Читаем Мираж полностью

Амира не произнесла ни слова. С самого раннего детства она знала, что этот день неизбежно наступит, и вот он пришел. И сейчас девушка сама не могла понять, какие чувства она испытывает, услышав весть о предстоящем замужестве. Разве не мечтала она покинуть дом своего отца? И разве каждая девушка втайне не мечтала стать принцессой, войти в ремальский королевский дом? Как бы обрадовалась сейчас Лайла, с щемящей грустью подумала Амира.

— Послушай, дочь моя, — произнес Омар, — это, конечно, прекрасно — быть скромной, тихой, но сейчас самый подходящий момент для выражения радости, и счастливая улыбка была бы более уместной, чем покорное молчание. Да и благодарственная молитва Аллаху не помешала бы. Кажется, он неплохо позаботился о твоем будущем?

— Да, отец. Я благодарна Аллаху. И тебе, — добавила она с неподдельной искренностью.

Власть Омара была безгранична: он мог выдать дочь замуж за кого угодно, но выбрал для нее всеми любимого принца. Принца Али знали все ремальцы. Это был летчик, герой страны. Али летал на новейших самолетах, паря в небе, как сокол. Жизнь с ним будет наверняка лучше, чем прозябание в родном доме… Но кто знает, что будет на самом деле?

<p>Часть четвертая</p><p>Али</p>

— Приехали иностранные портнихи, — флегматично доложила Бахия, словно визит знаменитой французской модельерши мадам Гре был ничем не примечательным событием. — Тетушки велели тебе сию же минуту спуститься вниз.

Амира захлопнула «Мадам Бовари» и умоляюще посмотрела на мисс Вандербек.

— На сегодня нам придется закончить. Я не хочу никуда идти, но… вы же понимаете.

— Я все понимаю, — с улыбкой ответила голландка. — Теперь, когда диплом получен, никакая французская литература не может сравниться с французской модисткой.

— Нет, нет, — горячо запротестовала Амира. — Я хочу прочитать все, чтобы понять людей, которые отличаются от здешних жителей. Я хочу понять их мысли и чувства. Но из-за этих приготовлений к свадьбе у меня совсем не остается свободного времени.

До девушки вдруг дошло, что гувернантка над ней подшучивает.

— Вы же понимаете, — добавила Амира, улыбнувшись.

Мисс Вандербек согласно кивнула.

— Если отбросить шутки в сторону, Амира, то ты уже не нуждаешься в моей помощи. Ты говоришь по-французски так же бегло, как и я, да и английским владеешь вполне прилично. Ты хорошо усваиваешь прочитанное, ум унаследовала от предков машалла. Я не смогу научить тебя большему. Вот если бы ты поступила в университет… — Мисс Вандербек замолчала. Она и раньше говорила об этом, настаивая, чтобы ее ученица продолжила образование, хотя бы заочно.

— Я сама этого хочу, — заверила голландку Амира. — Вправду хочу. Но я не смогу принять решения без согласия мужа.

— Да, я знаю, — вздохнула мисс Вандербек, — знаю.

Наступило долгое тягостное молчание.

— Я думаю, что вскоре нам придется распрощаться, если не сегодня, то через несколько дней.

Глаза Амиры наполнились слезами. Столько времени ее чудесная белокурая няня была окном в волнующий незнакомый мир, окном, через которое Амира наслаждалась красками этого неведомого и запахами чужого, но великолепного мира. Именно няня научила Амиру читать между строк, задавать вопросы и не довольствоваться легкими и простыми ответами.

— Я не хочу прощаться, — внезапно охрипшим голосом ответила девушка.

— Я знаю.

— Как бы я хотела, чтобы ты жила с нами во дворце.

— Быть может, когда-нибудь я буду учить твоих детей.

Эта мысль не доставила радости Амире. Мисс Вандербек была частью ее собственного детства, и она не желала делить свою няню с кем бы то ни было, даже со своими будущими детьми. Из глаз девушки закапали горькие слезы.

Голландка протянула руки и приняла Амиру в свои объятия. Спрятав лицо на груди гувернантки, Амира в который уже раз подумала, что от нее уходят все, кого она любила.

На первом этаже в салоне, словно бродячие дервиши, суетились тетки Амиры, стремясь лихорадочной активностью возместить свое незнание правил приема иностранных гостей. Их стараниями на столе быстро появились многочисленные холодные закуски. Вместо кока-колы, попавшей в черный список товаров, на которые был объявлен бойкот в арабском мире, явился гранатовый сок, разбавленный водой, были поданы поджаренный горошек, засахаренный миндаль, соленые фисташки и тягучие турецкие сладости.

Не успела Амира спуститься, как попала в окружение француженок во главе с мадам Гре собственной персоной.

— Вы оказали честь нашему дому, мадам — обратилась к ней по-французски Амира. — Надеюсь, ваше путешествие сюда было приятным?

— Очень приятным, мадемуазель, — ответила модистка.

— Как себя чувствуют ваши сотрудники?

— Они очень удобно устроились. Слава Богу, в отеле «Интерконтиненталь» есть кондиционеры и плавательный бассейн, чем они с удовольствием воспользуются.

— Мне очень жаль, мадам Гре, что в нашем доме нет кондиционера, но мой отец считает, что это очень вредное для здоровья изобретение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература