Читаем Мириады миров полностью

– Мертвый? – сказал Холройд. – Да. Следовало бы послать туда лодку. Там что-то неладно.

– Вы… случайно не разглядели его лицо?

– Нет. А что?

– Брр… просто слов не подберу! – Капитан повернулся спиной к Холройду и сразу превратился в деятельного и решительного командира.

Канонерка изменила курс и, держась параллельно неправильному ходу куберты, спустила лодку с лейтенантом Да-Куна и тремя матросами. Когда лейтенант поднялся на борт куберты, любопытство заставило капитана подойти к ней почти вплотную, и вся «Санта Роза» – палуба и трюм – оказались как на ладони перед Холройдом.

Теперь он ясно видел, что всю команду судна составляют эти два мертвеца. Он не мог видеть их лиц, но по распростертым рукам, сплошь покрытым изодранным мясом, заключил, что они подверглись какому-то странному, исключительному процессу разложения. На минуту его внимание сосредоточилось на этих двух загадочных грудах грязного платья и вяло разбросанных членах, затем он перевел глаза дальше, вперед – на открытый трюм, доверху нагруженный сундуками и ящиками, и опять назад – туда, где зияла необъяснимой пустотой маленькая каюта. Тут только он заметил, что доски средней палубы испещрены точками.

Эти точки приковали его внимание. Они все двигались по радиусам от упавшего человека, точно толпа (образ сам собой возник в его голове), расходящаяся после боя быков.

Он почувствовал рядом с собой присутствие Гэрилльо.

– Капитан, – сказал тот, – при вас бинокль? Можете вы поставить его так, чтобы разглядеть вот эти доски?

Гэрилльо попробовал, фыркнул и протянул ему бинокль. Исследование длилось минуту.

– Это муравьи, – сказал англичанин и вернул полевой бинокль обратно Гэрилльо.

Он вынес впечатление множества больших черных муравьев, отличающихся от обыкновенных только величиной и тем, что на некоторых, самых крупных из них, было что-то вроде серого одеяния. Но в ту минуту наблюдения его были слишком поверхностны, чтобы он мог разглядеть подробности. Голова лейтенанта Да-Куна показалась на лодке. Произошел короткий разговор.

– Вы должны подняться на борт, – сказал Гэрилльо. Лейтенант возразил, что судно полно муравьев.

– Вы в сапогах, – сказал Гэрилльо. Лейтенант переменил тему.

– Отчего умерли эти люди? – спросил он.

Капитан Гэрилльо пустился в рассуждения, за которыми Холройд не мог следить, и оба моряка начали спорить с возрастающей запальчивостью. Холройд снова взял полевой бинокль и возобновил свои наблюдения над муравьями, а потом над мертвым человеком посреди судна.

Они превосходили по величине муравьев, каких ему доводилось когда-либо видеть, и двигались с неизменной рассудительностью, сильно отличающейся от бессмысленной суетни обыкновенных муравьев. Один из примерно двадцати особей был значительно крупнее своих товарищей и обладал необыкновенно большой головой. Это сразу напомнило Холройду главных строителей, которые, как говорят, правят муравьями, уничтожающими листья. Крупные муравьи эти, казалось, направляли и координировали массовые движения. Они как-то странно откидывали свои туловища назад, точно пользовались каким-то образом передними конечностями, и ему померещилась причудливая подробность: будто на большей части этих муравьев было что-то вроде обмундирования – какие-то штуки, прикрепленные вокруг туловища широкими белыми полосами, напоминающими металлические нити…

Он резко опустил бинокль. Возникший между капитаном и его подчиненным спор о дисциплине обострился.

– Это ваш долг, – говорил капитан, – подняться на борт. Я приказываю вам сделать это.

Лейтенант, казалось, был готов отказаться. Голова одного из мулатов-матросов появилась около него.

– Я полагаю, что эти люди были убиты муравьями, – резко сказал по-английски Холройд.

Капитан впал в бешенство. Он не ответил Холройду.

– Я приказал вам подняться на борт! – крикнул он своему подчиненному по-португальски. – Если вы сейчас же не подниметесь, это будет бунт, – бунт и трусость! Где мужество, которое должно воодушевлять вас? Я закую вас в кандалы, я прикажу пристрелить вас, как собаку!

Капитан разразился потоком проклятий и оскорблений; он метался взад и вперед, он потрясал кулаками и, казалось, был вне себя от ярости, а лейтенант стоял, бледный и безмолвный, глядя на него.

Команда взошла на нос с удивленными лицами.

Вдруг во время какой-то паузы, прорезывавшей эту бурю, лейтенант принял героическое решение. Он отдал честь, взял себя в руки и взобрался на палубу куберты.

– А! – произнес Гэрилльо, и рот его захлопнулся, как западня. Холройд увидел, как муравьи отступали перед сапогами Да-Куна. Португалец медленно направился к упавшему человеку, нагнулся, заколебался на минуту, потом схватил его за платье и перевернул. Черный рой муравьев устремился из его одежды, и Да-Куна быстро отступил и два или три раза топнул ногой по палубе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Библиотека Фантастики

Мудрец. Сталкер. Разведчик
Мудрец. Сталкер. Разведчик

Издательство Стрельбицкого радо представить очередной том Новой Библиотеки Фантастики. Этот том посвящён памяти выдающегося писателя-фантаста Михаила Успенского. Его книги давно уже стали просто обязательными для библиотек истинных любителей и ценителей фантастического жанра – начиная с рассказов Семёна Корябеды и знаменитых похождений славного богатыря Жихаря, и вплоть до грандиозной трилогии «Весь этот джакч», написанной в соавторстве с Андреем Геннадьевичем Лазарчуком, и изданной уже после смерти Михаила Глебовича. В этот авторский сборник вошли сравнительно малоизвестные произведения великого фантаста: «Райская машина», фактически ставшая прощальным поклоном Мастера всем нам, его читателям; «Остальное – судьба» и «Змеиное молоко». Для тех, кто уважает хорошую фантастику – эти книги будут очень кстати. Михаилу Глебовичу выпала участь – стать пророком в своём отечестве. А если учесть библейско-пушкинскую фразу о судьбе таких пророков, то становиться ясно – участь эта была очень тяжёлой, практически неподъёмной. Но он сам выбрал её. И нёс её до самого конца. Михаил Глебович Успенский скончался 13 декабря 2014 года во сне…

Михаил Глебович Успенский

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Выживания не гарантирую
Выживания не гарантирую

Очередной том Новой Библиотеки Фантастики (НБФ) полностью посвящён произведениям замечательного писателя-фантаста Андрея Геннадьевича Лазарчука. Сюда вошли «Все, способные держать оружие», «Штурмфогель» и «Абориген». Сложно было бы определить точно фантастическое направление, в котором они написаны, если бы сам автор не помог своим читателям: это – турбореализм. «Турбореализм подразумевает следующее: наш мир, в основном, представляет собой коллективный вымысел или, по меньшей мере, описание, текст, информационный пакет. Непосредственно в ощущениях мы получаем малую толику информации о нём (да и ту, зная кое-что о механизмах восприятия, можем ставить под сомнение), значительно же больше – в виде сообщений, прошедших через многие руки. Можно сказать так: турбореализм есть литература виртуального мира, в котором мы существуем». Все три романа, вошедшие в сборник, довольно разноплановы и весьма оргигинальны, даже для такого направления, как турбореализм. В романе «Все, способные держать оружие», действия происходят в 1961, 1991 и 2002 годах. И это при наличии, как минимум, двух параллельно существующих миров. В «Штурмфогеле» – это два мира, в которых идёт вторая мировая война. И где в нижнем победа вот-вот произойдёт, а в верхнем – ещё совсем неизвестно, чья возьмёт. И, наконец, в «Аборигене», родная планета человечества Земля предстаёт в не очень хорошем свете по отношению к своей же бывшей колонии – планете Эстебан. Что объединяет такие разные книги, кроме имени автора? Очень простой, и одновременно крайне сложный для любого писателя момент: во всех трёх романах судьба всех обитаемых миров зависит от одного единственного человека – главного героя. Герои Андрея Лазарчука – довольно скромные, малозаметные люди. Зачастую, они или напрасно оклеветаны, или вынуждены скрываться практически от всех – и врагов, и друзей. Но только благодаря их не показным, а самым настоящим чувствам – искренней смелости, самоотверженности, способности идти на самопожертвование, всё вот это вокруг ещё существует и, надеемся, будет существовать. Поэтому-то этот том Новой Библиотеки Фантастики так и называется – «Выживания не гарантирую»

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Научная Фантастика
Звёздный десант
Звёздный десант

Мы рады представить новый большой сборник фантастики «Звёздный десант». Наш читатель наверняка будет доволен – ещё бы, всего в одной книге его ждёт встреча сразу с семью писателями-фантастами и их замечательными произведениями. Судите сами:ВИННИЧЕНКО Игорь, Акулья гораПАНЧЕНКО Вадим, Бог ИндеронаРУДАКОВ Алексей, Записки пилотаСТРУГАЦКИЕ Аркадий и Борис, Обитаемый островТРЕТЬЯКОВ Владимир, Возвращение на обитаемый островУИЛЛРАЙТ Наталья, Королевский магнумПочему именно фантастика, спросите вы? Конечно, можно было бы привести достаточно много аргументов – от точного, в процентах подсчёта читательских предпочтений и вплоть до вполне здравых рассуждений о влиянии фантастического жанра с его предсказаниями и литературными пророчествами на будущее. Да, всё это так, но, позвольте процитировать всего одну мысль очень умного человека. В не таком уж и далёком его прошлом визите на Землю, он охотно откликался на имя Роберт Шекли: «Только фантастика дарит творцу полную свободу».Может, именно из-за подобного желания ощутить истинную свободу в творчестве, хотя бы чуть-чуть прикоснуться к ней, ряды любителей фантастической литературы постоянно растут и ширятся.Под занавес, пару коротких дополнений:1) «Звёздный десант» – это сборник произведений т.н. поджанра «боевой фантастики»:2) Этим сборником издательство Стрельбицкого начинает публикации Новой Библиотеки ФантастикиДо новых встреч!

Коллектив авторов

Научная Фантастика
Мириады миров
Мириады миров

Человечество пока одиноко. Во всяком случае, так оно думает. Всего-то одна у нас планетка, третья по счёту от единственной звезды нашей Солнечной системы, типа G2V, «жёлтый карлик». Даже собственный небесный спутник, Луна толком не освоена. Одиноко и грустно, нам землянам, средь космической пустоты. Словно последним, не забранным из детского садика детям, родители которых серьёзно опаздывают. Может быть поэтому, людям, как детям малым, так свойственно придумывать себе друзей. Мол, не одиноки мы во Вселенной. Пусть и воображаемых, а там, как знать, вдруг и реальные пожалуют. Или мы к ним…Издательство Стрельбицкого с радостью предлагает своим дорогим читателям новый (восьмой) том из серии «Новая Библиотека Фантастики» – «Мириады миров». Здесь каждый сможет найти себе рассказ, повесть или рассказ по душе – от классических, но сравнительно малоизвестных произведений Герберта Уэллса и до совершенно новых вещей известных петербуржских писательниц Елены Ворон и Юлии Черновой. Вещей о нашем космическом всё-таки НЕОДИНОЧЕСТВЕ, каким бы оно ни было.Герберт Уэллс «Люди, как боги», «Муравьиная империя»Елена Ворон «Шпионские страсти»Андре Лори (Паскаль Груссе),«Радомехский карлик», «Изгнанники Земли»Евгений Сно «Междупланетное свидание»Юлия Чернова «Танец в невесомости»П.Н.Г. «Стальной замок»

Коллектив авторов

Фантастика

Похожие книги