Читаем Мир демонов полностью

Правый карман — знакомая форма. До боли знакомая. Левый карман — круглый металлический предмет с ремешком — наручные часы? Кэродайн вытащил их и небрежно надел на руку, опустив свои часы обратно в карман. Это не часы. Должно быть, это то самое приспособление, о котором говорил Напье. Глаза и уши шпиона, а? Ну что ж, теперь он уже не так беззащитен, как раньше. Тем не менее это походило на часы, что могло пригодиться.

Они вошли в машину.

— Я вывезу вас отсюда, Картер. Вся эта слащавость — строго для туристов, коммерсантов и прочих, кого бонзы пропускают на Альфу. Сделай они по-своему, никто, кроме технических работников и рабочего люда и шагу не ступил бы на Альфу. Вся планета — это сплошной арсенал.

— Так. Ну и как вы тут?

Баксай сгорбился за рулем. Они свернули с дороги и помчались, стремительно и бесшумно, мимо внушительных зданий, стоящих по бокам освещенных улиц. Начал моросить дождь, и тротуары заблестели в отраженном свете. Движение и воздушного и наземного транспорта становилось интенсивнее.

— Не очень хорошо. Хорака — это крепкий орешек, Картер. У меня было задание узнать как можно больше об их новых линкорах класса «Сокол». Пока что я видел только внешнюю сторону забора.

Нервный тик время от времени искажал его лицо. Кэродайн решил, что состояние такого бесплодного ожидания должно было быть довольно болезненным.

Дождь стучал по стеклу. Кэродайн не знал ни о каком предупреждении, небо сейчас лило задержанный дождь, предписанный Бюро Погоды на сегодняшний вечер. Колеса зашуршали по щебенке.

— Авиамашина была бы бесполезна, — сказал Баксай. Костяшки его пальцев, сжимавших руль, стали походить на узлы.

Сейчас он всматривался вперед, пытаясь проникнуть за дождевой занавес.

— А-а…

Машина замедлила ход, остановилась. Задняя дверца открылась и закрылась, новый пассажир откинулся на сиденье.

— Паршивая ночь. Прихватила меня без плаща.

— Пропуска у тебя? — Баксай взглянул на экран заднего обозрения.

— Естественно. — Мокрая рука просунулась между Баксаем и Кэродайном. Вот.

— Возьмите их, Картер. По одному на каждого.

Кэродайн взял гибкие красные пластиковые полоски. На каждой из них был глубоко пропечатан номер, и по собственному опыту он догадался, что карточки были под молекулярным давлением. Любая попытка любителей изменить малейшую точку на карточке разрушила бы ее молекулярную решетку. В результате карточки бы просто не было.

— Это для того, чтобы пройти наружу, я полагаю?

— Да. Хорака этим очень дорожит.

— Как вы их получили?

— Связи. Наша забота. Чертов дождь!

Машина мчалась быстрее, и это Кэродайну уже не нравилось, если принимать во внимание обстоятельства. На повороте колеса громко завизжали. Теперь они были на открытой местности, вокруг была только темнота, порывистый ветер, косые осколки дождя и какой-то одинокий красный огонек вдали, словно манящий палец.

Кэродайну не понравилось то, что Хоу, новый пассажир, сел назад, в то время как впереди было достаточно места.

Машина набирала скорость. Ярко-алый огонь приближался. Через несколько минут Баксай уже нажимал на тормоза. Машина замедлила бег. Затем остановилась, оказавшись в лучах света. Тут же машину окружили каски и мундиры.

— Пропуска?

— Вот. — Три пассажира показали красные, четко отпечатанные карточки. Ожидание. Затем, через опущенное стекло машины пропуска были возвращены.

— О'кей. Следуйте дальше.

Баксай трясущейся рукой дважды не попал на стартер, и Кэродайн нагнулся и нажал кнопку. Машина заурчала и двинулась вперед. Баксай дрожал словно лист на ветру, словно лист над головой Гарриет Лафонде в бурю, которая разразится на Гамме.

Вдруг Кэродайн представил это и осознал. Он почувствовал ужас — какую беду он навлек на Гарриет. Затем он попытался успокоить себя тем, что она, какие бы ни были ее женские достоинства, представляла культуру экспансии и милитаризма. Это было слабое утешение. Бедная Гарриет. Сейчас, в темноте мчащейся в ночь машины, внутри него происходила яростная борьба, чтобы не повернуть обратно.

Эти двое, разумеется, не остановят его.

Эти пропуска — не очень надежное дело…

Хм. Такое ощущение, что Баксай не был, вернее был не тем, кем он должен бы быть. Да и разве Хсайен Коунга прислал бы сообщение? Разве он не сказал, что не знает, были ли его агенты до сих пор на свободе?

— Далеко еще? — спросил он, освобождая плечо.

— Нет. Не знаю, какое задание дал вам Коунга, но как бы там ни было за зоной вам понадобится база. Сейчас мы туда и едем. Люди там могут ходить свободно, если у них есть верные удостоверения.

Кэродайн решился. Даже если он ошибался, даже если эти двое все-таки добросовестно работали на Коунгу, он не хотел связываться с напуганными. Они уже были обречены. Это слишком очевидно. Да еще эти пропуска…

Ловушка. Кэродайн чувствовал ее совсем рядом — ловушка.

— Вы с вашим приятелем Хоу много тренируетесь? — спросил он.

— А? — Баксай метнул на него взгляд, на секунду оторвавшись от дороги. Тренируемся?

— Ну да. Знаете, ходьба развивает мышцы как ничто другое. Расширяет грудь. Придает энергию.

— Я вас не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика