Глава 27
Любовный театр
Я вынул из инвентаря жезл и применил идущий с его улучшенной версией в комплекте навык. Тем самым отключив «Наказание Вселенной».
— Я ничего не чувствую, — сказал Тимур.
— А ты и не должен. Просто теперь, когда ты отойдёшь на дистанцию в километр — тебя не телепортирует ко мне.
— Точно? Ты ведь не подшучиваешь надо мной? — уточнил он.
— Я бы никогда не стал шутить с чужими жизнями.
— Тогда отдай мне ховерборд и гитару.
Я выдал нужные вещи, отсыпал мелочи на развлечения, а из группы мы и не выходили. Таким образом в случае чего, он сможет легко позвать на помощь. Тимур умчал, а я неспешно сменил одежду на один из своих костюмов, вышел из избы, запрыгнул на самоходную повозку и сказал везти меня к дому Хтони. По пути купил чёрные орхидеи, которые на время транспортировки спрятал в инвентарь.
Повозка доставила меня к небольшому особняку за городом. Я не был удивлён, что это не оказался огромный дворец или что-то подобное. Хтоня не показалась мне напыщенной, даже когда пыталась строить из себя суровую владычицу. Так что аккуратный симпатичный домик был именно тем, что ей подходило.
Я постучал и спустя несколько минут дверь открылась. Сразу же бросилось в глаза, что она готовилась к этому моменту. На этот раз она выбрала платье цвета космоса, по которому медленно двигались огоньки звёзд. Свои длинные чёрные волосы она уложила так, чтобы вышла такая себе роковая женщина, с чёлкой частично прикрывающей правую часть лица.
— Выглядишь очаровательно, — сказал я и извлёк из воздуха букет цветов, которые протянул ей.
— Оу, это так мило, — сказала она и подхватила букет.
Насладившись ароматом, она поставила его в в вазу, стоявшую у двери.
— Ты тоже отлично выглядишь!
Я подал ей руку и мы вместе сели в повозку. Та помчала нас вперёд в указанное место. По дороге мы болтали о пустяках, как и положено на свидании. Вскоре транспорт остановился у первого пункта нашего отдыха. Это была стоянка воздушных шаров.
— Знаю, что ты можешь в любой момент посмотреть на свои владения с любого ракурса. Но не думаю, что ты пробовала вот такой.
— Почему бы и нет? Уверена, впечатления будут отличаться!
Мы залезли в корзину и шар взмыл в небеса. Он медленно нёс нас над улицами города.
— Ой, гляди, а вон там внизу фонтан. Самый первый, который я построила. Туда часто бросают крохотные кристаллы эссенции и загадывают желания.
— У нас тоже так делают. Только кидают монетки. Кстати об этом, — я залез в инвентарь и вытащил монетку, которую мне когда-то подарила Ольга, — Удачи мне в затеянном!
Я бросил монетку, направив её телекинезом. С помощью улучшенных магических глаз я смог разглядеть, как всплеснулась вода в фонтане.
— Вау! Довольно метко! — воскликнула Хтоня, — Отличный бросок!
— Спасибо, — улыбнулся я, — Ещё некоторые верят, что так ты даёшь себе обещание однажды вернуться. Поэтому обещаю, что однажды навещу тебя ещё, если, конечно, выживу.
— Буду рада, — кивнула девушка, — Очень. Здесь довольно туго с интересной компанией, знаешь ли!
— Понимаю.
Шар ещё какое-то время носил нас по небу, а после приземлился на отведённой площадке. Мы запрыгнули в повозку и та понесла нас к следующей точке. Обед в ресторане был довольно вкусным. Повар явно знал, что делает, так что и эта часть прогулки оказалась вполне приятной.
Следом мы отправились в театр.
— Вот и мой сюрприз, — сказал я, указывая на сцену, где уже были подготовлены первые декорации.
— Ты организовал для меня спектакль? Как чудесно! — воскликнула Хтоня.
— Лучше! Я организовал спектакль, в котором мы с тобой сыграем!
— Ух ты! Мне нравится!
Мы отправились к актёрам. Они были удивлены появлением владычицы, но не слишком. В конце концов, она не из тех, кто сидит взаперти и глядит на мир с вершины. Так что все быстро отошли от впечатлений и приступили к подготовке. Тем более, что зрители уже начали съезжаться. Мы надели костюмы и взяли сценарии, чтобы прочитать перед выступлением. Чем дальше я вчитывался, тем быстрее понимал, что Тимур меня одурачил. Он отдал на копирование оригинальный текст без моих исправлений. Я же не проверил, что он дал актёрам.
— Вот же свинота упёртая… — вздохнул я с усмешкой.
Вариантов особо не осталось, времени что-то менять нет. Так что я быстро дочитал текст и приготовился к выходу на сцену. Вскоре начался спектакль сопровождаемый комментариями закадрового диктора:
Великий дракон-инквизитор Зверькинг, являющийся главой редакции крупнейшей газеты «Лесополоса», сидел в своём офисе и хмуро глядел на бумаги. Исходя из документов, он лишится бизнеса, если не обзаведётся наследником в ближайший год. Отец хорошо его подловил, вписав при передаче прав этот пункт.
— Значит, придётся срочно найти кого-то подходящего, — прорычал Зверькинг и ударил кулаком по столу.
На грохот отреагировала его секретарша. Молодая демоница заглянула в щель приоткрытой двери.
— У вас всё хорошо, ваша инквизиторская могучесть?
— Войди.