ВЕПРЬ. Лежал в обмороке. Я это очень хорошо умею. Хотите, покажу?
ЧЕЛОВЕК В ШТАТСКОМ
Вепрь вдруг заливается веселым смехом. Смеется искренне. Люди за столом будто каменеют, слушая этот смех.
ВЕПРЬ. Массаракш! Ну и угроза!.. Впрочем, вы еще молодой человек… Вот посмотрите на мою левую руку. Мне ее отпилили в доброй довоенной охранке, в три приема. Палачи выполняли тяжелую, неблагодарную работу, им было скучно, они пилили мою руку и ругали нищенские оклады. И мне было страшно. А сейчас…
БРИГАДИР
Штатский быстро пишет что-то прямо на своем журнале и дает бригадиру прочитать. Бригадир очень удивлен. Колеблется. Смотрит с сомнением на штатского. Штатский улыбается. Бригадир пожимает плечами.
БРИГАДИР
ЧАЧУ
БРИГАДИР. То есть сопротивления не оказывал? Та-ак…
Бригадир еще секунду думает, поднимается и оглашает приговор.
БРИГАДИР. Обвиняемый номер семьдесят три-тринадцать, Тик Феску по прозвищу Вепрь, приговаривается к бессрочному пребыванию в работах на воспитании.
ВЕПРЬ
На табурете сидит женщина, все такая же бледная и прозрачная.
БРИГАДИР. Ваше имя Орди Тадер?
Женщина молчит.
БРИГАДИР. Ваш муж Гэл Кетшеф? И у вас есть ребенок?
Женщина молчит.
БРИГАДИР. Вы проживаете в доме номер восемь по улице Трубачей?
Женщина молчит.
БРИГАДИР. Подумайте, может, все-таки лучше отвечать на вопросы? Может быть, тогда мы сумеем отыскать вашего ребенка?
ЖЕНЩИНА. Вы, все, оболваненные болваны. Убийцы. Вы все умрете. Ты, бригадир, умрешь скверной смертью. Не от моей руки, к сожалению, но очень, очень скверной смертью. И ты, сволочь из охранки. Я бы сама убила тебя, я бы до тебя добралась, если бы не эти холуи у меня за спиной… И ты, пушечное мясо, палач. Вы все здесь сдохнете еще до того, как мы сшибем ваши проклятые башни!
Она поднимается и делает шаг к столу. Напарник Мака бросает ее обратно в кресло, тогда она плюет, плевок не долетает до стола, женщина роняет голову и плачет.
Сидящие за столом смотрят, как она плачет. Максим потрясен, ему тяжело. Наконец бригадир поднимается и зачитывает приговор.
БРИГАДИР. Орди Тадер приговаривается к уничтожению в течение сорока восьми часов.
Максим вздрагивает — и ловит на себе внимательный взгляд ротмистра Чачу.
Кафе, где работает Рада. Довольно много посетителей — рабочих после смены, компания молодежи, компания сереньких клерков. В углу Максим и Гай, оба в форме, пьют пиво за столиком. Максим задумался.
МАКСИМ. Отчего все-таки у них болит голова?
ГАЙ
МАКСИМ. У выродков. ГАЙ. Тихо ты… Люди кругом.
МАКСИМ. Это тайна?
ГАЙ. Это… служебная информация.
МАКСИМ. А почему домовладельца этого, Ноле Ренаду… отпустили? Он что, не выродок?
ГАЙ
МАКСИМ. Знаешь, я уверен, они это делают не за деньги. За деньги нельзя так ненавидеть.
ГАЙ
Сидящие рядом клерки прислушиваются, насторожив уши. Гай, опомнившись, начинает говорить тише.
МАКСИМ. Что ты мне рассказываешь, я же их видел. Вот этот зубной врач. Это очень смелый и хороший человек.
ГАЙ. Выродок!
От ближайших столиков оборачиваются.
МАКСИМ. Хорошо, очень смелый и хороший выродок. И образованный человек — я видел его библиотеку. А его жена…
ГАЙ
На них уже откровенно смотрят. К столику подходит Рада с подносом, на подносе обед.
РАДА
Ставит перед ними тарелки. Отходит. Гай очень смущен.
ГАЙ. Ну, Мак, вечно из-за тебя… Распустили языки, как последние…
Максим смотрит вслед уходящей Раде. Его лицо вдруг каменеет.
ГАЙ
МАКСИМ. Слушай. Все можно. Даже пытать, наверное, можно. Вам виднее. Но женщин расстреливать… женщин мучить…
Гай озадаченно на него глядит.
Звонок в кабинете Странника. В трубке — голос Фанка.
ФАНК. Странник, я нашел его. Не поверите, где он!
СТРАННИК. Поверю. Где?
ФАНК. В Гвардии! Это создает некоторые осложнения…
СТРАННИК. Никаких осложнений. Когда вы его привезете?
ФАНК. Сейчас.
Из чугунных ворот Департамента специальных исследований выезжает большая, зловещего вида машина Фанка.
Квартира Гая и Рады. Вечер. Опять отключили свет. Гай, Рада и Максим сидят вокруг свечи. Максим настраивает струнный инструмент, похожий на гитару.