Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

Теперь Коля понял все. «Искатель» собирались превратить в орудие диверсий, а его самого сделать соучастником преступлений. Гнусная идея возмутила Редькина до глубины души. Он хотел было высказать Тараканычу все, что он о нем думает, но вовремя сообразил, что ни себя, ни шар таким путем не спасти.

— А если я откажусь? — спросил Коля.

У Тараканыча поскучнело лицо.

— Имеешь право, — холодно произнес он. — Тогда попадешь в Химку. — Он кивнул в сторону реки. — Стопроцентная соляная кислота…

Коля взглянул на речку, над которой клубились пары, и почувствовал слабость в коленях.

— Так что выбирай, Николя! — Чародей ухмыльнулся. — Или с нами, или головой в Химку.

«Выбирать не приходится, — подумал Редькин. — Сделаю вид, что согласен…»

— Когда приступаем к операциям? — кратко спросил он.

— Умница! — Тараканыч просиял. — Да я в тебе и не сомневался. Про операции поговорим позже. А сейчас я тебя должен представить Шаше Бесподобному!

Они обогнули холм ржавых гаек и очутились на просторной площади, в центре которой высился Дворец, сложенный из пустых консервных банок.

— Постой здесь! — сказал чародей. — Пойду доложу высочеству о тебе.

Через несколько минут он вернулся, и они вместе вошли во Дворец. Очутившись в первом зале, Коля с любопытством огляделся. При бледном свете, падающем сквозь щели между банками, он увидел множество сундуков, стоявших вдоль стен.

— Здесь король хранит добро, которое непутяки воруют у ха-мизонцев, — сообщил Тараканыч.

Во втором зале стоял длинный стол, а с потолка свешивались две огромные карты Ха-мизона. На одной карте Мусорные горы занимали примерно половину планеты, а на второй — две трети.

— Кабинет химичества! — объяснил чародей. — Здесь Шаша соображает. На картах ты видишь будущее Мусорных гор, которым расти и расти.

И только в третьем зале Редькин увидел наконец короля. Шаша Бесподобный сидел в зубоврачебном кресле, рядом с внушительным сейфом, и медленными глотками пил из чаши дымящуюся жидкость. На нем была мантия из голубого полиэтилена и блестящий шлем.

— Опять кислоту дует, — шепнул Тараканыч Редькину. — Обожает это дело…

Король уставился на Колю. В отличие от остальных непутяков в его глазах плавали темные крестики, и Редькину стало не по себе, словно он стоял перед оптическим прицелом снайпера.

Тараканыч отвесил поклон, стукнувшись лбом об пол, и льстиво промурлыкал:

— Ваше химичество! Вот обещанный экземпляр.

Шаша Бесподобный допил свой любимый напиток и неожиданно поманил пальцем Редькина. Коля приблизился, напряженно ожидая, что будет дальше.

— Почему не соблюдаешь этикет? — рявкнул король. — Где поклоны?

— Ваше химичество, он же новичок, — заметил чародей. — Что с него взять? Червь земной, неразумное дитя…

Шаша Бесподобный смягчился.

— Имя? — спросил он.

— Коля, — ответил Редькин, стараясь смотреть прямо в крестики королевских очей.

— Ко-ля, — по слогам повторил король. — Коля, Оля, ля, я… глупое имя. А почему у тебя такой цвет волос? Видно, ты родился в местах, где разлито много этой краски?

Редькин не мог сдержать улыбку, но был тут же остановлен свистящим шепотом Тараканыча:

— Верни лицу серьезность!

— Да, ваше химичество, — почтительно согласился Коля. — Краски разлито очень много…

Король задумался. Было слышно, как в голове у него что-то тикает. Наконец он произнес:

— Мне доложили, что ты хочешь работать на меня. Это правда?

— Правда, — подтвердил Коля.

— Правда, ваше химичество, — поправил его Шаша Бесподобный.

— Правда, ваше химичество, — повторил Редькин.

— Дел будет много, — сказал король. — Но предупреждаю! Измену не потерплю! Предателей стираю в порошок! — Волосы на его голове вдруг встали дыбом, шлем приподнялся, глаза увеличились, выйдя из орбит. Он выхватил из-под себя толстый металлический прут и легко перекусил зубами. Только после этого припадок бешенства прошел. Король глотнул из чашки и задумчиво произнес: — Что наша жизнь?

— Игра! — отозвался Тараканыч.

— Верно, — Шаша Бесподобный кивнул. — Кто побеждает в игре?

— Сильнейший! — подобострастно воскликнул чародей.

— Верно, — король усмехнулся. — То есть я! Ха-мизонцы свое дело в истории сделали. Наступила эра непутяков! Те, кто пойдут за мной, не пожалеют! Ступайте, вы мне мешаете. — Он махнул рукой и вновь наполнил чашу.

Земляне, пятясь, удалились.

— Как тебе наш шеф? — спросил Тараканыч.

— Загадка… — многозначительно ответил Редькин. — Уж очень отличается от остальной братии.

— Точно! — чародей хихикнул. — Кто, думаешь, научил непутяков гонять на циклолётах? Все он! Да… башка у Шаши варит.

— И даже тикает, — добавил Коля.

— Так это же биологические часы! — Маг хлопнул Колю по плечу. — Ну, темнота… И чему вас в школах учат!

Редькин, не обижаясь, поинтересовался, зачем королю сейф.

— Чтобы печать хранить! — важно ответил визирь и, оглянувшись, тихо добавил: — И кое-что еще…

— Яд? — насмешливо спросил Коля.

— Бедная у тебя фантазия, Николя… — Тараканыч скривился. — Тут куда ни ткни, везде яды.

— Что же он прячет?

— Тайна! — прошипел чародей, сдвигая брови. — Даже мне запрещено дотрагиваться до сейфа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения