пригодятся знания господина инженера и саперные инструменты, придется вскрывать внешнюю оболочку саркофага. И вот еще что: пускай ваш камердинер и мадемуазель Чорваш немедля поезжают в Каменец – дадут телеграмму: груз яблок отправлен, ожидайте.
– …Очаровательный город, ничем не отличается от таких же древних поселений в королевстве Чешском или на западе Венгрии, – говорила Ева Прохору Ильичу. Авто они оставили возле поста городового у Новоплановского моста и решили прогуляться до телеграфа пешком.
Вокруг «Руссо-Балта» моментом образовалась толпа мальчишек, жаждавших хоть пальцем потрогать чудо техники – единственный автомобиль в городе принадлежал княгине Анне Хилковой, и увидеть его можно было только по большим праздникам. – Крепость на скале, обрывистые берега реки, средневековые домики, церкви… Вам нравится, мсье Вершков?
– Мне больше нравится Венеция, – прямолинейно ответил Прохор. – Ездили туда с барином. Вот где красота.
На телеграфе первым делом узнали, есть ли сообщения до востребования на имя болгарской подданной Анны Медковец. Да, одна телеграмма – почему-то из Мемеля, Германия.
Примите, распишитесь.
– Мемель? – поперхнулась Евангелина, разрывая конверт. – Газета! Ну конечно!
Значит, подполковник находится в Германии вместе с августейшим патроном. Крайне подозрительно!
Ответную депешу Ева послала на обычный, ничем не примечательный адрес – Санкт-Петербург, Малая Морская дом 13, флигель «б», Акционерное общество купца Фефилова. Крайне желателен срочный ответ.
Конспиративный адрес жандармерии.
С вас восемнадцать копеек за «молнию», уважаемая дамочка.
В «Книготорговой лавке Юрия М. Сцетюнича», располагавшейся напротив телеграфа, Евангелина скупила все доступные периодические издания за последнюю неделю: русские, австрийские, немецкие, румынские. Нагрузила кипой газет Прохора, непонятно сказав, что «надо разобраться».
В чем, спрашивается?
Посетили кафе, Ева потребовала лимонад и пирожное с заварным кремом, мсье Вершков ограничился пивом. Затем направились обратно к мосту.
Застали скандал: давешний городовой нещадно драл за уши шкета лет десяти – оказывается, сей разбойник осмелился незаметно подобраться к авто и погудеть в клаксон. Бесчинство было незамедлительно пресечено.