Читаем Миллиардер под прикрытием полностью

Но все же. Может, лучше подождать? По крайней мере, до тех пор, пока не появятся признаки того, что Вульф действительно собирается уничтожить империю де Сантиса.

- Ты уверена, что он не причинил тебе вреда? - спросил ее отец. - Никакого?

Было очевидно, что он имел в виду, и Оливия почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

- Нет. Как я уже сказала, он меня не трогал, - нет, это она трогала его.

А потом потеряла самообладание.

Она проигнорировала это.

Ее отец оставался неподвижным, глядя на нее, его взгляд был каким-то странно острым.

- И он не сказал тебе, чего хочет?

- Он не сказал мне ни слова. Я предполагала, что вы получите требование выкупа или что-то в этом роде.

Чезаре помолчал.

- Я нахожу это очень странным, Оливия. Что кто-то похитит тебя из спальни, держал с завязанными глазами в гостиничном номере, а потом исчез.

Ее отец был мастером вынюхивать ложь - как бизнесмен это было полезным навыком, и за годы работы он отточил его. Но у нее тоже были свои сильные стороны, и скрывать то, о чем она не хотела, чтобы он знал, было одним из них. Обычно это включало в себя никогда не показывать своих чувств, так как он не любил эмоциональные проявления, но это, конечно, было полезно, когда она не хотела, чтобы он знал, что она лжет ему.

Она бесхитростно встретила его взгляд.

- Я не знаю, что тебе сказать, папа. Я знаю, это странно, и я не могу объяснить все, но это то, что произошло.

Его ледяные голубые глаза снова скользнули по ней.

- Требования выкупа не было. Ничего. И ты сказала, что он не прикасался к тебе, так какого черта он хотел от тебя?

Что-то в этих словах не понравилось Оливии, хотя она и не была уверена, что именно. Пригладив руками юбку, она покачала головой.

- Понятия не имею. Я действительно не знаю. Но я в порядке, я не пострадала, а разве не это главное?

Холодное, жесткое выражение его лица не изменилось.

- Кто-то забрал тебя из моего дома. Моего дома, Оливия. У меня лучшая охрана на Манхэттене, и все же, кто бы это ни был, он смог утащить тебя так, чтобы никто не заметил. Я изо всех сил пытаюсь понять, как это было возможно, если этот человек, кто бы это ни был, не имел бы какое-то знание внутренней обстановки.

Ладно, может быть, то, что ей не причинили вреда, не самое главное.

Знакомый гнев скрутился внутри нее, но она постаралась не показать этого.

- Может, это был бывший сотрудник службы безопасности? - она пыталась казаться обеспокоенной. - Понятия не имею. В то время меня накачали наркотиками, так что, боюсь, я ничем не могу помочь.

- Должен сказать, что ты восприняла это необычайно хорошо.

Она стиснула руки, ее ладони стали влажными.

- Я была в ужасе, если ты хочешь знать. Но теперь я в безопасности, так что нет смысла волноваться.

Отец на мгновение прищурился, словно пытаясь понять, говорит она правду или нет. Потом хмыкнул и уставился в пол.

- Я не пойду с этим в полицию. Я собираюсь расследовать это сам, потому что никто не мог похитить мою дочь из ее же спальни. В любом случае, безопасность будет удвоена, и в течение следующих нескольких дней ты останешься здесь.

Оливия сжала руки.

- Ты уверен, что это необходимо? - обычно, когда она выходила из дома, у нее была охрана - отец всегда заботился о том, чтобы она была под защитой, - и она не возражала. Но не выходить вообще? Это казалось... чересчур.

- Не спорь, - отрезал Чезаре. - Твоя безопасность имеет первостепенное значение, и если я говорю, что ты останешься здесь, то ты останешься здесь, понимаешь?

Сохраняя нейтральное выражение лица, Оливия кивнула, принимая его приказы, как обычно. Спорить было бессмысленно, особенно в таком настроении. Он был напуган, это было очевидно, и всегда лучше действовать осторожно, когда он был напуган.

- Кроме того, - продолжал Чезаре, - я хочу, чтобы тебя осмотрел врач и убедился, что с тобой все в порядке.

Оливия нахмурилась.

- Мне не нужен врач, папа. Я же сказала, я в порядке. Я не пострадала.

- Просто скажи «да», Оливия. Я не в настроении спорить.

- Да, конечно, - она старалась говорить спокойно, потому что ему нравилось, когда она была спокойна. - Не проблема.

Напряжение спало с его плеч, и он посмотрел на нее, а холодное выражение исчезло из его глаз.

- Я беспокоился за тебя.

Ее отец был не из тех, кто любит хвалить или подбадривать, и уж точно никогда не говорил: «Я люблю тебя». Но время от времени он давал ей понять, что она ему не безразлична.

Она улыбнулась, чувствуя тепло в груди, потому что впитывала его похвалу всякий раз, когда он решал ее высказать, как голодное растение впитывает солнечный свет.

- Я знаю, папа, - она хотела сказать еще что-то, но, это бы затянуло момент, и отец начинал раздражаться, поэтому она оставила эту тему.

Он снова хмыкнул и снова уставился в пол.

- Ладно, оставим пока этот вопрос. Мне нужно поговорить с тобой еще кое о чем, Оливия.

- О?

- Дэниел Мэй звонил мне пару дней назад.

От этого имени у нее по спине пробежал электрический разряд, а в голове внезапно раздался голос Вульфа: «Он сказал мне, что обещал тебя Дэниелу Мэю».

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Тейт

Опасный миллиардер
Опасный миллиардер

Все в Салливане «Вэн» Тейте не так, как кажется. Из подразделения "морских котиков" Вэн, который поднялся до нью-йоркской элиты, предпочитает не церемониться в своих действиях на Уолл-Стрит. Но когда его приемный отец умирает, и конкуренты по бизнесу собираются захватить его империю, Вэн должен надеть костюм, чтобы спасти компанию и защитить одну женщину, которая для него под запретом ...и является объектом самых опасных желаний Вэна. Хлоя Тейт так же амбициозна, как и великолепна. Обретя независимость, Хлоя больше не является пленницей на ранчо своего отца. Но все меняется, когда потеря отца может также означать потерю и ее жизни. Несмотря на всю свою жизненную ситуацию, Хлоя не может отрицать жгучее желание, которое она чувствует в тот момент, когда встречается взглядом с Вэном, ее богатым, жестким, приемным братом и новым главой компании ее отца. Высокий, смуглый и мускулистый, он единственный, с кем ей не стоит связываться. Но как она может устоять перед этим бойцом ВМС, когда он делает все, чтобы защитить ее?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Джеки Эшенден

Современные любовные романы
Порочный миллиардер
Порочный миллиардер

Братья Тейт когда-то были сиротами, и их воспитывали только для одного: защищать то, что принадлежит им. Как опытный снайпер и морской котик, Лукас Тейт нашел в себе мужество дистанцироваться от богатого, злого патриарха, который усыновил его. Вместо этого он посвятил свою жизнь элитной группе братьев из своего подразделения. Поэтому, когда вдова одного из его бывших товарищей оказывается в серьезной опасности, Лукас делает свою работу, чтобы защитить ее ото всех врагов… и не выпускает ее из виду.Грейс Райли чувствует себя ошеломленной присутствием Лукаса, но холодноглазый стрелок делает все, чтобы защитить ее. Вскоре особое внимание, которое он уделяет ей, превращается в дикое романтическое безумие, которое беспокоит Грейс, так как Лукас был близок с ее покойным мужем. И все же, как она может сопротивляться пристальному, ледяному взгляду Лукаса? Все, что она знает, это то, что жизнь без сильного, страстного Лукаса не стоит того, чтобы жить. Может Лукас найдет способ почтить память своего бывшего брата по оружию, спасая Грейс… и так же любя ее?

Джеки Эшенден

Современные любовные романы
Миллиардер под прикрытием
Миллиардер под прикрытием

Братья Тейт были воспитаны, чтобы защитить то, что принадлежит им… Морской котик Вульф Тейт находится на миссии мести. Он готов сделать все возможное, чтобы проникнуть в логово своего врага - торговца оружием - и спасти мать, которую он никогда не знал. Для этого ему понадобится больше, чем состояние отца или братья по оружию. Он должен найти способ похитить дочь своего врага. Есть только одна проблема: она также одна из самых близких друзей Вульфа - и единственная женщина, которую он когда-либо любил… В течение многих лет Оливия де Сантис ждала, что Вульф возьмет ее на руки и сделает ее мечты реальностью. Но она и представить себе не могла, что однажды ночью он прокрадется в ее спальню... и возьмет ее в заложницы. Оливия знает, что должна сопротивляться ему и оставаться верной своей семье. Но как она может отрицать жгучую справедливость миссии Вульфа и пылающее желание в его глазах - даже если уступка ему в пылу страсти может подвергнуть ее серьезной опасности?

Анастасия Зинченко , Джеки Эшенден

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену