Читаем Минотавра (ЛП) полностью

- Нет, нет, то был обряд материализации... - Теперь у старика болела голова, и он с еще большим отвращением заметил, что делал Уолдо, пока его язык колебался в отвратительных складках половых губ. Его брюки были расстёгнуты, а рука обвилась вокруг пениса, который, как и все остальное у него, был слишком большим. Это был один неудачный побочный эффект заклинания подчинения: ускоренное либидо.

- Пожалуйста, Уолдо, постарайся сосредоточиться на своей задаче. Не поддавайся влиянию плоти.

Широкие плечи Уолдо опустились.

- Извините, сэр... - Он встал и убрал эрегированный член в штаны. Но вдруг в его глазах зажглось замешательство. - Сэр? А куда вы собрались отлучиться?

- Это сюрприз, Уолдо.

- Сюрприз?

- Да. Теперь, когда ты закончил мыть нашу жертву, ты можешь вернуться наверх и закончить паковать мои сумки, а когда закончишь с ними, можешь паковать свои. Видишь ли, Уолдо, я решил взять тебя с собой в Толедо.

Лицо Уолдо засветилось от восторга.

- О, черт возьми, сэр! Я всегда хотел поехать в Огайо!

Старик застонал:

- Испания, Уолдо. Толедо в Испании. Там есть продавец редких предметов коллекционирования, и я езжу к нему каждый год. Вы много работали во время моего найма, так что я подумал, что вам понравится поездка за границу.

- Черт, да, сэр! - Уолдо обрадовался. Двадцать шесть лет забвения быдла мальчика никогда не переводили его через линию округа Рассел. - Вы супер-крутой босс, скажу я вам!

- На самом деле, Уолдо, я угрюмый, самовлюбленный и скучный, но спасибо за комплимент. - По правде говоря, это не было впечатлением от награды, которое побудило его взять Уолдо с собой. Эта конкретная экскурсия потребовала бы, чтобы он отправился в некоторые из закоулков загадочного города, которые все больше и больше наводнялись хулиганским элементом. В этом году его продавец приобрел для него богохульный кодекс XV века, предположительно принадлежащий одной из наложниц Влада Цепеша—Канессе—проститутке и колдунье, которая по приказу Влада проникла в валахский монастырь и наложила Кровожадное Проклятие на всех монахов. Заклятие оказалось успешным, превратив монастырский контингент верных монахов в поклоняющихся Сатане сумасшедших, которые прикончили и надругались над несколькими десятками местных детей. Суд от Святого престола осудил их и приказал монастырь сравнять с землей. Эта рукопись была книгой призыва демона по имени Ваал-цефоном. Старик также собирался посетить другого дилера для покупки тазовой кости одного святого, могила которого в Пуатье, Франции, была разграблена профессиональными расхитителями могил. Кости святых, особенно те, которые, как известно, имели стигматы, представляли большую ценность для оккультистов; при порошкообразном или настойном использовании их можно было очень эффективно использовать в дымовых гаданиях и автоматических трансах.

- Беги сейчас же, Уолдо, и, когда закончишь собирать вещи, тебе лучше поспать. Утром предстоит долгая поездка в аэропорт.

- Есть, сэр! Вы, родненький, можете рассчитывать на меня! - Затем он повернулся к лестнице. - Я собираюсь в Испанию!

Но прежде, чем молодой помощник смог полностью выйти из комнаты, что-то вспыхнуло в его слабом мозгу. - Э-э, подождите, сэр. Если я поеду с вами в путешествие... кто будет присматривать за домом и красоточкой?

- Это хороший вопрос, Уолдо, и очень проницательный. - Рука старика показала, во-первых, на повешенную девушку и, во-вторых, на инструменты, лежащие на столе.

- Оооооох.

- И, Уолдо, спасибо, что убрал экскременты.

У Уолдо отвисла челюсть:

- Что убрал?

- Просто иди собирай вещи.

Уолдо потопал обратно вверх по лестнице, улюлюкая какую-то дурацкую песенку.

Понюхав яблоко с корицей, старик поднял температуру в крематории, надел пластиковый фартук и перчатки. Тогда-то и пришла в сознание наркоманка. Ее глаза открылись. Она ошеломленно посмотрела на старика, затем огляделась, чтобы увидеть себя подвешенной на цепи. Она посмотрела мутными глазами на старика и завопила.

Старик поморщился. Его раздражали громкие, внезапные звуки.

- Пожалуйста, мисс. Это вам не поможет.

- Ты, старый хрен! - Протестовала она. - Ты тощий кусок старого дерьма!

Её протесты не носили типичного Южного акцента, к которому привык старик; вместо этого говор больше походил на Джерси или Бронкс.

- Лесть ни к чему не приведет, - сказал он.

- Ты обманул меня! Ты должен был быть двадцатидолларовым клиентом! Ты-Ты-Ты... - Тусклые глаза моргнули на пухлом лице. - Ты меня просто вырубил!

- Поздравляю вас с проницательностью.

Она бесполезно извивалась на цепи, что только заставляло ее раскачиваться взад и вперед, как маятник. Маятник из неуклюжей человеческой плоти с татуировкой любовного органа на животе.

- Ты ублюдок! Я знала, что не должна была садиться к тебе в машину! Ты же выглядишь, как мой дед, мудак ты сраный! Соси жопу, ублюдок! Жри дерьмо, больной обоссан!

- Вы говорите красноречием королев, моя дорогая.

Перейти на страницу:

Похожие книги