Читаем Мир приключений, 1983 (№26) полностью

— Это хорошо.

За стеной прекратили печатать. Илюха еще сильнее понизил голос:

— Все издеваются…

— Что? — переспросил Смирнов.

— Каждый издевается, — сказал ему на ухо Сип.

— Надо уметь достойно нести наказание, — назидательно произнес Андрей. Последнее признание Саввушкина несколько огорчило его. Если дело только в этом, цель еще не достигнута.

— Я несу. Но хватит, наверное?

— Нервы сдают? Я думал, ты настоящий казак… — усмехнулся Смирнов.

— И ты тоже смеешься, — мрачно заметил Илья.

— Я говорю серьезно.

За перегородкой раздались смешки. Может быть, это не относилось к тому, что происходило в комнате, но Саввушкин принял их на свой счет.

— Вот что, Андрей, — сказал он решительно, — или давай работу, или… — Илья замолчал. Он сам не знал, чем пригрозить.

— Что или? — рассердился пионервожатый. Совсем не того ждал он от Саввушкина. Было бы непедагогично уступить строптивцу.

— Ничего, — буркнул Сип. В соседней комнате грянул дружный смех. — Короче, будет работа?

— По истечении срока наказания, — сказал пионервожатый.

Саввушкин махнул рукой и пошел к двери. На пороге он обернулся.

— Вы еще увидите! — Сип сверкнул глазами и выбежал за дверь.

Андрей постучал в перегородку.

— Девочки, нельзя ли потише? — крикнул он.

— Ой, умора! — ответили ему. — Новый «Крокодил» привезли…

Саввушкин, покинув в гневе пионервожатого, не знал, что Смирнов тут же направился к директору школы. Поделиться радостью, что педагогический эксперимент удается.

— Действует, говоришь? — спросил Макар Петрович недоверчиво.

— Творческий подход, — скромно сказал Андрей. — В Сав-вушкине происходит настоящий перелом. К лучшему. Переоценка себя как личности и других духовных ценностей.

— Вот уж не думал, что безделье может кому-нибудь принести пользу.

— Точный психологический расчет, — пояснил пионервожатый. — Саввушкин — натура энергичная, верно?

— Живой хлопец, — кивнул директор.

— И тут попал в положение: все работают, а он тунеядец. Задело. Места себе не находит.

Макар Петрович задумчиво посмотрел на Смирнова.

— Может, все это и хорошо. Не перегни только палку, Андрей.

— Что вы, Макар Петрович. Строго научный метод. Я лично за ним наблюдаю.

— Ну-ну…

До полдника разговоры крутились в основном вокруг только что прошедшего матча между седьмым «Б» и восьмым «В» классами. Команда седьмого «Б», вырвавшая первую свою победу не без помощи борова Васи, на этот раз тоже играла отлично и вышла в полуфинал. Ребята, коротавшие время до полдника, не преминули вспомнить злополучного йоркшира и, конечно же, Сипа.

— Кстати, — заметил Юра Данилов, — почему Илюха сегодня не обедал?

Вопрос был обращен, естественно, к Гулибабе.

— Не знаю, — ответил тот.

— Перешел на подножный корм, — съязвил Ваня Макаров.

Гулибаба запыхтел. Ответил бы он Ваньке за дружка, но после того случая, когда Сип вздул Макарова, Ваня старался быть поближе к Данилову. С двумя Гулибаба связываться не решался.

— Действительно, что-то Илюшки не видать, — сказал Стасик.

— На полдник явится, — с усмешкой сказал Юра. — Как миленький.

— Решил голодовку объявить, — сказал Шота. — Гордый.

— Пузо с гордостью не считается, — заметил кто-то из ребят.

— Вам бы только о еде, — недовольно пробурчал Гулибаба. Это вызвало смех.

— Уж кто бы говорил… — заключил Данилов.

Гулибаба насупился и сжал кулаки. Неизвестно, чем бы закончилась эта словесная перепалка, не прозвучи горн.

— Кончай отдыхать, айда шамать, — сорвался с места Макаров.

Ребята потянулись к столовой. Напрасно Володя вытягивал шею, вертел головой, надеясь увидеть друга. Место между Гулибабой и Стасиком Криштопой пустовало. Сиротливо стоял на столе стакан какао с куском хлеба, намазанным маслом.

— Кто это запоздал? — спросила повариха тетя Глаша, останавливаясь возле Володи.

— Саввушкин, — пояснил Стасик.

— А-а, рыжий. Гляди-ка, начальство какое, опаздывает, — добродушно покачала головой повариха. — Кому добавки, хлопцы?

Гулибаба, редко отказывавшийся от второй порции, на этот раз промолчал. Отсутствие Сипа его насторожило. Зная горячую голову друга, Володя встревожился.

— Наверное, рыбалит, — словно читая его мысли, сказал Стасик.

— Наверное, — согласился Гулибаба. Это было вполне возможно. Если хороший клев, Илюха мог забыть обо всем на свете. Или не услышал горн.

Решив проявить заботу о друге, Володя попросил у тети Глаши разрешения забрать полдник Сипа в палатку.

— Захворал? — поинтересовалась повариха.

— Не мог прийти, — уклончиво ответил Гулибаба.

— Бери, хлопец, бери. — Повариха протянула ему еще пару вареных яиц. — Нехай поправляется…

От яиц Володя хотел отказаться: не принял бы Илья за издевку. Но передумал.

«Сам съем», — решил он.

Когда хочешь сделать что-нибудь незаметно, обязательно выходит наоборот. Осторожно неся перед собой порцию Саввушкина, чтобы не пролить какао, Гулибаба чуть не опрокинул стакан на Макара Петровича, столкнувшись с ним в дверях. Директор покачал головой, но ничего не сказал.

Буквально через десять шагов Володю остановил пионервожатый.

— Кто заболел? — спросил он.

— Да вот, несу… — замялся Гулибаба. — Илюшке…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги