Читаем Миллиардер под прикрытием полностью

Он мог бы отвести ее в другое маленькое убежище, но не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом, поэтому ему пришлось искать другое место, куда привезти ее. В отличие от братьев у него не было собственности в Нью-Йорке, и он даже обдумывал просто отвезти ее в какой-нибудь дешевый мотель в Бруклине. Но безопасность таких мест всегда вызывала беспокойство, так что это был не идеальный вариант. Но, к счастью, один из его приятелей-котиков, которому он безоговорочно доверял, происходил из богатой семьи владельцев отелей и предложил ему номер в семейном отеле. Конечно, Джейс думал, что Вульф хочет тайком привести девушку, чтобы провести с ней пару дней, но на самом деле он не знал, что это потому, что Вульф собирается похитить дочь Чезаре де Сантиса и допросить ее. Джейс мог бы дать ему другой ответ, если бы знал об этом.

- Джеймс, - эхом отозвалась Оливия. - Окей.

Когда лифт дернулся и начал подниматься, Вульф отступил от клавиатуры, снова окинув ее взглядом. Она стояла в задней части кабины лифта, скрестив руки на груди, и выглядела очень спокойной. Но он заметил, что она слегка дрожит.

Дерьмо. Конечно, ей будет холодно. На ней не было ничего, кроме этой проклятой ночной рубашки, даже туфель. Нахмурившись, он посмотрел на ее босые ноги. Лифт был почти из голого металла, который, должно быть, казался ледяным для ее кожи.

Тренировка приучила его к физическому дискомфорту, поэтому он без колебаний снял куртку и накинул ей на плечи. Она была огромной, подол доходил до середины бедра, но, по крайней мере, была теплой.

- Спасибо, - сказала она, и, учитывая, что она не протестовала, ей, должно быть, было чертовски холодно. - Ты очень заботливый похититель.

Он прислонился к стене лифта рядом с ней.

- И ты все это очень хорошо воспринимаешь. Кроме той штуки в машине.

Она пожала плечами.

- Какой смысл поднимать шум? Вряд ли я сейчас сбегу, не так ли? Не тогда, когда я только в ночной рубашке. И кроме того, - она тоже прислонилась к лифту, повторяя его позу, - это ты. Не знаю, зачем ты меня похитил, но вряд ли ты отправишь мой палец в спичечном коробке моему отцу в обмен на выкуп.

Его не должно было раздражать, что она относится ко всему этому так просто. Но по какой-то причине он был раздражен. Ради Христа. Он был гребаным морским котиком, который похитил ее из постели посреди ночи. Разве у нее не должно хватить порядочности хотя бы немного испугаться его? Да, они были друзьями, так что он не был для нее незнакомцем.

Но все же. На самом деле она его не знала. На самом деле, учитывая все секреты, которые он хранил, как от своей семьи, так и от нее, он мог быть незнакомцем для нее.

При этой мысли в груди у него все сжалось. Как будто он раскаивался во всей той лжи, которую наговорил ей. Глупо было это чувствовать. Отец предупреждал его об опасности привязанности, и он очень старался этого не делать. Хотя было трудно. Особенно когда она была такой искренней.

Проклятие. Он не должен думать об этом. У него не было времени.

- Откуда ты знаешь, что мне не нужен твой палец? Возможно, спичечный коробок уже готов.

Оливия бросила на него взгляд, который говорил о том, что она нисколько не боится того, что он может ей сказать.

- Конечно.

Она ведь не воспринимала это всерьез, не так ли? Что было здорово, когда дело доходило до того, чтобы убедиться, что она в безопасности, но не так здорово, когда дело дойдет до допроса ее о расписании де Сантиса. Она захочет знать, почему он спрашивает ее, и, если он скажет ей правду, она ни за что не сдастся без боя, друг он или нет.

Может, Чезаре де Сантис и преступник, но Оливия его любит. Она не хотела бы, чтобы он умер. И это сделает получение от нее информации несколько проблематичным.

Эта мысль не улучшила его настроения.

Он нахмурился.

- Не устраивайся поудобнее, Лив. Ты здесь не просто так.

- Очевидно, я здесь не просто так. Иначе меня бы здесь вообще не было, верно? И я предполагаю, что это было не просто потому, что ты был по соседству и подумал зайти и поздороваться.

В ее голосе слышалось веселье, которое проникло ему под кожу, подкалывая его. Много лет назад она ласково дразнила его - чтобы заставить улыбнуться, как она говорила, - и он находил это милым. Главным образом потому, что люди боялись его, боялись его роста и манер, и их первой реакцией было убраться с его пути. Только не Оливия. То, что у нее хватило ума дразнить его, было... освежающим.

Сейчас он не находил это освежающим.

- Нет, - отрезал он. - Это не потому, что я был поблизости. И ты должна быть обеспокоена этим больше, чем сейчас.

Уголок ее розовых губ приподнялся в улыбке.

- Ладно, я тебя поняла. Я дрожу в моих ботинках.

Иисус Христос. Неужели эта женщина действительно смеется над ним? Что, черт возьми, она думала здесь происходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Тейт

Опасный миллиардер
Опасный миллиардер

Все в Салливане «Вэн» Тейте не так, как кажется. Из подразделения "морских котиков" Вэн, который поднялся до нью-йоркской элиты, предпочитает не церемониться в своих действиях на Уолл-Стрит. Но когда его приемный отец умирает, и конкуренты по бизнесу собираются захватить его империю, Вэн должен надеть костюм, чтобы спасти компанию и защитить одну женщину, которая для него под запретом ...и является объектом самых опасных желаний Вэна. Хлоя Тейт так же амбициозна, как и великолепна. Обретя независимость, Хлоя больше не является пленницей на ранчо своего отца. Но все меняется, когда потеря отца может также означать потерю и ее жизни. Несмотря на всю свою жизненную ситуацию, Хлоя не может отрицать жгучее желание, которое она чувствует в тот момент, когда встречается взглядом с Вэном, ее богатым, жестким, приемным братом и новым главой компании ее отца. Высокий, смуглый и мускулистый, он единственный, с кем ей не стоит связываться. Но как она может устоять перед этим бойцом ВМС, когда он делает все, чтобы защитить ее?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Джеки Эшенден

Современные любовные романы
Порочный миллиардер
Порочный миллиардер

Братья Тейт когда-то были сиротами, и их воспитывали только для одного: защищать то, что принадлежит им. Как опытный снайпер и морской котик, Лукас Тейт нашел в себе мужество дистанцироваться от богатого, злого патриарха, который усыновил его. Вместо этого он посвятил свою жизнь элитной группе братьев из своего подразделения. Поэтому, когда вдова одного из его бывших товарищей оказывается в серьезной опасности, Лукас делает свою работу, чтобы защитить ее ото всех врагов… и не выпускает ее из виду.Грейс Райли чувствует себя ошеломленной присутствием Лукаса, но холодноглазый стрелок делает все, чтобы защитить ее. Вскоре особое внимание, которое он уделяет ей, превращается в дикое романтическое безумие, которое беспокоит Грейс, так как Лукас был близок с ее покойным мужем. И все же, как она может сопротивляться пристальному, ледяному взгляду Лукаса? Все, что она знает, это то, что жизнь без сильного, страстного Лукаса не стоит того, чтобы жить. Может Лукас найдет способ почтить память своего бывшего брата по оружию, спасая Грейс… и так же любя ее?

Джеки Эшенден

Современные любовные романы
Миллиардер под прикрытием
Миллиардер под прикрытием

Братья Тейт были воспитаны, чтобы защитить то, что принадлежит им… Морской котик Вульф Тейт находится на миссии мести. Он готов сделать все возможное, чтобы проникнуть в логово своего врага - торговца оружием - и спасти мать, которую он никогда не знал. Для этого ему понадобится больше, чем состояние отца или братья по оружию. Он должен найти способ похитить дочь своего врага. Есть только одна проблема: она также одна из самых близких друзей Вульфа - и единственная женщина, которую он когда-либо любил… В течение многих лет Оливия де Сантис ждала, что Вульф возьмет ее на руки и сделает ее мечты реальностью. Но она и представить себе не могла, что однажды ночью он прокрадется в ее спальню... и возьмет ее в заложницы. Оливия знает, что должна сопротивляться ему и оставаться верной своей семье. Но как она может отрицать жгучую справедливость миссии Вульфа и пылающее желание в его глазах - даже если уступка ему в пылу страсти может подвергнуть ее серьезной опасности?

Анастасия Зинченко , Джеки Эшенден

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену