Да что ж такое-то? Уж что-что, а интерфейс меня раньше не подводил. Быть не может, чтобы эта хрень вокруг них могла блокировать показ информации. Значит, это делает сам Феофан? Подавляя желание тут же ринуться в бой, я принялся осматривать Альберта обычным путём. Я заметил, что штуковины из плоти, которые обвивают его, также присосались к голове, причём судя по взбугрившейся в нескольких местах коже, они проникли внутрь.
— Ладно, поясню для идиотов, — вздохнул Феофан, — Если ты силой вырвешь кого-то из капсулы — он умрёт. Лишь убив монстра, ты сможешь умертвить эту систему и позволить товарищам выжить.
— Спасибо за информацию, — кивнул я, — Может скажешь, где монстр, раз уж так расщедрился?
— Скажу, отчего нет, — ухмыльнулся член Совета, — Он вокруг нас. Только вот толку от того, что ты начнёшь крушить всё вокруг не будет. Лишь поразив его сердце, получится убить монстра.
— Или обрубить эти коконы, добившись того же самого результата, — сказал я.
— А ты рискни и проверь, — осклабился Феофан.
— Я не вижу их жизненную энергию, — тихо сказала Марианна, — Эта гадость словно бы экранирует нас от друзей. Так что не уверена, что монстр не убьёт их раньше.
— Умная девочка, — насмешливо сказал мужчина, — Стоит к ней прислушаться.
Я попытался активировать телепортацию, но уже изнутри логова. Чтобы оказаться у сердца.
— Как наивно, — рассмеялся Феофан, словно бы заметив мою попытку, — Ты действительно думал, что, заманивая в ловушку обладателя жезла, я не позабочусь о том, чтобы он не смог им воспользоваться? Глупец. Совет тебя переоценил.
Глава 32
Ад Артура
Я-то может и глупец. Но был бы ещё глупее, если бы не попробовал. Тяжело вздохнув, я посмотрел на члена Совета.
— Судя по всему, ты знаешь, где сердце и готов показать его местоположение? — спросил я.
— Да, — кивнул Феофан.
— И хочешь ты за это?
— Сам знаешь, — сказал он, — Отдай мне жезл и спасёшь своих друзей.
— Сам найду, — отмахнулся я и принялся осматриваться в поисках других проходов.
— Кажется, я неправильно пояснил положение дел, — скривился Феофан, — Если ты не отдашь мне жезл, я убью твоих друзей. Одного за другим. Ведь именно я управляю этим монстром.
— Тогда придётся убить тебя, — хмыкнул я.
Но прежде, чем я атаковал, мужчина щёлкнул пальцами и одна из капсул вскрылась, а из неё на землю повалилось тело Альберта. Я рванул к нему, но система показала, что он мёртв. Попытка применить исцеление успехом не увенчалась.
— Ах ты скотина!
Марианна было думала ринуться на врага, но тот упреждающе поднял ладонь вверх.
— Попытаетесь напасть, убью всех разом.
— Я, конечно, слышала, что совет состоит из эталонных подонков, но чтобы настолько? — воскликнула девушка.
— Мнение плебеев мне так же важно, как и мнение плесени, — хмыкнул Феофан, — Знай своё место и помолчи, когда говорят те, кто выше тебя.
— Урод… — процедил я сквозь зубы и поднялся, — Хочешь жезл, забери его сам, а не прячься за заложниками как трус!
— Зачем? — приподнял бровь мужчина, — Ты ведь сам мне его сейчас отдашь.
— Не отдам, — ответил я.
По щелчку вскрылась новая капсула и из неё вывалился Атакующий. У меня сжались кулаки от гнева.
— Уверен?
— Артур, он ведь отбитый наглухо, — тихо произнесла Марианна, — Лучше дай ему, что он хочет, пока ещё есть кого спасать.
— Если он такое творит сейчас, сколько он наворотит с жезлом? — сказал я.
— Освободим товарищей, а потом уже будем думать, как вернуть твой драгоценный скипетр, — сказала девушка.
— Вот теперь твоя спутница говорит правильные вещи, — одобрительно кивнул Феофан, — Прислушайся, ибо у меня начинает кончаться терпение.
Однако я соглашаться не спешил. Холодный рассудок твердил, что даже отдай я жезл, это уже никого не спасёт. То, как именно были упакованы друзья. То, что я не мог увидеть их статусы. Это всё не давало мне покоя.
— Да что с тобой не так, Артур? — воскликнула Марианна, — Ты ведь стремился спасать людей! А теперь собираешься просто стоять и смотреть на то, как убивают твоих друзей?
— Они уже мертвы, — сказал я с каменным лицом.
— Что за чушь? Вот же они в капсулах!
— Да, но ты не видишь их энергию не потому, что она сокрыта, а потому, что они мертвы.
— Нет, я не верю, ты просто пытаешься оправдать себя, чтобы сохранить жезл!
— Скажи, Феофан, они ведь мертвы, да? Ты просто дурачишь нас, — сказал я.
— Эх, раскусил, — рассмеялся мужчина и щёлкнул пальцами, капсулы вскрылись и бездыханные тела рухнули на землю, — Похоже, я недооценил твою смекалку.
Я блефовал, рассчитывая, что удастся вытащить кого-то из капсулы и, возможно, тогда получится понять, как их освободить и оставить живыми. Но вышло, что догадки, в правдивость которых я не хотел верить, оказались верны. Но поскольку меня больше ничто не сдерживало, я позволил гневу захлестнуть себя. Трансформация в дракона, оковы, круг из пушек, все возможные усиления и тут же обстрел, прикрываемый исторгаемым мною пламенем. Всё это произошло за считанные мгновения.
— Ничтожество, — насмешливо произнёс Феофан, который даже не стал закрываться щитом.