Читаем Мир Печатей. Аристократ по обмену (СИ) полностью

Выйдя в коридор, я замер в нерешительности. В обе стороны он был абсолютно одинаковым. И ни одного указателя в сторону бальной залы. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что идти можно в любую сторону. Рано или поздно, так или иначе, все равно попаду в нужное место.

Довольный собой, я зашагал налево. Все же на эту сторону меня почему-то тянуло больше.

Вскоре я понял, что оказался прав. Пройдя через галерею, я вышел как раз к парадной лестнице. По пути успел в очередной раз убедиться в нескольких вещах сразу — в богатстве клана Хармес, в чьём-то пристрастии к красному и чёрному в цветовой гамме, и в моем полном непонимании живописи и скульптуры. Тот бред, что висел на стенах, мог только на кошмары навести. Но никак не на чувства созерцания прекрасного.

— Лорд маркиз Аарон Хармес!

Голос громыхнул над головой, объявляя о моем приходе. Я нахмурился. Никаких признаков бала не наблюдалась. Тишина, покой и абсолютное отсутствие людей. Ну, в смысле гостей. Слуг и мамашу с Бернардом я в расчёт не брал.

Впрочем, я успел только отвесить нелепый поклон леди, как та схватила меня за рукав и притянула к себе.

— Стой смирно и улыбайся! И только попробуй что-нибудь выкинуть! Как твой покойный папаша!

В алом платье, с алыми ногтями и высокой замысловатой причёской она была похожа на демоницу. И я почему-то не очень хотел встречаться с маменькой во гневе.

Последние слова практически утонули в голосе церемониймейстера. Он все также громогласно возвестил о прибытии первых гостей.

И понеслась…

Лорды разных мастей, леди разных возрастов, все разряженные и увешанные драгоценностями, как новогодние ёлки. Не знаю, есть ли тут традиция украшать деревья. Но на себя вешать все и сразу явно почётно.

Первые человек двадцать я искренне засматривался на подходящих поздороваться и перекинуться парой ничего не значащих фраз. Пока что мне удавалось кивать во все стороны и позволять мадам упиваться своим величием. Ей явно нравилось блистать на моем фоне.

Ещё где-то тридцать-сорок гостей я улыбался уже без искренности.

Дальше у меня начала ныть рука от рукопожатий и болеть плечо от постоянных похлопываний.

— Леди Саяна Фиорэ! Лорд Герхард Фиоренус.

Матушка железной хваткой вцепилась в меня и зашипела на ухо:

— Улыбайся!

Да ладно? А я что делал все это время?

Мне хотелось ответить ей что-то такое, но я лишь молча кивнул и постарался изобразить еще более приторную улыбку.

Саяна оказалась обычной. Вот совсем. Ни блистательного эффекта от наряда и драгоценностей, ни выдающейся внешности. Если бы не маман, я бы на завтра даже под страхом смерти не узнал свою будущую жену. Видимо, Аарон разделял мой вкус на девушек, раз она и его не впечатлила.

— Аарон, поздоровайся с…

Я видел, что леди Фиорэ уже достаточно близко. Краем уха я слышал, как маменька что-то пыталась мне сказать. И, наверное, хотела получить ответ.

Но все моё внимание было поглощено новой гостьей. В блестящем облегающем платье с волной белоснежных волос она стояла в проёме, мягко улыбаясь окружающему миру.

— Леди Дарэлла Ноктис с супругом!

Она обвела взглядом собравшихся и посмотрела прямо мне в глаза. И я почувствовал, что выпадаю из реальности. Как будто меня хлопнули мешком по голове. Я мог отдать руку на отрывание — в этом взгляде синих глаз был призыв. Словно она сюда явилась только ради меня. И плевать, что рядом с ней какой-то совсем уж несуразный муж, как минимум, вдвое старше.

Не обращая внимания на хватку родительницы и ошарашенное семейство Фио-всех, я двинулся навстречу к прекрасной гостье. В конце концов, я хозяин бала, или где?

Едва я подошёл, леди сделала изящный реверанс. Её муж — круглый старичок с усами-ёршиком первым протянул мне руку для приветствия.

— О, мой дорогой Аарон! Что-то вы давненько не захаживали к нам на чай! Надеюсь, вы не сочли наше общество недостойным?

Я растерялся от такой искренней душевности и поспешил убедить его, что нисколько, ничуть, ни капельки. Что он самый мой верный друг и соратник.

— Что же, тогда ждём вас в ближайший выходной! А сейчас, милая, позволь я вас оставлю! В этом доме лучший виски, который только можно отыскать в регионе.

— Конечно, милорд. Я позже найду вас!

Старикан колобком покатился от нас и скрылся в толпе.

— Мой муж прав! — несмотря на приветливую улыбку довольно холодно процедила Дарэлла. — Ты исчез почти на пять дней! Хотя обещал, что тебя не будет всего три!

Я мысленно прикинул в уме — если сегодня почти пятый, значит, вчера был четвёртый, а позавчера Аарон должен был навестить это семейство. Но не навестил, потому что подло эмигрировал в моё тело. Рассказывать это прелестнице я, конечно, не стал. Вместо этого лишь развёл руками и покачал головой.

— Приношу свои искренние извинения, миледи. Вы же знаете моё дражайшее семейство… — тут я сделал театральную паузу.

— Да уж, — уже теплее усмехнулась Дарэлла. — Что старая кобыла? Так и мечтает женить тебя на Саяне?

Я согласно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги