Читаем Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) полностью

- Похвальное стремление, - задумчиво протянула я и сменила тему, — значит так, завтра на повестке дня обсуждение фасона свадебного платья, затем мы съездим в цех, после я планирую посетить Модный Дом. Много чего нужно успеть. С Жози обсудим список гостей и место проведения свадьбы. Предстоит много работы, тем более, что лорд Винни торопится.

Пожелав девушке приятных снов, я пошла к себе.

Сняв дорожный костюм, отправилась в ванную, хотелось полежать в горячей воде и расслабиться.

***

Интерлюдия

- Алё! - рявкнули во всё горло на другом конце маготрубки.

- Приветствую, Ром! - тихо усмехнулся Лаус, отодвинув трубку подальше от уха, - не ори ты так. Я тебя прекрасно слышу.

- Вот чудеса! - восхищённо ответил Ром Касси, - Джам предупреждал, что будет волнительно, но чтобы настолько...

Мужчины пообщались, обсудили многие важные вопросы в том числе договор о закупе магофонов.

- Как будем делить Милису? - уже прощаясь, спросил Ром у Лауса. - Заточить бы её в темницу, да и посадить клепать артефакты для нас.

- Нет, - спокойно возразил Лаус Бри Второй, - лучше, если она будет всё делать добровольно. Усилит наши королевства так, что ни один враг не посмеет даже взгляд косой на нас кинуть, не то что замыслить недоброе.

Оба правителя помолчали.

- Джам говорит, чтобы я не смел обижать леди Крас и даже принёс мне проект сотрудничества. Я ведь давно о ней наслышан, но после вот такого вот чуда, как магофон, теперь боюсь, как бы недоброжелатели её у нас не выкрали.

- Поэтому стоить беречь Милису пуще золота в сокровищнице, - убеждённо заявил Лаус, - она замечательный человек и гениальный маг-артефактор. Достояние всего человечества! Нужно оберегать и защищать, и никоим образом не навредить.

Ром Касси задумчиво пожевал нижнюю губу, он всегда так делал, когда обдумывал какие-то очень важные вещи.

- Стоит приставить к ней тайную охрану, - предложил он.

- Согласен. Лучших из лучших. Возможно, даже поселить рядом с ней. Пусть будут соседями, - разошёлся правитель Хайны.

Они ещё немного поговорили и распрощались. Побеседовать теперь можно было в любое время, когда им захочется. Всё-таки, какая замечательная вещь - магофон.

И как они раньше жили без этого чудо-артефакта?

<p><strong>Глава 37 Девичник</strong></p>

Интерлюдия

Лорд Винни

- Винни мне на один вечер нужен твой особняк, совершенно пустой, даже слуг нужно будет отпустить, - говорила Милли, обнимая его за талию.

- Зачем? - спросил Винни, наслаждаясь запахом волос любимой женщины.

- У тебя места больше, и есть пианино, - спокойно ответила она. - В моём доме тесно, ты же знаешь, какие у меня гостиные небольшие, к тому же перетаскивать музыкальный инструмент - неудобно. Просто у меня намечается междусобойчик с подругами, хотим проводить мою "холостяцкую" жизнь, - рассмеялась она звонко.

- Мне присутствовать можно? - оживился дикий лорд, чуть отодвигая Милису, чтобы посмотреть в её глаза.

- Винни, - она наигранно вскинула брови и произнесла, - я же сказала, будут только женщины. Мужчинам вход воспрещён.

Винни только хмыкнул в ответ.

- Ну, если не хочешь отдать свой дом благовоспитанным леди на один вечер, я тогда всё организую у себя, - добавила она.

- Я ведь не сказал нет, - нахмурился жених, - во сколько мне освободить дом? И до скольки отсутствовать?

- С восьми вечера до полуночи, - улыбнулась невеста.

- Хорошо. Заеду в клуб джентльменов, - кивнул Винни.

- Я тогда побежала, нужно продумать угощения для дам.

- Беги, беги, - задумчиво протянул Винни следя, как шустро, немного суетливо, собирается Милиса.

Дождавшись, когда девушка покинет его особняк, он подошёл к окну и посмотрел, как довольная Милиса запрыгивает в свою самодвижущуюся карету и срывается с места.

"Как-то подозрительно она себя ведёт, - подумалось ему, - нужно посмотреть, что она такого хочет провести?"

В дом Аскаля съехались десять женщин разных возрастов, их подарки красовались на столе из дорого красного дерева в гостиной.

– Дом совершенно пуст? – спросила леди Раина.

– Да, наконец-то, – ответила Милиса, закрывая двери. – Ну что, приступим?

Винни сидел во вместительном шкафу на неудобной табуретке с бутылкой отличного вина в руках.

«Эх! – подумал он в который раз. – И чего я здесь забыл?»

Лучше бы и правда отправился в мужской клуб, чем тратить целый вечер на то, чтобы следить за чаепитием женщин.

Он рассеянно пил вино и наблюдал за дамами сквозь приоткрытую дверцу.

Те деловито, общими силами, перетащили тяжёлый стол из центра гостиной ближе к стене и приступили к сервировке. Затем настала очередь разнообразных блюд, которые женщины также привезли с собой в объёмных корзинах. Весь процесс сопровождался шутками и весёлым смехом.

Лорд Аскаль, вывернув шею под неудобным углом, задался вопросом, а как они всё это съедят? Снеди хватит на роту солдат.

Когда к празднованию всё было готово, леди расселись вокруг стола и мадам Элоиза взяла слово:

Перейти на страницу:

Похожие книги