Читаем Мёртвая жизнь полностью

Откуда это прилетает? Импровизированное копье отскочило от колонны, дернулось вбок, но было перехвачено ловкой рукой охотника. Захар перевел глаза на копьеметателя и обомлел – это была Герти.

Ее было трудно узнать – лицо перекошено гримасой не то страха, не то ненависти, правая рука сжимала копье, а глаза бегают из стороны в сторону, выискивая жертву. Жертвой был он. Да что же это такое происходит?! С головой у Герти явно не в порядке. Ее взгляд говорил сам за себя – взгляд безумца, отчаянно борющегося за жизнь. Только никто на ее жизнь не покушался.

Захар быстро повертел головой из стороны в сторону, ища путь к спасению. Вокруг пусто, никого, кроме мирно дремлющих киберов.

Рука женщины снова медленно поднималась, готовясь бросить копье. Но смотрела она не на кибертехника, а куда-то в сторону. Губы ее шевелились, но понять слова невозможно. Будто она говорила на инопланетном языке.

Но там же ничего нет! Там, куда смотрела Герти. Хвала небесами, она больше не собиралась проткнуть его. Но куда и на что она смотрит?!

– Ге… – начал было звать ее Захар, но тут его внимание привлекло какое-то движение на самой границе поля зрения.

Он резко повернулся. Рядом с остатками разбитого монитора медленно, будто распускающийся бутон, расправлял свои конечности кибер-ремонтник. Наверное, Захар случайно активировал его в ручном режиме, когда убегал от копья. Вот только неуправляемого кибера сейчас и не хватало!

Толстая креветка размером с хорошо откормленную корову медленно разогнула суставчатый хвост, выпустила в воздух ледяную струю сжиженного газа, стабилизируясь, и замерла, оценивая обстановку. Никакого алгоритма в мозг этого робота не заложено, поэтому он должен действовать «по обстановке». Обстановка складывалась неблагоприятная. Для кибера, для Захара и, надо думать, для Герти тоже.

Трудно сказать, что послужило причиной того, что ремонтник на всех парах бросился к занесшей далеко назад руку со штырем женщине. Но для Герти несущаяся на приличной скорости туша весом в полторы тонны представляла реальную угрозу. Даже если робот не причинит ей никого вреда умышленно, он просто раздавит ее массой.

– Остановиться! – выкрикнул Захар и рванулся следом за кибером. Из-за перенесенного шока он начисто забыл, что можно перехватить виртуальное управление роботом. Рефлексы подвели. Наверное, впервые в жизни.

Разумеется, ремонтник даже ухом не повел на устную команду кибертехника. Герти, не останавливая замаха, резко развернулась и изо всех сил вонзила острие трубы под панцирь ремонтника. Но Захару показалось, что целилась она во что-то другое, а кибер просто неудачно оказался на пути импровизированного копья.

Робот, если бы мог, неминуемо возопил бы, оглашая окрестности душераздирающим визгом. Но ремонтник лишен голоса. Он лишь дернулся, обдав Гертруду ледяной струей из маневровых сопел, и полетел обратно. Он двигался прямо на кибертехника, не разбирая дороги. Этот робот явно слетел с катушек.

– Матерь божья! – пробормотал Захар и начал что было сил загребать руками, стараясь сдвинуться с траектории полета обезумевшего робота, – зацепиться было не за что. Сдвинуться с трудом, но удалось.

Кибер врезался в переборку, отозвавшуюся гулким звоном, отпрянул назад и, будто бы найдя укрывшегося врага, стал изо всех сил колошматить пространство перед собой клешнями и педипальпами. Счастье, что ремонтники не оснащены импульсным буром, иначе «Зодиак» не избежал бы разгерметизации. Да и инкубатору досталось бы. Толстый металл переборки гнулся под неистовыми ударами клешней робота, от мягкой светло-серой обивки остались только клочья, медленно расплывающиеся в стороны.

Захар перевел внимание на Гертруду. И не зря: женщина, не прекращая вопить что-то нечленораздельное, рванулась следом за обезумевшим кибером. Кто ее знает, что она хотела сделать – добить свихнувшегося робота (вряд ли ей это удалось бы) или помочь ему в неравном бою с переборкой, – но ее следовало остановить во что бы то ни стало.

Легко сказать! Герти передвигалась в невесомости, будто дельфин в море, чего нельзя сказать о кибертехнике. Барахтаясь, как упавший в воду кот, Захар двинулся наперерез Гертруде.

Он успел вовремя – с размаху врезавшись плечом в живот женщине, изменил траекторию ее движения. Они, обнявшись, больше не летели в спину бушующему ремонтнику. Их несло к потолку. Герти сипела, у нее перехватило дыхание.

Захар поднял глаза и посмотрел на ее лицо – во взгляде появилась осмысленность, она больше не следила за безумным поединком робота. Она пришла в себя.

– Герти! Очнись же! Что с тобой такое?! – закричал Захар, когда они остановились, мягко ткнувшись в потолок.

Гертруда всхлипывала и прижималась к мужчине, ее руки скользили по его одежде, пытаясь найти надежную опору, стараясь закрыться от… От чего она хотела закрыться?

«Все знают»? Снова это безумие?

– Все… нормально… – просипела она. Дыхание женщины еще не пришло в норму после ощутимого удара плеча Захара в солнечное сплетение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолютное оружие

Окно в Европу
Окно в Европу

Киевский князь Владимир и его бояре правят Русью, огромной державой, что простирается от Карпат до Курил. По воле государя народ должен отринуть прежних богов, Перуна и Велеса, Сварога и Ярилу, и принять новую религию, выбранную правителями, одну из трех: египетскую, латинскую или иудейскую. Князь и знатные люди полагают, что это укрепит связи с цивилизованной Европой, будет способствовать торговле и новым завоеваниям. Но у народа мнение другое.Волею случая в центр событий, связанных с выбором веры, попадает сотник княжьей дружины Хайло Одихмантьевич. Он искусный и честный воин, служил наемником в Египте и подбивал ассирийские танки; теперь Хайло охраняет дворец киевского князя. Он присягал государю на верность, он предан ему, он воевал с врагами Руси, но должен ли он уничтожать родной народ, восставший против князя?.. И кто эти мятежники – радетели блага народного или рвущиеся к власти интриганы?.. Кто виноват в происходящем и что делать?..Иная реальность, иная Земля, иная Русь, но проблемы прежние…

Валентина Алексеевна Андреева , Михаил Ахманов

Фантастика / Альтернативная история / Иронический детектив, дамский детективный роман / Попаданцы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика