Читаем Мир-на-Оси полностью

– Не в том дело, – замялся корреспондент. – История – это, конечно, великолепно… Но там, – он взглядом указал на вершину горы. – Там, похоже, идет бой.

– Конечно!

– Это может быть опасно!

– Не бойтесь, уважаемый! Наши доблестные войска защитят нас от происков врагов! Вперед!

Вагончик фуникулера дернулся, сдвинулся с места и, медленно набирая скорость, пополз в гору.

Все, у кого в руках были камеры, снимали горный склон, по которому вниз, навстречу вагончику, так же медленно ползла линия терминатора.

Вот, наконец, они встретились, и пассажиры фуникулера из ночи перенеслись в день.

– Стрельба закончилась! – воскликнул один из корреспондентов.

В самом деле. В утреннем воздухе была разлита тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием троса, к которому был подвешен вагончик.

Безмолвие, наступившее столь внезапно, казалось зловещим.

До тех пор пока Гиньоль не выбил пробку из бутылки шампанского.

– За победу, господа! – воскликнул он и, сделав глоток из горлышка, передал бутылку Чипизудову.

Поначалу все растерянно молчали.

Но вдруг кто-то крикнул:

– Ура!

Кстати, этим кем-то, первым догадавшимся крикнуть «ура», оказался Гарик.

Но какая разница, кто это был!

Его радостный крик тотчас же подхватили другие!

– Ура! Ура! Ура!

– За победу!

– За победу!

– Ура!!!

Гиньоль довольно улыбнулся и подмигнул Кимеру. Они действительно победили. И эти «ура» были в их честь. Хотя мало кто знал об этом.

Вагончик фуникулера ткнулся передним буфером в стопор. Гарик открыл дверцу и первым выбежал на помост.

Глазам прибывших открылось удивительное зрелище. Все поле на вершине горы, которое обычно занимали зрители, было заставлено роялями. И еще несколько роялей стояли на открытой сцене. Которую по указанию Гиньоля накануне как следует обновили и живописно украсили живыми цветами.

– Удивительно!

– Невероятно!

– Снимайте! Снимайте!

– Немедленно! Прямой эфир!

– Да! Мне нужен прямой эфир!

– Это сенсация!

– Новость дня!

– А где же войска?.. Господин Гиньоль, где же войска?

– А инопланетяне? Где инопланетяне?

– Я полагаю, что наши доблестные войска нанесли противнику тяжелейший урон. Враг позорно бежал. А наши бойцы занимаются тем, что зачищают местность. Я уверен, в скором времени они будут здесь… А, вот и они!

Гиньоль сбежал по лесенке с фуникулерной площадки и быстро пошел навстречу первым поднявшимся на гору бойцам Сил Охраны Правопорядка.

– А вас, господа, я попрошу остаться, – на ходу бросил он устремившимся было вслед за ним телевизионщикам. – Я должен переговорить с майором Калединым с глазу на глаз. Понимаете?

– Нет!

– Его доклад может содержать секретную информацию. Через несколько минут вы сможете задать майору свои вопросы. Договорились?

Телевизионщикам ничего не оставалось, как только снимать издалека то, как Гиньоль, помахивая тростью, подошел к майору Каледину. Как майор лихо козырнул ему, вскинув руку к малиновому берету. Но то, что сказал майор и что ответил ему на это Гиньоль, они не могли слышать. А между тем разговор был следующим.

– Господин Гиньоль! Смею доложить, что мы не обнаружили противника!

– Поздравляю вас с победой, господин майор!

– Господин Гиньоль! Мы не обнаружили противника! Если не считать трех орков на восточном склоне горы!

– О, их можно отпустить. Это общественные наблюдатели.

– Наблюдатели? Они запускали пиротехнику!

– Они приветствовали наши доблестные войска! И радовались победе!

– Мы не встретили противника, господин Гиньоль!

– Посмотрите сюда, господин майор. – Гиньоль тростью указал на поле. – Видите эти рояли? Они были похищены космическими пришельцами. При вашем приближении враг бежал, бросив награбленное на поле битвы.

– Но, господин Гиньоль!..

– Видите этих людей с кинокамерами? Это – пресса. Им нужны новости. Хорошие новости, которые они могли бы рассказать жителям Централя. Если они скажут, что вы победили инопланетных агрессоров, то кто посмеет это опровергнуть? А они уверены в том, что мы одержали героическую победу! Вы хотите их разочаровать, господин майор?

– Но!..

– В конце концов, господин майор, вы хотите стать полковником?

– Конечно!

– Тогда какие проблемы?

– Никаких, господин Гиньоль! Мы ударили по врагу, когда он меньше всего этого ожидал! Смяли его оборону и обратили в бегство! С нашей стороны потерь не было!

– Отлично, майор! Вы готовы к встрече с прессой!

Гиньоль повернулся к телевизионщикам и взмахнул рукой. Те сорвались с места и устремились к нему, как голодные псы, завидевшие мясника, выбрасывающего кости.

Гиньоль оставил им будущего полковника Каледина, а сам направился к Джерри Ли Льюису. Музыкант ходил среди роялей, поглаживая их руками, порою останавливаясь и трогая, но не нажимая пальцами клавиши.

– Нашли свой инструмент, господин Льюис?

– Еще нет.

– Быть может, он там, на сцене?

– Вы так думаете?

Гиньоль улыбнулся.

– Я практически уверен в этом.

Джерри Ли Льюис с Гиньолем поднялись на сцену. Обойдя два рояля, музыкант наконец-то нашел тот, что принадлежал ему.

– Вот он! – Джерри Ли поднял крышку и пробежался пальцами по клавишам. – Надо же! Почти не расстроен!

Перейти на страницу:

Похожие книги