Читаем Мир наизнанку (сборник) полностью

ГАЙ. Это я – настоящий человек?! Я так, кукла поломанная…

МАКСИМ. Неправда. Ты настоящий человек. Ты справишься. Вставай.

Максим останавливается напротив Гая. Смотрит ему в глаза.

МАКСИМ (тихо). И ты не один такой. Вас таких сорок миллионов. Помнишь?

ГАЙ (сглатывает). Автомат брать?

МАКСИМ. Бери. Мало ли что?

* * *

Они спускаются по трухлявой лестнице, идут по узкой улице, как по дну оврага, – кругом громоздятся развалины.

Возится в пыли карапуз-мутант – страшно смотреть. Падает, ревет, из-за развалин выскакивает мать… Увидев ее, Гай быстро отводит взгляд.

Выходят на площадь, посреди которой громоздится оплавленная статуя, в своем уродстве похожая на мутанта.

* * *

Большая комната, полная людей-мутантов. Смотреть на них страшно, и Гай сидит в углу, ни на кого не глядя. Рядом Максим – перед ним на столе дымится чашка с чаем. Это очень хорошая, тонкая фарфоровая чашка из древнего дорогого сервиза.

Один из мутантов, Бошку, разливает чай. Тлеют угли в железной печурке.

Посреди комнаты стоит пожилой коренастый человек – он не мутант, но все лицо у него в шрамах и рубцах. Улыбается. Это Принц-Герцог.

ПРИНЦ-ГЕРЦОГ. Друзья! Мы собрались, чтобы обсудить предложения нашего друга Мака. Бошку, голубчик, заваривай чай покрепче, а то кое-кто уже задремывает. Не надо задремывать, не надо. Соберитесь с силами, может быть, сейчас решается наша судьба…

Собрание одобрительно гудит, какого-то бельмастого, который примостился подремать, расталкивают. Бошку подносит ему чашку чаю.

БЕЛЬМАСТЫЙ. Да не хочу я…

БОШКУ. Ну выпей чашечку, что это тебе – шею мыть?

ПРИНЦ-ГЕРЦОГ. Солдаты отжимают нас на юг, в пустыню. Лет через десять-пятнадцать нас вытеснят окончательно, и там мы все погибнем без пищи и без воды. Бошку, голубчик, налей чаю уважаемому Хлебопеку. По-моему, заснул Хлебопек.

Хлебопека расталкивают, Бошку сует ему чашку в пятнистую руку. Тот обжигается и шипит.

ПРИНЦ-ГЕРЦОГ. Наш друг Мак хотел сначала вооружить нас и повести в бой, но убедился, что мы слабые и воевать не можем. И тогда он решил добраться до жителей пустыни, договориться с ними и повести их на солдат. Что требуется от нас? Пропустить жителей пустыни через наши земли и обеспечить их продовольствием, пока будет идти война. Вот для чего мы собрались.

Собравшиеся переглядываются, шумят, кто-то кому-то растолковывает, повторяет слова Принца-Герцога. Максим переводит внимательный взгляд с одного лица на другое.

ПЛЕШИВЫЙ МУТАНТ. Что-то я не понял. Что же это он хочет? Чтобы варвары сюда к нам пришли? Так они же нас всех перебьют. Что я – варваров не знаю? Всех перебьют, ни одного человека не оставят.

МАКСИМ. Они придут сюда с миром. Или не придут вовсе.

ПЛЕШИВЫЙ. Пусть уж лучше вовсе не приходят. С варварами лучше не связываться. Тогда уж лучше прямо к солдатам выйти под пулеметы. Все как-то от своей руки погибнешь, у меня отец солдатом был.

БОШКУ. Это, конечно, верно. Но ведь, с другой-то стороны, варвары могут и солдат прогнать, и нас не тронуть. Вот тогда и станет хорошо.

БЕЛЬМАСТЫЙ. Почему это они вдруг нас не тронут? Все нас спокон веков трогали, а эти вдруг не тронут?

БОШКУ. Так ведь Мак с ними договорится…

Бельмастый вдруг поднимается.

БЕЛЬМАСТЫЙ. Пойду я. Ничего из этого не выйдет. И Мака они убьют, и нас тоже не пожалеют. Чего нас жалеть? Все равно лет через десять нам всем конец. Дожить бы до смерти спокойно, и ладно.

Он выходит, перекошенный, неуклюжий, споткнувшись о порог.

ПИЯВКА. Да, Мак. Извини нас, но никому мы не верим. Что мы для варваров? Мох под ногами. Не верю, Мак. Пустая твоя затея.

Перейти на страницу:

Похожие книги