Читаем Мир наизнанку полностью

Рангар уже в достаточной степени владел языком, чтобы перевести дословно: человек, который по каплям считает онгру.

- Тан-у-онгра-фиих, исполняя священный Ритуал Разлива Онгры, вначале делит добытую жидкость на две равные части. Одна половина сразу отливается в бутыль из черного стекла, которая наглухо закрывается особой пробкой, заливается воском и опечатывается тремя печатями: мага, старосты и старейшин. Когда приходит корабль из метрополии, эту бутыль сдают доверенному лицу жрецов Сверкающих. Другая половина, согласно Ритуалу, делится на шесть равных частей: две для Императора, две для Верховного Мага Земли, Воды и Огня и по одной - двум другим Верховным Магам.

- Почему одному из Верховных Магов отдается предпочтение? - спросил внимательно слушавший Рангар.

- Потому что он - наш Верховный Маг. На других приполярных архипелагах, где властвуют магии Лотоса и Змеи, добытая тамошними ловцами онгра делится немножко по-другому, и уже их Верховные Маги получают две шестых от половины.

- Что ж... это справедливо, - сказал Рангар. - Вот только почему так много забирают жрецы?

- Таков священный Ритуал, - быстро произнес Дан, оглянувшись. И поднял руку, упреждая дальнейшие расспросы в этом направлении: - Не будем об этом. Лучше помоги мне уложить снасти. Завтра надо отвезти их в гавань и погрузить на баркас.

- Хорошо. Хотя меня и удивляет твоя робость, тебе далеко не свойственная. Скажи, а что делают с драконьей тушей?

- Ее разделывают прямо в воде. Кой-какие куски мяса пригодны в пищу, их вырезают, солят и грузят в трюмы. Снимают шкуру - обувкам из нее нет сносу, да и на вид одно загляденье. Ценится печень дракона и драконий жир, но более всего - не считая, само собой, бесценной онгры, - драконья кость. Ну а остальное идет на корм рыбам. Кость у нас не отбирают, а разрешают продавать, и только так ловец может подзаработать немного денег. Поэтому удачный лов для нас - великое дело: и еда, и обувка, и одежда, и деньжата кой-какие.

- А можно ли уехать отсюда на материк?

- Уехать-то можно... Но посуди сам - зачем? За место на корабле надо отвалить столько монет, сколько едва сподобишься сложить за три ловецких сезона. Да и на кой ляд ловцу материк, чего он там делать-то будет? Учиться заново другому ремеслу? На это уйдет много зим, да и редко пришлых кто жалует... Скитаться, бродяжничать? Не по мне это, так и рабом стать недолго. Подать прошение на вступление в касту воинов или гладиаторов? Это можно, ежели ты ловок, силен и отважен, таких туда принимают легко, велика убыль в этих кастах... Да и это не по мне. Так что быть мне ловцом до конца дней моих.

- Ну а если бы ты вдруг несказанно разбогател? Тогда что?

- Тогда? Ну разве что мир поглядеть... Это завлекательно, спору нет. Только "вдруг" богатство на голову не падает, так что и думать об этом нечего. Пустые мечты только душу травят.

- Ну а может юноша или девушка... скажем, с большими способностями к той же магии, поехать учиться в столицу или еще куда?

- Бывает такое... только дюже редко. Годков десяток тому забрали в Зирит Рута, сына Треса Кнола... сейчас, кажись, в тамошней академии состоит, больших высот достиг. А еще раньше Кулу, дочку косого Тремпа Зеула, в столицу свезли, в свиту самого Императора. Одначе у ней другой талант имелся...

- Красивая была?

- Красивая... да уж не краше моей Лады. Жар в ней был... мужики так и млели, на нее глядя. Любого с ума свести могла. Только от лукавого все это... Слава небесам, моя Ладушка не такая.

- Но разве ты не хотел бы, чтобы Лада каким-то образом попала в столицу?

- Каким это таким образом? - нахмурился Дан. - Как Кула, что ли? Ну уж, нет. Не будет дочь моя подстилкой дворянской или еще того хуже. Да и сама она страшится такого, хуже смерти, говорит, такая участь... Она завсегда прячется, когда корабли приходят и чужие по поселку хаживают... Ну ты и удумал, Рангар!

- Да я вовсе не об этом. - Рангар смутился. - Этой судьбы я под страхом смерти не пожелал бы твоей дочери, Дан! Просто я подумал, что такой умной, способной и красивой девушке не очень-то улыбается всю жизнь здесь прокуковать.

- Ничего... другие жили, и она проживет, - сурово поджал губы Дан. Замуж выйдет, детей нарожает.

"А зачем?" - едва не спросил Рангар, но что-то удержало его, и он вдруг с необъяснимой уверенностью понял, что путь его на материк уготован самой судьбой, и не избежит он ее да и не захочет этого, и много пыльных лиг истопчут его ноги и копыта его тарха (который непременно будет у него прекрасный, стремительный верховой зверь, и обязательно белой масти!), пока не достигнет он Цели - сейчас еще неведомой, но такой же реальной, как и сокрытое от него прошлое.

"А Лада... Пусть она остается на острове, как того желает ее отец, выходит замуж и рожает кучу детей", - подумал Рангар, но почему-то эта мысль настолько ему не понравилась, что он даже разозлился на самого себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги