Читаем Мир иллюзий полностью

— Ты даже представить себе не можешь, какое бремя ответственности лежит на плечах правителя, — сказал он. — Все шишки валятся на мою голову. Я в ответе за все. Если так пойдет и дальше, то до пятидесяти лет я не доживу, попросту сгорю на работе. Все считают, что справиться с моими обязанностями может каждый дурак. Но это далеко не так. И нет ничего удивительного в том, что время от времени я позволяю себе выпить.

— Да ну? — изумился Фелиз, в ответ на что Таки одарил его свирепым взглядом.

— Ты что, решил шутки шутить? Высмеивать правителя категорически запрещается.

— Я больше не буду, — заверил Фелиз.

— Особенно такого, который сам знает, что и как ему делать.

Каи Мири встала за креслом правителя, держа сандалию наготове.

— Может врезать ему по башке?

— Не сейчас! — возразил Фелиз. — Ты что, помешалась на том, чтобы исподтишка лупить людей башмаком по голове?

— А что такого? Просто я вошла во вкус, — ответила она, примериваясь и совершая пробный взмах сандалией всего в нескольких дюймах над теменем Таки. — Нельзя считать пороком то, что способно доставить человеку такое огромное наслаждение.

— Да перестанешь ты, в конце концов, разговаривать сам с собой или нет? — рявкнул Таки. — Это твое последнее предупреждение.

— Уже перестал, — поспешил заверить его Фелиз. — Я просто оговорился.

— Тогда тебе лучше больше не оговариваться. Слушай и запоминай. Ты тут как-то сказал мне, что обладаешь некими техническими навыками и умениями, коими мы не владеешь. Это так?

— Совершенно верно, — подтвердил Фелиз.

— В таком случае я поручу тебе одну работу. Лишь когда человек трудится на благо правителя, его жизнь обретает подлинный смысл. Так что я…

— А почему? — недоуменно спросил Фелиз.

— Почему? — переспросил Таки.

— Ну да. Почему кто бы то ни было должен трудиться на благо правителя…

— И ты еще спрашиваешь? — удивился Таки, поднося руку к покоящемуся у него на голове резиновому пузырю с холодной водой. — Это общеизвестная истина.

— А мне об этом никто не говорил, — признался Фелиз. — И, честно говоря, мне очень интересно. Ведь у вас здесь вроде бы и так все отлично обустроено.

— Да, все доведено до совершенства, — согласился Таки. — Хотя, конечно, бывает порой и попадется под руку какая-нибудь паршивая овца, которая грозит испортить мне все стадо.

— Понимаю, — проговорил Фелиз.

— Все очень просто. Так как вожделенной мечтой всего населения является вселенское благоденствие, то из этого следует, что все граждане во все времена горят желанием работать во имя достижения этого блага. Остается только отдавать приказы, за которыми люди и обращаются к своему правителю. Именно поэтому я и решил прибегнуть к твоим услугам. Как это ни прискорбно признавать, но даже мои возможности по части отдачи приказов моим верным и трудолюбивым поданным, в конечном счете, ограничены. Из этого следует, что тебе надлежит построить для меня нечто вроде передающего устройства, которое само по себе могло бы осуществлять трансляцию большей части каждодневных, рутинных указаний, ежеминутно напоминая каждому гражданину о его обязанностях, чтобы тот смог более продуктивно трудиться во благо меня.

— И это все? — уточнил Фелиз.

— Твое дело слушать и повиноваться.

— Ну да, конечно, — согласился Фелиз. — Просто у меня возникло одно предложение.

— И никаких возражений! — рявкнул Таки Маноаи. — Принимайся за работу, шпион. — Он поднял с пола большой колоколец типа тех, какой обычно пастухи вешают на шею коровам, и позвонил в него. Дверь немедленно распахнулась, и на пороге возникли все те же двое стражников, что доставили Фелиза с площади. — Уведите шпиона и дайте ему все, что потребуется для работы.

— Ладно, раз уж вас не интересует лучший вариант…

— Лучший? — Властным жестом правитель заставил стражников остановиться. — Это как же?

— Ну, в общем… — неуверенно заговорил Фелиз. — Не думаю, что до вашей цивилизации уже дошло такое новшество, но считаю своим долгом поставить вас в известность, что в природе уже существует такой малоизученный источник энергии, который, похоже, может управлять телом человека даже против его собственной воли. Например, заставляет человека идти куда-либо, когда тот никуда идти не желает. И так далее.

Таки Маноаи расправил плечи и приосанился.

— А тебе самому приходилось иметь дело с подобным источником энергии?

— Ну, в общем-то, да, приходилось, — подтвердил Фелиз.

— Построй мне его! — Правитель пришел в такое волнение, что даже не обратил внимание на то, как резиновый пузырь с водой съехал у него с головы. Его мокрые черные волосы были спутаны, а торчащие во все стороны жесткие вижры делали шевелюру похожей на воронье гнездо. — Сделай мне такой же!

— Я так и знал, что вам понравится эта идея, — проговорил Фелиз.

— Вы двое, — сказал Таки двоим стражникам в униформе. — Уведите шпиона и обеспечьте его всем необходимым для выполнения этой великой задачи. — Он встал с кресла. — Я приду сразу же, как только работа будет закончена, чтобы проверить это чудо в действии!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика