Рыбаки в испуге отступили. Но Язон преградил одному из них дорогу и пригрозил мечом:
– Ну так как?
– Я не смогу найти дорогу, – взмолился рыбак. – Туман, снег… Я ни разу там не был.
– Я тебе хорошо заплачу, как только мы прибудем на место. Назови цену. – Но человек только криво усмехнулся и попытался ускользнуть. – Ага, понимаю, – сказал Язон, вновь мечом преграждая ему дорогу. – Кредит не в обычаях вашего племени. – Он задумчиво посмотрел на меч и тут впервые заметил, что его рукоять вся усеяна драгоценными камнями. – Если у тебя найдется нож, то я организую оплату. Вот этот красный камень, рубин, ты получишь сейчас, а этот зеленый – когда прибудем на место.
После недолгого спора Язон прибавил еще один камень. Алчность, как всегда, победила страх.
Рыбак сидел на веслах, а Язон вычерпывал воду из дырявой посудины.
Как обнаружилось, этот аппсалец прекрасно знал все водные пути в бесконечном лабиринте каналов. Под покровом снега и тумана, никем не замеченные, они добрались до закрытых ворот какой-то крепости. Рыбак клялся, что это и есть замок Перссонов, но Язон, помня местные нравы и обычаи, предпочел оставаться в лодке до тех пор, пока не появился охранник с гербом в виде солнца на рукаве. Рыбак очень удивился, получив обещанную награду, и, не теряя времени, поспешил обратно, прочь от Перссонов.
– Предатель! – вскричал Хертуг, как только ввели обезоруженного Язона. – Ты убил моих людей и бежал. Но теперь ты вновь в моих руках!
– Перестань! – раздраженно сказал Язон и оттолкнул стражников, держащих его за руки. – Я вернулся сам, а это в Аппсале должно кое-чего стоить. Меня похитили Мастрегулы, и помог им человек из твоей охраны.
– Как его имя?
– Бенит. Но он уже мертв. Тебя предали из-за меня. Мастрегулы хотели, чтобы я работал на них, но я был против. Мне они не понравились. Я не слишком высокого мнения об их клане. У меня есть доказательство. – Язон достал стеклянный шар с кислотой. Стражники отскочили, а Хертуг стал белым как снег.
– Горящая вода! – воскликнул он.
– Вот именно. И поскольку у меня теперь есть кислота, я могу приступить к изготовлению батарей, необходимых для дальнейших изобретений. Я очень сердит, Хертуг. Мне не нравится, когда меня похищают, я недоволен Аппсалой. У меня есть кое-какие планы, и я хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Отправь своих парней.
Хертуг нервно поджал губы:
– Ты вернулся, но почему?
– Потому что ты нужен мне не меньше, чем я тебе. У тебя люди, власть, деньги, у меня большие планы. Отправь стражу, и я тебе расскажу, в чем они заключаются.
Язон порылся в стоящей на столе чаше с креноджами, выбрал один посветлее и откусил кусок. Хертуг размышлял.
– Ты вернулся, – сказал он снова. Этот факт казался ему невероятным. – Давай поговорим.
– Наедине.
– Очистить помещение! – приказал Хертуг, но из предосторожности положил перед собой заряженный самострел.
Язон подошел к окну и посмотрел на островной город. Тучи рассеялись, и слабый солнечный свет озарял крыши домов.
– Ты хочешь владеть всем этим, Хертуг?
– Говори…
– Я уже не раз намекал тебе на это, а теперь говорю прямо. Я открою тебе все секреты твоих врагов, я научу тебя перегонять нефть, как это делают дзертаноджи, я покажу, как Мастрегулы получают серную кислоту, как Трозеллинги делают кароджи. Я усовершенствую твое оружие и создам новое. Война будет столь ужасной, что очень скоро она станет невозможной. Твои войска будут всегда побеждать, ты станешь единственным властелином Аппсалы и всей планеты. Богатейшие земли станут твоими. Ты будешь упиваться властью. Всех твоих врагов ждет скорая и страшная смерть.
– Слава Перссонам! – закричал Хертуг, вскакивая.
– Я так и думал. Мне, видимо, придется задержаться на вашей планете и как следует перетряхнуть всю эту систему. Она весьма неудачна, и, по-моему, пришло время ее изменить.
Глава 14
Дни становились длиннее, мокрый снег сменился дождем, но вскоре прекратился и он. Аппсалу осветило солнце. Раскрылись почки на деревьях, распустились цветы, и воздух наполнился весенним ароматом. Правда, от нагревшейся воды каналов поднимались совсем иные запахи, без которых вполне можно было обойтись. Но Язону некогда было обращать на все это внимание: дни и ночи он корпел над своими чудесными изобретениями, дни и ночи он только и делал, что ломал голову над решением тех или иных проблем. Сырье и производство стоили недешево, и Хертуг, раскошеливаясь на очередную задумку Язона, почесывал бороду и вспоминал старые добрые времена. Язону приходилось срочно изготовлять одно-два свежих чуда, чтобы вдохновить Хертуга на дальнейшие великие дела.
Сначала это была электрическая дуга, потом электрическая печь, которая сильно продвинула работу с металлами и сделала Хертуга вполне счастливым. А когда он обнаружил, что ее можно использовать и для пыток, опробовав на пленном Трозеллинге, радости его не было границ.
Но прошло время, и эта новинка поблекла. Поразмыслив, Язон путем гальванопластики пополнил сокровищницу Хертуга как настоящими, так и фальшивыми драгоценностями.