Читаем Мир приключений, 1928 № 08 полностью

Иногда авторы положительно забывают, что действующие лица рассказа вовсе не они, авторы, а живут самостоятельной, своей жизнью, и не могут даже знать всего того, что известно их творцам-авторам. Вот у одного, — как показали предыдущие конкурсы, вдумчивого и литературного автора, — Елеся размышляет: «что это за перемежающаяся лихорадка?»

Так Елеся не мог размышлять, потому что он и понятия не имеет об этом техническом термине. Иди далее: Елеся ломал мебель и «в представлении Власа возник образ жадной разверстой пасти какого то чудовища». Книжно и неверно. — У другого автора вопрос, что делать с деньгами — «закачался перед Елесей, как дерзкий, размалеванный клоун в балагане». Это У Елеси то, мальчика из Чертогонска! — Вот еще у некоего» автора: молодые люди шутят, и Маша, не имеющая понятия о железных дорогах, никуда не выходившая из Чертогонска, замечает: «а может быть начальник станции дает бесплатные плацкарты в спальном вагоне»? Плацкарты, конечно, знает автор, а не Маша. Это — не мелкий промах. В этом как-будто маленьком примере — яркий образчик плохого плана работы автора, быть может неуменья взяться за дело.

Далее. Язык литературный должен быть прост и ясен, сохраняя свою картинность и образность. Ну как разобраться в таком сочетании слов, едва ли понятном для самого автора, и совсем непонятном для читателя: «Косматые признаки (призраки?) тупого разочарования на мелькающие виды будущего»…

Говорит человек ладно, складно, а берется за перо — и начинает мудрить. Вот один автор написал: «Елеся вышел из забытья и обратился к связкам, с целью узнать их содержание». Совсем протокол милицейского квартального из юмористического журнала. Сделайте опыт, попробуйте эту нелепую фразу изложить просто. Она плоха не только конструктивно, но и по смыслу.

Эти случайно из многих отмеченные ошибки и недочеты работ мы не позволяем себе ставить авторам в вину и приводим их лишь с целью на живых примерах показать, как не нужно думать и не нужно писать. Но есть ошибки иного рода, свидетельствующие о плохом усвоении заданий, о невнимательности в работе. Тут уж никто и ничто не поможет автору, кроме его самого. В некоторых заключительных главах перевраны имена действующих лиц, а в одной — автор ухитрился даже забыть место, где происходит рассказ — город Чертогонск, и пишет: найдя наследство, Елеся обрадовался, потом ожаднел и стал мечтать: «Вернусь в село, на деревню приеду, богачем стану». Готовый трафарет в голове — и без размышления перенесен на бумагу.

Отметим, однако, и стремление многих обработать свою мысль, дать ей возможно завершенную художественную форму. Некоторые авторы особенно потрудились над описанием картины разбросанных Елесей денег при разборке наследства. Место не позволяет привести все удачные места и литературные обороты. Вот, например: «керенки гармоникой растянулись, опустившись к полу. Тянулись аршинами и стлались, топорщась»…

Мы радуемся каждому проблеску литературных способностей, от нашего пристального и доброжелательного взгляда не ускользает ни одиа мелочь в работе, указывающая, что автор идет вперед. И мы призываем читателей с возможным тщанием и добросовестностью относиться к конкурсным работам. В них самих, в творческом процессе, а не в премиях, действительно любящий литературу читатель должен видеть главный смысл своего интересного труда.

В. Б._____

Премию в 100 рублей на конкурсе № 6 Систематического литературного конкурса «Мира Приключений» 1928 г., по присуждению Редакции, получает

ТИНА БЕРНАРДОВНА КОЛОКОЛЬЦОВА,

подписчица в г. Ростове на Дону, приславшая следующую, наиболее литературную по форме, интересную по композиции и сюжетно разработанную заключительную главу к рассказу —

НАСЛЕДСТВО

«Вростанье в землю», отвращение ко всему, желанье убежать — и в то же время подавленность воли, — все это были предвестники болезни. Елеся заболел нервной горячкой. Лечила его ветхозаветная бабка Андрониха, пользовавшая всех чертогонцев. Среди медикаментов выделялись куриный помет, которым Андрониха мазала своего пациента «супротив сердца», и пилюли из бумажек с таинственными письменами, которые Елеся должен был проглатывать «от лихого глазу и гнетучки».

В бреду Елеся просил вытащить его из трясины, кричал о червонцах, унесенных отцом в могилу, порывался бежать на кладбище, чтобы вырыть их. Его едва могли удержать Кузьма с Худенкиным.

Молодость вывезла. Несмотря на леченье Андронихи, Елеся стал поправляться. Худой, как скелет, с молодой порослью усов и бороды, с провалившимися глазами, взгляд которых жутко напоминал старика Опенкина, Елеся уже бродил по дому. Иногда он останавливался над неубранной кучей «библиотеки», бормоча: «наследство папаша оставил»… Безучастный ко всему, он по вечерам сидел на крылечке в старом отцовском халатике. Приходили чертогонцы поохать над Елесей, да выпытать что нибудь насчет наследства. Елеся был неразговорчив. Скоро отстали. Влас с тоской смотрел на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Мир приключений»

Похожие книги