Читаем Мир Приключений 1963 г. №9 полностью

— Долго мы будем… как это по-русски?.. морозить тараканов? Может быть, вам, господин Рубцов, и доставляет особенное удовольствие проживать здесь вместе с этими скотами, а мне нет.

Шкипер показал на обледенелый рангоут:

— Мачты и реи замерзли, господин начальник. Не иначе замерзнем мы с вами. Сквозь снег даже птица не пробьется к своему гнезду.

— К черту этот остров! — топнул ногой Гольденберг. — Пока мы отсюда не тронемся, я даже на палубу не выйду. Не желаю мерзнуть в этой щели…

Дверь в каюту заскрипела.

— Слава те, господи! — прошептал стоявший у судового колокола седобородый матрос. — Хоть бы век не видеть твоей злющей хари!

Дмитрий Ефимович приложил палец к губам, а потом погрозил им седобородому.

Корабль застрял на месяц.

Из запертой каюты начальника экспедиции частенько просачивался запах дешевого табака и тминной настойки. Иногда посланный с обедом матрос приносил кушанья обратно. Даже свежее оленье мясо, приобретенное у ненцев, не прельщало обалдевшего от пьянства начальника. И днем и ночью от него можно было услышать либо ругань, либо невнятное бормотание:

— Проклятая страна! Зачем я поехал в эту Россию?..

— Что будем делать? — спросил Рубцов у мичмана. — Июнь на исходе, а мы летом зимовку устроили. По началу судить не приходится. Из Архангельска шли — радоваться надо. Бойко щи хлебали, а до каши так и не добрались.

Мичман тяжело вздохнул:

— Отойдем с острова — посмотрим. Коли вперед дороги нет, назад возвращаться придется.

Судно обогнуло остров с юга. Долго перед глазами матросов темнели ненецкие чумы, выглядывавшие из-за корявых ветвей кустарника. Долго по берегу бежали местные жители, приветливо махая руками.

Когда островок скрылся за горизонтом, путь кораблю преградили плывущие с севера, размытые водой и иссеченные ветрами ледяные поля. Корабль, обходя их, пытался прорваться к Большой земле, но с каждым часом льдины все плотнее обступали его.

Рубцов вопросительно взглянул на Белозерского, а тот молча показал подзорной трубой на запад.

Слегка накренившись, корабль сделал петлю и лег на обратный курс. Мимо островка ненцев прошли ночью, и даже марсовый не заметил его.

Гольденберга мучила жажда. Проснувшись рано утром и не найдя в своей каюте воды, он, против обыкновения, спустился в трюмное помещение, где отдыхали свободные от вахты матросы. На пустом рундуке колыхалась вода в белой костяной чаше. Жадно глотая успевшую согреться влагу, он увидел на тонком ободке бегущих оленей, преследуемых лыжниками в высоких пимах.

— Что это такое есть? — толкнул он локтем храпевшего рядом седобородого.

Тот протер светло-карие глаза:

— Чашка.

— Сам знаю, что это есть чашка. Откуда?

— Да с острова.

— С какого острова?

— Да где мы воду брали.

— У кого ты ее украл?

— Да господь с вами, господин начальник! Чего пристали? Чашку-то старик один нашему шкиперу подарил. Евонная она, чашка-то.

Схватив чашку, Гольденберг побежал на омываемый солеными брызгами мостик. Крутя ее перед собой, он подскочил к стоявшему у штурвала Рубцову:

— Что это такое есть?

— Чашка.

— Я не то спрашиваю. Я спрашиваю, знаешь ли ты, что это за чашка?

— Ее подарил…

— К черту подарил! Это знаменитая слоновая кость.

— Мы называем ее рыбьим зубом.

— К черту дурацкие названия! Много этого рыбкина зуба на острове?

— Поди, полным-полно, коли чашки из него делают.

— Гром и молния! Куда мы едем?

— Возвращаемся обратно, в Архангельск.

— Как — в Архангельск?

— Его сиятельство приказали, поскольку льды дорогу преграждают.

— Ах, вот что… От острова далеко?

— Почитай, верст свыше согни махнули.

На шум, поднятый Гольденбергом, появился мичман. Собрались и остальные мореходы.

— Вот и вы, князь, кстати. Слушайте мою команду: вернуться на остров и загрузить трюм слоновой костью. Именем его сиятельства герцога Курляндского.

Матросы заволновались.

— Ишь ты! Разбоем ее, что ли, достать? За борт тебя, собачьего сына! — раздались голоса.

— Кто сказал за борт? Перепорю всех! Слово и дело! — визжал, брызгая слюной, Гольденберг.

Пальцы мичмана, сжимавшие подзорную трубу, побелели, а в серых глазах сверкнули искры.

— Стоп! Отставить за борт! А вы, господин хороший, — обернулся он к Гольденбергу, — всех не арестуете. Словом и делом на море не бросаются. Приказание ваше исполнено быть не может: самоедь подданными Российской империи числятся, и никто на них руку без особого государственного решкрипта не поднимет.

Рубцов закивал головою:

— Правду говорит. Мы сами потом в ответе будем.

— Хорошо. Но на остров вернуться приказываю второй раз.

— Да быть по-вашему, — решил Белозерский. — Готовь, Ефимыч, к повороту!

Рубцов удивленно посмотрел на князя. Тот незаметно подал знак подзорной трубой.

Недоумевающая команда по приказу шкипера полезла на ванты. Корабль лихо развернулся и пошел к востоку.

— Когда бросим якорь, — прохрипел Гольденберг срывающимся от радости голосом, — доложить мне.

В каюте загремел засов.

— В чем дело, ваше сиятельство? — удивился шкипер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах "Мир приключений"

Мир приключений 1973 г.
Мир приключений 1973 г.

Мир приключений: Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов / Оформление Б.И. Шейнеса. — Москва: Детская литература, 1973. — 448 стр. В сборник входят произведения, посвященные наиболее актуальным проблемам науки и техники, а также затрагивающие морально-этические проблемы. Для среднего и старшего возраста. СОДЕРЖАНИЕ: ВЛАДИМИР КАЗАКОВ. Загадочный пеленг. Приключенческая повесть… 3. ВЛАДИМИР МАЛОВ. Я — шерристянин. Фантастическая повесть… 63. В. ПАШИНИН. У берегов студеного Баренца. Повесть… 120. НИКОЛАЙ ТОМАН. Робот «Чарли» грабит банк. Фантастическая повесть… 156. И. СКОРИН. Обычная командировка. Приключенческая повесть… 201. КИРИЛЛ БУЛЫЧЕВ. Умение кидать мяч. Фантастическая повесть 294. Б. СОПЕЛЬНЯК. Закон леса. Рассказ… 332. ВЛАДИМИР МИХАНОВСКИЙ. Стена. Фантастическая повесть… 344. АНАТОЛИЙ СТАСЬ. Зеленая западня. Отрывок из фантастической повести. Перевод с украинского И. Копюшенко… 382. ЕВГЕНИЙ ГУЛЯКОВСКИЙ. Легенда о серебряном человеке. Фантастический рассказ… 107. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. «Черная Берта». Фантастическая повесть… 413. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. Экзамен. Фантастический рассказ… 440.

(Вайнштейн) Альберт Валентинов

Научная Фантастика / Прочие приключения

Похожие книги