Читаем Мир приключений, 1961 (№6) полностью

Рыжая свинья — это несомненно речная, или кистеухая, свинья. Что касается черной свиньи, то, очевидно, речь шла о карликовом бегемоте: он действительно напоминает большого черного, как вакса, кабана, вооруженного страшными зубами. Впрочем, лично я не убежден, что «кужа квинта» это и есть карликовый бегемот: ведь позже в Либерии была обнаружена и гигантская черная лесная свинья.

В 1870 году молодой карликовый бегемот, весивший еще не более 15 килограммов, был доставлен в Дублин, где он через несколько дней околел в зоологическом саду. Двадцать лет спустя голландский ученый Иоганнес Бюттикофер привез из Либерии, где он путешествовал несколько лет, скелеты и останки карликового бегемота, правда в плохом состоянии. И все же большинство натуралистов продолжало считать это животное скорее мифическим. Для одних оно было не чем иным, как просто молодым бегемотом, для других — исключительным уродом, наподобие людей-карликов, показываемых в ярмарочных балаганах. В одном естественно-историческом музее существование карликового бегемота отрицалось весьма оригинальным способом: кое-как собранный скелет его поместили среди ископаемых!

Немецкий торговец зверями Карл Гагенбек решил распутать эту запутанную историю. В 1909 году он послал в Либерию своего доверенного человека, известного путешественника Ганса Шомбургка.

Прибыв в район, среди населения которого была в ходу молва о существовании большой черной свиньи — нигбве, путешественник вначале столкнулся с большими трудностями. Негры считали нигбве очень свирепым животным, обладающим острыми зубами и способным разорвать человека. Они отказались помочь Шомбургку в его предприятии. По их словам, надо было быть безумцем, чтобы пытаться изловить подобное чудовище.

Все же Шомбургк сумел уговорить нескольких негров. После месяца поисков, 13 июня 1911 года, ему удалось наконец в десяти шагах от себя наблюдать загадочное животное. Оно действительно напоминало большую черную лоснящуюся свинью, но, по всей видимости, было скорее сродни бегемоту.

Увы! Обстоятельства не позволили в то время Шомбургку изловить нигбве, а убить это исключительно редкое животное он не считал себя вправе: такие редкости нужно охранять, а не уничтожать.

Когда Шомбургк вернулся в Монровию, его рассказ вызвал насмешки. И туристы и чиновники-американцы одинаково считали, что нигбве — досужая выдумка суеверных негров и что если даже животное это когда-либо существовало, то в настоящее время оно живет лишь в преданиях.

Начавшийся сезон дождей помешал Шомбургку вернуться в леса. Он уехал в Гамбург и вновь прибыл в Африку зимой 1912 года.

На этот раз счастье ему улыбнулось. 28 февраля 1913 года после обследования местности, показавшего, что бегемотик не столь уж редок, Шомбургк убил первый экземпляр. На следующий день ему удалось изловить одного карликового бегемота. Вскоре путешественник заметил, что, хотя зубы животного и очень внушительны, приручить его легче, чем обычного бегемота. Кроме того, оно сильно отличается от обычного бегемота не только значительно меньшими размерами, более узкой мордой и черным, как вакса, цветом. По своему нраву карликовый бегемот ближе к кабану, чем к бегемоту. В основном он лесное животное, а в воду же погружается лишь для того, чтобы утолить жажду или слегка освежиться.

Лейди был вполне прав, выделив его в особый род: название «гиппопотам», означающее «речная лошадь», совсем не подходит для этого животного. Таким образом, название «карликовый бегемот», если оно и неплохо звучит, не отражает подлинного положения вещей и интересно лишь как сравнение и показатель известного родства. С таким же успехом можно было бы назвать окапи «карликовой жирафой».

Несколько месяцев спустя после первой поимки Ганс Шомбургк доставил в Гамбург пять карликовых бегемотов. Животные эти весят в десять раз меньше обычного бегемота. Взрослый самец не выше 75 сантиметров (в плечах), а длиной не более 1 метра 80 сантиметров. Короче, карликовый бегемот меньше лесной свиньи.

Среди больших обезьян тоже есть пигмеи

Что касается карликового шимпанзе, то он был открыт… в музее.

Ученый Эрнст Шварц работал в Музее Конго в Тервуерене (Бельгия), изучая шкуры и скелеты, доставленные с левобережья реки Конго, из местности между этой рекой и ее притоком Казаи. Среди экспонатов он обнаружил в 1925 году совершенно новую разновидность шимпанзе. Открытый им карликовый шимпанзе более слабого телосложения, чем его сородичи. Скелет его более хрупок, и вес его достигает лишь половины веса скелета обычного шимпанзе, рост — процентов на пятнадцать меньше. Заслуживает внимания и то, что уши его совершенно черные уже при рождении, тогда как у обычных шимпанзе они при рождении светлые и лишь с возрастом постепенно темнеют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги