Читаем Министр и смерть полностью

Снова послышался голос Евы — монотонный, жалующийся, рыдающий, как мелкий унылый дождь. Но звучал он недолго. Шаги прекратились. Обычно густой и низкий, голос сорвался на отчаянный гневный фальцет:

— Молчи! Молчи, я говорю! Ты слышала, я ничего не видел! Я ничего не видел! Там, там... был, наверное, сам дьявол!

Послышался стук ударившегося в стенку предмета.

Должно быть, он изо всех сил швырнул в нее чем-то убийственно тяжелым, но не попал. Я услышал испуганный женский крик, стук сандалий по полу, звук открывшейся, а потом захлопнувшейся двери.

Ева Идберг поспешно покинула дом с черного хода.

Кристер Хаммарстрем все еще оставался за дверью. Он больше не ходил взад-вперед, но я все равно слышал его. Он плакал, и между всхлипами я слышал, как он повторял все одни и те же слова, которые произносил теперь почти как заклинание:

— Я ничего не видел, ничего не видел! Разве непонятно, что я ничего не видел...

Медленно попятившись, я вышел из прихожей наружу.

— Она бежала как угорелая! И полетела к морю, как бабочка, за которой гонятся с сачком. Юханссон — тот парень, что приставлен ее охранять, — бежал за ней, как на стометровке, пока она не сиганула в лодку и не уплыла от него. Жалко, я бы нашел, о чем с ней потолковать. В эдаком-то костюмчике!

Страж калитки улыбался мне всем своим широким, обгорелым на солнце лицом.

Я молча прошел мимо. Теперь я знал все. Всего несколько минут назад Кристер Хаммарстрем еще не знал и не понимал, что он видел тем вечером в доме у старой Беаты. И всеми силами души противился Еве, рассказавшей ему, что это значило. Он даже готов был прибегнуть к насилию! Теперь он рыдал у себя в гостиной. От страха, тоски, злости?

Что за ужасную, страшную тайну поведала ему Ева Идберг?

19

Вечер мы провели в тревожном ожидании. Мы сидели в библиотеке одни.

За окном сумерки размывали контуры и очертания предметов, скоро они растворятся в плотной угольно-черной августовской ночи. Мы сидели и под шорох газет и шелест сдаваемых карт, доносившихся до нас из гостиной, вслушивались в тишину, ожидая известия, которое бы объяснило нам все.

Но чего мы ждали? Телефонного звонка или устного донесения полицейского? Известия о том, что наш хороший знакомый или, может быть, даже уважаемый нами человек схвачен с оружием в руках и его попытка доиграть свою отчаянную роль до конца потерпела неудачу?

Или немыслимого, невозможного — что мы сами услышим слабые отдаленные звуки выстрелов и крики? Или шаги оттуда, из темноты, несущие с собой весть, что убийца, прокравшись через все препятствия и заслоны, настиг-таки свою жертву?

Часы пробили половину одиннадцатого. Прошло две минуты. Министр встал и вымученно-непринужденным тоном спросил, сколько сейчас времени?

— Я думаю, не выйти ли немного погулять? Ты не пойдешь со мной?

Весь вечер я ожидал этого. И держал ответ наготове. Престарелый адъюнкт с пошаливающим сердцем, но пока еще удовлетворительно работающей головой на вопрос, не хочется ли ему погулять по лесу, в котором полиция разыскивает в кромешной темноте вооруженного убийцу, может ответить только решительным «нет», или же, если он найдет в себе силы для вежливого ответа: «Спасибо, благодарю вас, нет!»

Но я ответил: «Да, прогуляться было бы неплохо. Я буду лучше спать ночью».

Вечерняя духота отнюдь не улучшила работу моего сердца, поэтому, должно быть, я просто потерял рассудок. Рассудок покинул меня — его заменило необъяснимое, непреодолимое, ущербное желание принять участие в действии, которому, как я знал, суждено было стать развязкой драмы, наблюдаемой мной уже не один день: я слышал все ее диалоги, изучил все характеры, но ее внутренний смысл, идея, до сих пор оставались для меня загадкой.

Наконец-то небо заволокли облака, они скрыли луну и звезды. Но по-прежнему стоял мертвый штиль, и воздух был средиземноморски мягкий и теплый. Я немного постоял на пороге, прислушиваясь к ночным звукам, но ничего не услышал: ни плеска набегающих волн, ни шелеста листвы. В тишине было что-то ненастоящее, что-то искусственное и пугающее. Я знал, хотя и не мог знать, я инстинктивно чувствовал близкую немоту смерти.

Мы направились к дровяному сараю и, миновав его, вышли на Тайную тропу. Тут, в лесу, темнота стала абсолютной, непроницаемой. Министр на ощупь, пользуясь палкой, пробирался вперед: ему помогала приобретенная за долгие годы привычка, я шел следом, держась за полу его пиджака. Ноги то и дело натыкались на сплетения корней и на камни, по лицу постоянно и немилосердно хлестали плети ветвей. Один раз прямо перед нами неожиданно загоготала вспугнутая птица. Я чувствовал, что выбиваюсь из сил, и потянул к себе Министра, как обычно тянут на себя в автобусе шнур стоп-сигнала. Сердце у меня колотилось, в животе тугим узлом скрутилась желудочная боль, но разум начал-таки светлеть: чтобы удовлетворить жажду острых ощущений, совсем незачем ломиться через темный лес — достаточно доковылять днем с плохо уложенными в мешок пищевыми отбросами до ближайшего мусорного контейнера.

— Где мы сейчас? — задыхаясь, спросил я.

— Сейчас мы за дачей Барбру Бюлинд.

Перейти на страницу:

Похожие книги