– Нет, – помотала головой вторая эльфийка, – но кто-то пытается взломать щит. И очень грамотно.
Каар недоумённо слушал их разговор. А отец Тереи посмотрел в сторону реки.
– А что он делает? – кивнул он в сторону стоящего на палубе ялика человека.
– Не знаю, – с недоумением ответила эльфийка.
А буквально в следующее мгновение по глади поверхности реки разнёсся громкий хлопок, и в том месте, куда стрелял человек, появились обломки какого-то судна.
– Теперь вы поняли, о чём я говорю? – указала Терея на обломки. – Степ выстрелил в нас, – перевела она взгляд на воткнутую в палубу стрелу, – а потом в кого-то из нападавших, заставив его вывалиться с корабля. Мы это заметили и сразу поставили щит. После этого я побежала за вами.
Теперь Каар всё понял и воспроизвёл плетение поиска.
– Нет, тут ничего нет, – пробормотал он, – не вижу.
Девушка кивнула:
– Я попробовала найти их по магической ауре, по живому теплу или наличию крови, но ничего.
– Это что-то связанное со скрытом, – отозвался маг, – только его не замечают никакие обнаруживающие плетения.
Терея удивлённо взглянула на него.
– Учитель, помнишь, тогда, на твоём корабле, – махнула она рукой вверх, – на Степа не действовали плетения скрыта.
– А ведь и точно, – закивал пожилой маг.
– Смотрите, – прервал их брат Килы, – он стреляет какими-то непонятными магическими стрелами. Но они ничего не смогут ему дать. Это же обычный магический фонарик.
Каар посмотрел в сторону реки.
– Ему – нет, но нам – да. – И пояснил остальным: – Это он делает для нас. Чтобы мы смогли обнаружить корабли противника. Ищите магические огни. Хоть они и погаснут, но магический фон-то останется.
Теперь было понятно, что им нужно делать.
– Девять судов, – насчитал Каар. – Бейте в магический маяк. Не думаю, что парень, додумавшийся до такого хода, прикрепит его там, где мы не сможем повредить вражеское судно.
– Согласен, – подтвердил Корнес и повернулся к Терее: – А тот человек – сообразительный малый. – И, не слушая её возмущённый шёпот, выпустил первое плетение силового удара.
Через секунду стало понятно, что он во что-то попал.
Бой был недолгим. Они выпускали магические снаряды по маячкам. В случае необходимости Степ со стороны протоки корректировал их удары, прикрепляя дополнительные огоньки. И уже через десять минут они увидели, как небольшой парусник человека тронулся в сторону их судна.
Мы поднялись и не успели сделать и пары шагов по палубе, как нас окружила толпа народу.
– Кто это были такие? – сразу задал главный вопрос Каар и почему-то мне.
Я, если честно, немного опешил.
– Забыл спросить, – немного помолчав, ответил я. – В следующий раз учту это замечание и постараюсь узнать у противника, как их зовут, какого они роду-племени, что от нас хотели, почему подбирались к нам втихаря…
– Всё, всё, я понял, – смутился пожилой эльф, – сам понял, что глупость спросил.
Я лишь пожал плечами.
– Ладно, – махнул рукой в сторону протоки пожилой маг. – Я так понимаю, что туда нам путь заказан.
Я удивлённо посмотрел на него:
– Почему?
– Ну там же эти, пираты? – показал он на реку, где затонули корабли нападавших.
– Вот именно, – подтвердил я, проследив за его рукой, – они там. А вот есть ли кто-то на берегу, нам не известно. Однако это достаточно легко проверить, обследовав берег. Тем более мы убедились, что оставаться на открытой воде, тем более ночью, может быть небезопасно.
– Да, – согласился Каар. – Так идём туда? – уточнил он у меня.
– Угу, – откликнулся я, – только не пристаем к берегу, а остановимся на ночь посреди протоки. Вы пока плывите дальше, а мы вернёмся проверить побережье вдоль протоки и реки. Нам не нужно, чтобы к нам прибыли ещё гости. Ну и, естественно, ночью придётся усилить охрану и держать магический щит. Так что распределяйте дежурства.
Пожилой эльф кивнул, принимая мои слова. Я же указал оркам обратно на наш парусник, и мы начали спускаться в него.
– Поосторожнее там, – раздался сверху голос Тереи.
– Постараюсь, – улыбнулся в ответ я.
– И спасибо, ты вовремя предупредил нас. Да и задумка со стрелами отличная, – показала эльфийка на обломки, виднеющиеся на поверхности реки.
– Ну, магические маячки делал Кног, – усмехнулся я.
– Я знаю, – ответила девушка, – но почему-то абсолютно уверена, что эта идея пришла в совершенно другую голову.
На что я лишь пожал плечами и, махнув Терее на прощание рукой, оттолкнулся от борта корабля.
Девушка стояла на палубе и смотрела на отплывающий к ближайшему берегу парусник.
– Почему ты так равнодушен и холоден? – шёпотом посетовала она. – Почему не обращаешь на меня никакого внимания?
Неожиданно за её спиной раздался голос Лост:
– Он всё замечает, даже больше, чем тебе кажется.
– Но почему он так холоден? – повторила она.
– Возможно, он просто по-другому и не умеет, – пожала плечами маленькая девочка с очень серьёзными глазами и не по-детски взрослым взглядом на жизнь.
– Ты так думаешь? – повернулась к ней Терея.