Читаем Мир наизнанку полностью

После седьмого спотыкания я в седьмой раз вернулся, охая и ахая, домой. Присел там за кухонный стол. Водрузил на нос очки и, сам не знаю зачем и почему, заново перечитал составленный загодя и пронумерованный список продуктов, которые намеревался купить. В списке было семь пунктов. А. потом, опять-таки сам не знаю – зачем и почему, пересчитал свою наличность, имевшуюся на тот момент в моем бумажнике. Насчитал ровно семьдесят семь рублей. Эти точные цифры – семь и семьдесят семь – озадачили и обеспокоили меня. В них увиделся мне дьявольский отблеск семи подножек, данных мне перед калиткой невидимым, как я тогда решил, чертом… Человек по природе своей упорный, настырный да к тому же еще в тот день и сильно голодный, я вышел из дома в восьмой раз подряд. И добрел-таки наконец спокойно, без попутных споты-каний до сельмага. А там за прилавком стояла новая продавщица, которую я никогда раньше не видел в нашем магазине. Позади нее висела на стене небольшая старенькая табличка с. продолговатой прорезью в ней. В эту прорезь всегда, сколько я помню, была вставлена карточка с фамилией и инициалами продавщицы, обслуживающей в данный конкретный момент покупателей. Я бросил случайный взгляд на табличку, висевшую на стене, и прочитал на вставленной в нее карточке, как звали нашу новую продавщицу. На карточке было написано: «Семеркина А. И.». Вот и не верь после этого в судьбу! А точнее, в черта, с серией дьявольских проделок которого столкнулся я в тот злосчастный день! Никто никогда не разубедит меня в том, что весь этот хоровод семерок был просто цепочкой случайных совпадений, а не заранее хорошо продуманной, бесовской игрой!…»

Заметка в английской газете «Сканторп ивнинг телеграф» от 26 апреля 1975 года: «Позавчера наш знаменитый земляк, профессиональный игрок в гольф Джим Толлан произвел сильный удар по мячу, с первого раза послав его к самой дальней четырнадцатой лунке. Мяч, мощно посланный его клюшкой вперед и вверх, сбил на лету дикую утку весо'м шесть с половиной фунтов. Утка упала на луг, носящий название «Утиного луга» – по названию пивной, выходящей своими окнами на него».

Французский ученый К. Фламмарион в книге, вышедшей в свет в 1902 году, пересказал со слов своего друга Эмиля Дешана следующую удивительную историю.

Обучаясь в школе в английском городе Орлеане, Дешан, ученик, прибывший сюда из Франции, питался, естественно, в школьной столовой. Он там завтракал? обедал и ужинал за одним столом с другим учеником, тоже, как и Дешан, французом. Фамилия ученика была Форгибю. Оба наших юных француза пристрастились к чисто английскому блюду – сливовому пудингу, в ту пору неизвестному в их родной стране.

Прошли годы. Дешан вернулся из Англии на родину. Спустя десять лет после возвращения домой он проходил однажды мимо какого-то ресторана и вдруг увидел сквозь высокие и широкие ресторанные стекла, что там, за стеклами, готовят сию минуту сливовый пудинг. Воспоминания детства, напрочь, казалось бы, давно забытые, побудили его войти в ресторан и заказать порцию пудинга.

– Сожалею, месье, но весь готовящийся сейчас пудинг уже заказан другим человеком, – сказал ему официант и указал рукой на мужчину, сидевшего за одним из соседних столиков.

Огорченный услышанным Дешан глянул с досадой на посетителя ресторана, указанного ему официантом. И, шянув, опешил. За столиком сидел не кто иной, как его бывший одноклассник Форгибю. На протяжении десяти лет, миновавших со дня окончания ими обоими средней школы в Англии, Дешан и Форгибю ни разу не встречались.

Очень обрадованные неожиданной встречей, бывшие одноклассники съели приготовленный сливовый пудинг вдвоем, причмокивая губами от удовольствия…

Миновало еще много лет, в течение которых Дешан ни разу не встречался больше с Форгибю… И вот как-то раз он, находясь в Париже, получил под Новый год приглашение на обед, где гвоздем программы был традиционный английский сливовый пудинг. Прибыв на тот рождественский обед, Дешан сильно развлек хозяев и гостей дома рассказом о его не совсем обычной давней встрече с Форгибю в ресторане – историей со сливовым пудингом, заказанным Форгибю, но съеденным им на пару с Дешаном.

Все собравшиеся за рождественским праздничным столом обменивались веселыми шутками на ту тему, что, мол, вот-вот должен войти в комнату и подсесть к столу Форгибю, дабы опять на пару с Дешаном отведать сливовый пудинг.

Внезапно раздался стук в дверь.

Когда хозяева дома открыли дверь и человек, переступивший через порог, представился, в комнате наступила оглушительная растерянная тишина. Вошедшим в комнату оказался… Форгибю!

Как тут же выяснилось, он был приглашен на рождественский обед одним из соседей семьи, пригласившей к себе Дешана. И вот по собственной рассеянности умудрился перепутать квартиры, которые размещались на одной лестничной площадке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кто мы?

Антропологический детектив
Антропологический детектив

Эволюционная теория явно нуждается в эволюции! Сегодня для всех стало очевидно, что вышколенная система взглядов на историю и на происхождение человека требует серьезного пересмотра.С позиций теории биологической энтропии (деградации) в книге успешно объясняется появление и изменение различных форм жизни на Земле, происходящих от единого и поистине совершенного образца — человека. По мнению авторов, люди древних цивилизаций в результате длительной деградации потеряли множество присущих им качеств, а вместе с ними и человеческий облик, который имели. В природе идет не биологическое очеловечивание зверей, а биологическое озверение человека! Вместо естественного отбора властвует естественный выбор. «Выбирают» среду обитания (экологическую нишу) не отдельные особи, а целые популяции. «Правильный» выбор закрепляется и передается по наследству следующим поколениям. В зависимости от генов и образа жизни изначально совершенное человеческое тело трансформируется в более приспособленное к окружающим условиям тело животных. Таким образом, эволюция идет, но в другую сторону.

Александр Иванович Белов

Альтернативные науки и научные теории / Биология / Образование и наука

Похожие книги