Читаем Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи полностью

— Есть, хотя их и немного. У нас в списке несколько тысяч фамилий, у нас есть точный адрес большинства из них или код трансферных личных кабин. Предки этих людей, по крайней мере в течение пяти поколений, рождались благодаря выигрышам в Лотерее.

— И что же?

Несс прошелся по комнате.

— Многих пришлось вычеркнуть из-за преследующих их неудач. А с остальными мы не можем связаться. Если мы звоним — они отсутствуют. Когда звоним вторично — компьютер связывает нас с другими особами. Если мы хотим поговорить с членом их семьи, начинают звонить все видеотелефоны в Южной Америке. Уже были жалобы. Это очень неприятно.

Топ-топ-топ.

— Даже не сказали мне, куда вы хотите лететь, — пожаловалась Тила.

— Об этом еще рано говорить.

— Красные когти фингала! Даже этого нам не сообщишь?!

— Посмотри на голограмму, которая хранится у Луи. Это единственная информация, которую я могу вам предоставить.

Луи передал ей голограмму: ослепительный диск, окруженный голубой ленточкой. Тила долго разглядывала ее. Луи заметил, что кровь бросилась ей в лицо, показывая степень ее ярости.

Когда она заговорила, то выплевывала каждое слово, будто это были косточки от апельсина.

— Это самая безумная история, о которой я слышала. Ты думаешь, что Луи и я полетим за границы известного космоса в компании кукольника и кзина, обладая вместо информации только голограммой светлого пятна и голубой ленточки? Это… это… смешно!

— Как я понимаю, ты говоришь «нет».

Брови Тилы вопросительно поднялись.

— Я должен иметь ясный ответ. В любую минуту мои агенты могут найти следующего кандидата.

— Я отказываюсь, — ответила Тила.

— В таком случае я напоминаю, что ты должна сохранить в тайне все, что тут узнала. Тебе будет заплачено, как консультанту.

— И кому же я бы могла об этом рассказать, — громко рассмеялась Тила. — Кто бы мне поверил? Луи, ты действительно собираешься принять участие в этом неслыханном…

— Да. — Луи уже размышлял о другом, в частности, как выпроводить Тилу из кабинета. Но не сейчас. Прием еще не закончен. — Слушай, ты не могла бы мне помочь? Переведи воспроизводитель с четвертой полосы на пятую, хорошо? И скажи тем, кто станет меня спрашивать, что я сейчас приду.

Когда Тила вышла, Луи проронил:

— У меня к тебе просьба, Несс. Для твоей же пользы позволь и мне оценить, подходит ли данный человек для того, чтобы лететь в неизвестность.

— Ты сам знаешь, кто мне нужен, — возразил Несс.

— Ты информировал, что у тебя есть список…

— Многие не подходят, других не можем отыскать. Может ты все-таки скажешь, чем тебя не устраивает Тила?

— Она слишком молода.

— Следующий кандидат может оказаться ее ровесником.

— Счастье в наследстве! Ладно, ладно, не будем об этом спорить. Я знаю еще больших счастливчиков, и некоторые из них еще тут… К тому же она не ксенофил.

— Но она и не ксенофоб. Не боится никого из нас.

— В ней нет искры… Нет… нет…

— В ней нет беспокойства, — подсказал Несс. — Она счастлива. Это, конечно, минус. Хотя откуда мы можем об этом знать? Мы же не спрашивали ее об этом…

— Ладно, ищи других кандидатов, — проворчал Луи и открыл дверь кабинета.

— Луи! Говорящий! — почти запел кукольник. — Сигнал! Один из моих агентов нашел еще одного кандидата!

— Холера! — выругался Луи. В центре комнаты снова стояла Тила Браун, рассматривая только что прибывшего кукольника.

Луи медленно просыпался. Он вспомнил, как вошел в спальню, надел головную повязку и запрограммировал часовой сон. По-видимому, время истекло, и его разбудило усилившееся давление повязки…

Но ее на голове не оказалось.

Луи рывком сел.

— Я сняла ее, — проговорила Тила Браун. — Тебе нужно было выспаться.

— О, боже, который час?

— Немного больше шестнадцати.

— Нечего сказать, хороший из меня хозяин! Как там прием?

— Осталось еще около двадцати человек. Не огорчайся, я им все объяснила, и меня все поддержали.

— Хорошо, — Луи встал с постели. — Спасибо. Может, вернемся к этим терпеливым гостям?

— Я хотела бы перед этим с тобой поговорить.

Луи опять уселся. Сонное отупение понемногу проходило.

— О чем? — спросил он.

— Ты на самом деле собираешься отправиться в эту сумасшедшую экспедицию?

— Собираюсь.

— Не понимаю, зачем.

— Я старше тебя в десять раз. Мне не надо зарабатывать на жизнь. У меня не хватит терпения, чтобы стать научным работником. Когда-то собирался писать, но оказалось, что это очень тяжелая работа. Что же мне остается? Вот я и развлекаюсь, как могу.

Тила тряхнула головой, и на стенах заплясали огненные тени.

— Это совсем не похоже на развлечение.

Луи пожал плечами.

— Мой главный враг — это скука. Она умертвила многих моих приятелей, но я ей не дамся. Когда мне скучно, я рискую.

— Но ты хотя бы должен знать, в чем состоит риск.

— Я получу за это много денег.

— Они тебе не нужны.

— Да, но видишь ли, человечеству нужно то, что имеют кукольники. Ты же слышала о корабле с гиперпространственным двигателем? Это единственный в своем роде корабль во всем известном космосе. Он может преодолеть световой год быстрее, чем наши, в четыреста раз!

— Ну и зачем так быстро летать?

У Луи не было желания читать ей лекцию на тему взрыва ядра Галактики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века

Похожие книги