Читаем Мир, в котором тебя нет полностью

— Скажу, что Граис действительно был неплохим врачевателем. — Сирх непроизвольно потер ладонью живот, который уже начал подавать первые сигналы приближающегося приступа боли. — Ну, наверное, и удача ему сопутствовала… Собственно, кого он лечил? Нищих да необразованных крестьян, для которых вовремя вправленная грыжа — чудесное исцеление, а серная пробка, извлеченная из уха, — возвращение слуха глухому… Так и рождались легенды о Граисе, поднимающем мертвых с одра.

Мистелий Глат понимающе кивнул.

— И все же ты хочешь увидеть этого беглого преступника, преподобный, — напомнил он.

— Хотя я и доверяю Миносу, но тем не менее хочу сам увидеть этого самозванца, чтобы уже не оставалось никаких сомнений. Это облегчит и твою работу, достопочтенный Мистелий.

— Да мне-то что, — безразлично пожал плечами судебный вершитель. — Моя задача простая — переправить задержанного в Халлат. Мне больше хлопот доставляют рыночные воришки да фальшивые деньги, появившиеся в последнее время… Скажи шалеям, пусть приведут этого Граиса, — махнул рукой слуге Мистелий, — или кто он там есть на самом деле…

Слуга кинулся исполнять приказание только после того, как Сирх незаметным жестом указал ему пальцем на дверь.

Сирх с первого же взгляда узнал Граиса, появившегося во дворе в сопровождении трех вооруженных шалеев. Руки Граиса были скованы кандалами, цепь от которых тянулась к металлическим кольцам, обхватывающим щиколотки. В первое мгновение лицо преподобного напряглось, пальцы судорожно вцепились в подлокотники. Но, сделав глубокий вдох, Сирх снова взял себя в руки и безмятежно улыбнулся.

— Ну, вот он, наш красавец! — Судебный вершитель чуть повернул кресло, чтобы видеть арестованного, и, устроившись поудобнее, подобрал полы мантии. — Что скажешь, преподобный?

— Впервые вижу этого человека, — продолжая улыбаться, произнес Сирх. — Он такой же Граис из Сиптима, как я — кахимский наместник.

— Ты узнал меня, Сирх, — спокойно произнес Граис.

Он сделал попытку подойти ближе к столу, но шалей заставил его остановиться, схватив сзади за ворот.

— Обращаясь ко мне, следует говорить «преподобный», — снисходительно заметил Сирх.

— Прежде я называл тебя просто Сирхом, — ответил Граис— Но, если ты так хочешь, я могу обращаться к тебе «преподобный».

— Будь так любезен, — язвительно улыбнулся Сирх. — Ты говоришь, что мы с тобой знакомы, но мне даже не известно твое имя. Быть может, ты назовешь нам его?

— Кого ты хочешь обмануть, Сирх? — сказал Граис и, улыбнувшись, поправился: — Преподобный Сирх. Ты отлично знаешь, кто я такой.

— Тяжелый случай… — Сирх сокрушенно покачал головой и, наклонившись через стол к кахимцу, с усмешкой добавил: — Похоже, мы имеем дело не просто с самозванцем, а с безумцем, который и сам верит в то, что он Граис из Сиптима.

Мистелий Глат хохотнул, дав тем самым понять, что оценил шутку преподобного.

— Итак, — снова обратился Сирх к Граису, — ты настаиваешь, чтобы тебя называли Граис из Сиптима?

— Можешь называть меня, как тебе угодно, — ответил Граис— Имя ничего не меняет ни в моем Пути, ни в твоем. Но ты можешь попытаться изменить свой Путь, если согласишься выслушать меня.

— О чем ты собираешься со мной говорить? — насторожился Сирх.

— Ты хочешь, чтобы я при всех назвал конечную точку твоего Пути, к которой ты так стремишься? — с лукавой улыбкой спросил Граис.

Невольно вздрогнув, Сирх бросил быстрый испуганный взгляд в сторону Мистелия. Но тот, похоже, не придал никакого значения словам Граиса.

— Конечная точка моего Пути мне и самому известна, — быстро ответил Граису Сирх. — А знаешь ли ты, что ждет тебя в ближайшем будущем?

Граис улыбнулся, лицо его было торжественно и спокойно.

— Не пытайся играть со мной в слова, Сирх, — сказал он, взглянув прямо в глаза преподобному. — За истекшие годы ты не достиг больших успехов в риторике.

— Глупец. — Откинувшись на спинку кресла, Сирх небрежно стал помахивать руками. — Тебе бы следовало вести себя более почтительно. Или ты не понимаешь, что я имею возможность облегчить твою незавидную участь?

— Все, что ты мог бы для меня сделать, ты уже делаешь, — невозмутимо ответил Граис.

— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно поднял бровь Сирх.

— Поднебесный направил мои стопы к тебе для того, чтобы я услышал, как ты отрекаешься от своего учителя, чье учение ты пытаешься проповедовать. Но твоя ошибка, Сирх, заключается в том, что, говоря от имени Поднебесного, ты прежде всего думаешь о себе самом, а не о тех, к кому обращены твои слова. Именно поэтому ты никогда не сможешь встать даже вровень со мной.

— Врешь! — Сирх сдавил руками подлокотники так, словно бы уже вцепился в горло Граиса. Глаза его горели ненавистью. — Я уже достиг большего, чем когда-либо сможешь добиться ты!

— Преподобный, — удивленно посмотрел на Сирха кахимец, — ты, похоже, начинаешь принимать этого мошенника всерьез.

Перейти на страницу:

Похожие книги