Читаем Мир Ци. Первая книга полностью

— Ты травы собирал как обычно, у края леса. Тебя этому наш доктор, чуть-чуть научил. Не знаю, что ты сделал, но когда я был с отцом на воротах, ты выбежал из леса на полной скорости. А за тобой кабан первого ранга, да еще в два раз больше тебя! Ты почти до нас добежал и хоть успел отпрыгнуть от него, тебя все-таки задело его бивнем. Ты влетел в дерево по дороге, ну а кабан до стражи добежал, которая только и успела его перехватить, чтобы в город не забежал. Там его и порубили. А тебя еле дышащего отнесли к доктору.

«— Так вот что случилось! Нормально так пинок от кабана... Похоже, все таки большие твари в лесу есть, ну или мне так повезло... — пока я обдумал эту мысль, Фу продолжил»

— Доктор сказал максимум день, два и очнешься. Ну-у, я тебя и отнес домой и почти всю неделю подглядывал за тобой. Но мне вчера нужно было выполнить задачу школы. Вот только сейчас вырвался, как раз к тебе шел. Только соучеников встретил, заговорился. — Подросток беспомощно кивнул на стайку обсуждающих что-то детей.

— Спасибо! А можешь рассказать как я жил тут, мы вроде долго знакомы.

— Да, — парень с улыбкой кивнул, — только сейчас пойдем к доктору. Он тебя должен осмотреть. Вдруг что-то не зажило?

Развернувшись, Фу попрощался с компанией. Взяв меня за руку, повел по маленьким улочкам. Пройдя по одной из них, мы пришли к двухэтажному дому. На первом этаже располагалась вывеска с иероглифами «Доктор Ли Хе». Подойдя к двери Фу Ганг постучал костяшками пальцев по ней несколько раз и не дожидаясь ответа, открыл.

— Дядя Ли, я привел Ши на осмотр. Он недавно очнулся!

Войдя в лавку, открылся вид на помещение десять на четыре метра. У стен стояли полки с какими-то, судя по запаху, лекарствами и травами. Похоже как на продажу, так и для использования на пришедших больных. В центре комнаты находилась стойка, за которой сидел худощавый мужчина лет сорока пяти, в синем халате, на восточный манер. А длинные каштановые волосы были завязанными в хвост и спускались ниже плеч.

— Фу, Щи. Проходите. Сейчас допишу и осмотрю, присядьте пока. — Ли Хе наклонился к книге и продолжил, что то писать пером. Пока он был занят, мы присели на кушетку у входа. Ожидая доктора, я осмотрел обстановку.

Стойка была сделанная из древесины светло-красноватого цвета, как и полки на которых были травы и лекарства. На всей деревянной мебели были нанесены для красоты простые узоры. На потолке и стенах вместо светильников, находились прозрачные кристаллы. В углу была лестница, что вела на второй этаж, а рядом дверь в другую комнату.

«— Неплохая обстановка. Надеюсь, лечат здесь не кровопусканием... хотя те же кристаллы на стенах намекают на магию или что то еще. Но не стоит сбрасывать со счетов вариант, что это просто стекло для красоты».

Минут через десять Ли Хе отложил перо, встав со стула подошёл к нам и начал меня осматривать. Замечу, внешним осмотром и прощупывая тело где находились жизненно важные органы.

— Вижу уже почти все прошло, только организм потратил много сил на восстановление. У тебя было всего лишь сотрясение, да царапины. Ничего, отъешься! Тебе как раз нужно будет к мяснику зайти, хоть кабана стража убила, но ты, можно сказать, заманил его к ним хе-хе-хе, — мужчина добродушно рассмеялся. — Там немного, но на восстановление должно хватить!

Осматривая мое тело в течение получаса, и расспрашивая о самочувствии, доктор узнал о потере памяти. Нахмурившись, он о чем-то начал думать, ответив только через пару минут.

— Расспросишь о жизни в городке Фу, но думаю он и без меня это сделал бы. До происшествия ты приносил мне травы с леса, на продажу, ты о них что-нибудь помнишь?

— Нет, ничего. Я даже не помню что за фруктовое дерево у моего дома.

— То груша. — Я приподнял брови в удивлении. — Тогда сейчас я тебе книгу дам о растениях, там конечно список маленький, но на наш городок и лес хватит. — Заверил меня мужчина. — Если конечно еще пойдешь в лес за ними.

Пройдя в другую комнату и вернувшись через несколько минут, доктор принес чуть потрепанную книгу, зеленого цвета. Вручив ее мне, Ли Хе сказал.

— Посмотришь, вернешь мне обратно, возможно быстро вспомнишь. Память все-таки должна вернуться. Если что заходи, спрашивай что непонятно. А теперь идите, пациенты должны скоро уже начать идти. — Сказав это, доктор развернулся и снова сел за стойку что-то писать в книге.

Встав, мы поблагодарили доктора, и вышли на улицу.

— Ну что, Ши. Пойдем к мяснику? Он почти рядом с тобой, помогу донести до дома, а там еще поговорим.

— Хорошо.

Мы отправились другой улочкой к краю города, забрав мою долю в десять кг мяса.

«— Что-то маловато, если там кабан громадный был. — Я покосился на бумажный сверток на плече хм-м... друга? — Ну да ладно, хоть что то дали».

Пройдя еще минут, пять мы вышли к одиночным домикам, и подошли к моему жилищу. Зайдя внутрь, Фу положил на стол завернутый кусок мяса и присел на кровать.

— Хоть что-то вспомнил по дороге?

— Нет, ничего. — Я приподняв руки, отрицательно помахал головой.

— Тогда расскажу то, что я знаю о тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ци

Похожие книги