Приказчика словно сдуло, и уже через секунду он, как стрекозел, через ступеньку прыгал по шаткой деревянной лесенке вниз.
— Ах, мы за этим пришли? — сказал Модест Дионисович, зачем-то взял от стены ящик, не испугавшись запачкать перчаток, и забрался на него с ногами. Англичанин приподнял брови, но сообразить, в чем дело, не успел.
Приказчик отпер одну из створок нижних ворот, и зловоние накатило на стоящих плотной волной.
— Вот! — торжественно провозгласил Калина Ипатьевич.
— Я бы не стал настолько гордиться антисанитарным состоянием собственного склада, — придушенно пробормотал криптозоолог, еще сильнее уткнувшись носом в платок.
— Крыс нет! — обиженно вскричал купец.
— Вам мало этого амбре? Вы хотите, чтобы там были еще и крысы?
Калина Ипатьевич в сердцах плюнул и жестом приказал открыть дверь соседнего сарая. Стоило только створке распахнуться, как наружу вместе со зловонием хлынул серо-шерстистый поток. Вспугнутые звуком и светом, разбегались и пищали крупные упитанные грызуны.
Модест Дионисович весь как-то подсобрался на своем ящике и даже попытался стоять на одной ноге, будто это могло обеспечить ему большую безопасность.
— Это все, конечно, очень занятно, но при чем здесь я? — резонно спросил криптозоолог, концом зонта отпихивая от своих туфель особо ретивых обитателей сарая, но скорее из заботы о чистоте, чем от отвращения.
— А то, что чудищу он нам подложил! — Торговец ткнул пальцем в соперника.
— Да зачем мне это надо? — вполне искренне возмутился Модест Дионисович, осторожно, чтобы не запачкать желтых ботинок, слезая с ящика, ибо демонстрация была окончена.
— Отвлечь меня хочет от милейшей Анфисы Ксаверьевны! — Плотный кулак купца погрозил в сторону франта.
— Во-первых, у милейшей Анфисы Ксаверьевны есть милейшие глазки, ради победы мне надо было вас оставить, а не удалить, — с растяжечкой начал обвиненный. — А…
— А во-вторых, — перебил его криптозоолог, — с чего вы взяли, что там чудовище?
— Приказчики что-то странное видели… Аким, неси кота! — вновь не своим голосом заорал купец.
Шерстяное мяукало было изловлено и доставлено сию же секунду. Видимо, ветеран дворовых битв пригрелся где-то неподалеку на солнце. Калина Ипатьевич без колебаний перехватил у приказчика полосатого забияку за шиворот и попытался затолкать в сарай, где не было крыс. Кот сопротивлялся неистово, будто знал об этом строении нечто такое, что заставляло его биться за свою жизнь.
— Вот!! — еще более торжественно объявил хозяин злополучного склада.
— Если бы меня тащили за шкирку, я бы тоже туда не пошел, — резонно возразил Модест Дионисович.
Оба поклонника Анфисы Ксаверьевны обменялись концентрированными взглядами, после чего купец поднес кота ко второй двери, и Васька со всех четырех лап скрылся внутри, только бы отвязаться от ополоумевшего негоцианта.
— Вот!! — в третий раз объявил Калина Ипатьевич.
— Интересно. — Криптозоолог покрутил зонт в руках и с любопытством сунул голову в сарай, несправедливо обиженный грызунами. — Кого же это боятся и кошки, и крысы?
— Не просто крысы, — поправил его делец и со странной гордостью пояснил: — А наши крысы! Ничто их, заклятых, не берет, ни кошки, ни отрава. Бахметий Поливаныч вон недавно из заграничного путешествия англицкого сеттера привез, дак и тот заскулил, стоило ему внутрь сунуться. А тут на тебе, раз — и пропали! Знать, чудовище страшное там завелось, ненасытное…
— А люди-то что видели?
— Да так, тень одну, не разберешь… но шипит словно змеища преогромная!
— Как шипит? — насторожился доктор.
Но этот раз ответил ему не купец, а работник.
— К-ш-ш-ш, к-ш-ш-ш, — воспроизвел Аким, старательно растягивая губы в злобной гримасе, каковая, судя по всему, должна была принадлежать монстру.
— Понятно, — пробормотал сэр Бенедикт и, поплотнее зажав рот и нос платком, бесстрашно шагнул внутрь подозрительного сарая.
— Это вы ловко, ваше степенство, — ядовито сказал Модест Дионисович, стоило только иностранцу скрыться из виду. — Либо от чудища избавитесь, либо неудобного квартиранта со свету сживете.
— Молчи, бестия! — замахнулся на охальника кулаком Калина Ипатьевич. — У дрянного человечишки и мысли дрянные!
Тут совсем близко к двери сарая раздалось вполне узнаваемое «к-ш-ш-ш, к-ш-ш-ш». Соперники мигом заткнулись и отпрянули прочь.
Из темного проема появилась высокая фигура криптозоолога. В руках доктор держал крупного зайца, на зайце были оленьи рога…
— К-ш-ш-ш, к-ш-ш-ш! — зашипел на собравшихся по его душу косенький и тут же воинственно застриг ушами, заставив сэра Бенедикта немного поумерить довольство собой и начать уворачиваться.
— Это… это… — Возмущение Калины Ипатьевича было столь велико, что он на время утратил способность изъяснять собственные мысли.
— Это чья-то шутка? — помог ему Модест Дионисович. — И кто только додумался наставить зайцу рога?
— Разве что зайчиха, — невпопад гоготнул приказчик.
— Это же кролень! — наконец-то выдал купец.
— Ваши познания в криптозоологии ошеломляют, — откликнулся Бенедикт Брут, пристально, с вновь открывшимся интересом рассматривая потенциального жениха Анфисы Ксаверьевны. — Я впечатлен.