Читаем Мир ротмистра Тоота полностью

«Неужели я стану отстреливаться? — думал он. — Какой ужас. Там еще надо на что-то надавить, иначе оно не будет стрелять. А если я вдруг попаду?» Инженер представил себе вид хлещущей из раны крови и едва справился с приступом тошноты. Ему жутко захотелось пить. Клосс оглянулся на перекошенное водяное колесо, некогда приводившее в движение пилы, и тут же бросился к нему. «Лишь бы под ним было за что уцепиться». Удача и на этот раз не отвернулась. Под колесом было не очень глубоко. Он стоял по горло в холодной воде, ухватившись за обгорелые куски ступиц, постепенно коченея и моля Провидение лишь об одном — чтобы контейнер с пленками и вправду оказался герметичным. Ждать преследователей пришлось недолго. Они появились из ближайших кустов, стремясь отрезать беглеца от леса.

— Он здесь был! — зайдя в развалины лесопилки, крикнул один. — Тут у него тайник имелся.

— А может, это не он.

— Он, — ответил следопыт. — Вон на земле след от каблука, такого же стоптанного, как там, у машины. Значит, пошел по ручью. — Солдат, обнаруживший след, указал еще на одну вмятину у самого берега. От ужаса Нарти Клосс даже перестал дрожать.

— Вверх или вниз пошел? — уточнил старший погони.

— Этого не понять, на воде следов нет.

— Тоже мне, умник. Если он и впрямь так хитер, как о нем говорят, то пойдет вниз, туда, откуда пришел.

— Это еще почему?

— Потому что ему надо вверх, и мы это знаем.

Нарти Клосс заскрипел зубами. Слишком хорошо считают ходы эти тупорылые недоумки.

— А если он на тот берег переправился?

— Что ж, туда ему и дорога, — оскалился старший. — Там его быстро примут. До трассы шесть фарлонгов, а там сейчас войска движутся к фортам, так что ищеек с той стороны больше, чем грибов, — диверсантов ловят. Так, все, отдохнули. Привал закончен. На берегу смотреть в оба. Ищите, где эта сволочь выйдет из воды.

* * *

Нарти Клоссу очень хотелось есть. Прихваченная с собой тушенка закончилась давным-давно. Небольшую часть пути его подвезли на солдатском грузовике. Он назвался местным доктором, спешащим на вызов, и сердобольные бойцы подсадили его в кузов, даже угостили галетами. От галет хотелось пить, казалось, что они настолько сухие, что их крошки наждаком прошлись по горлу. Инженер устало брел в сторону побережья. Ему пришлось сделать изрядный крюк, чтобы проскочить мимо постов, проползти на животе под рядами колючей проволоки, изодрав в клочья одежду. Где-то у дороги, уже по ту сторону линий фортов, он увидел моторизованный патруль и выскочил навстречу, желая продемонстрировать солдатам драгоценное удостоверение. Правда, оно теперь скукожилось от воды, но все же почти все строчки и герцогскую подпись можно было разобрать.

Но сделать этого инженер не успел. Едва человек с вещмешком выскочил на дорогу, судорожно пытаясь расстегнуть карман рубашки, как пулеметчик в коляске мотоцикла прильнул к своему орудию, выцеливая невесть откуда взявшегося нарушителя, возможно, подрывника. Нарти Клосс зайцем отскочил в кусты и бросился наутек, петляя и слыша над головой свист пуль и треск срезанных веток.

Теперь он шел, покачиваясь от голода и усталости, волоча ноги. Страстная мечта о том дне, когда на Саракше установится единая справедливая власть, когда не станет всех этих маршалов, Неизвестных Отцов, Странников, герцогов, императоров, всех этих… переместилась на задворки сознания. От усталости у него кружилась голова, и он с тоской вспоминал холодную воду речушки у старой лесопилки. Он знал, что до моря уже совсем близко. Скоро, вот, может, за этой вздыбленной каменной грядой он наконец увидит красноватые волны, могучий флот, пришедший воплотить его, Нарти Клосса, замысел.

Он с остервенением карабкался по вылизанным тысячелетними ветрами камням, тяжело дыша, то и дело останавливаясь и собираясь с силами. И вот, наконец-то! Вдали перед ним простиралось море. Оно билось о скалы в туманной дымке, а совсем далеко, едва различимый, двигался какой-то боевой корабль. Нарти Клосс сел на камень и заплакал. Он глядел на волны, на корабль, глотал слезы, чувствовал, как гудят ноги, и умолял себя пройти еще немного, ну хотя бы до берега. Пошатываясь, он преодолел еще пару фарлонгов и вдруг замер. Прямо под ногами открывалась узкая глубокая расщелина, едва ли шире двух сотых фарлонга. «Не перепрыгнуть, — с тоской осознал Нарти Клосс, растерянно озираясь. — Кажется, там, слева, что-то темнеет. Может, мосток?», — с надеждой прошептал инженер и побрел к возможной переправе.

То, что он увидел, не было мостом. Если бы Нарти Клосс лучше разбирался в военной технике, он бы без труда опознал хонтийский крейсерский бомбовоз, намертво застрявший между скал с обломанными крыльями и разбитым хвостом Должно быть, в день гибели эскадры этот стервятник был подожжен огнем зениток и нашел здесь свое вечное пристанище, так и зависнув между небом и землей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемый остров

Похожие книги