Читаем Микадо. Император из будущего полностью

Еще один взрыв, более мощный. Опять мы все лежим на земле, выплевывая песок изо рта. К горлу подступает тошнота, в глазах двоится — похоже, у меня контузия. Говорят, что в таких ситуациях надо вести себя тише воды, ниже травы, но я не сдаюсь. Телохранители поднимают меня и пытаются унести прочь. Хрен вам! Приказываю принести стул и, уже сидя на нем, пробую разобраться в ситуации. Симодзумо Хиро жив, Хосе Ксавьер тоже, генералы — пересчитываю военачальников — вроде бы все тоже целы. Несколько десятков убитых у пролома, две перевернутые и разбитые пушки — вот и весь ущерб от камикадзе. Но если подобное будет продолжаться… Пушек у нас мало, пулеметов так вообще две штуки.

— К «Вулканам» заканчиваются патроны! — появляется еще один вестовой с выпученными глазами. — Что делать?!

Эх, родной! Если бы я знал, что делать… Слава Аматэрасу, Хиро не растерялся.

— Мечников с но-дачи сюда и к четвертому редуту! — громко командует канрэй. — Скачи к тайсё Цурумаки-сану: пусть ведет свои тысячи в бой. Нам надо выгадать время, — обращаясь уже ко мне, начал разъяснять Симодзумо, — пока крестьяне заделают проломы в укреплениях.

Я ничего не ответил. Ясно было, что наши элитные полки мечников обречены сгинуть в многочисленных порядках южан. Я взглянул на небосклон. Светало. Из-за края земли вставало солнце. Кроваво-красный круг красиво подсвечивал курганы трупов, которые громоздились возле позиций. В некоторых местах горы тел достигали в высоту два-три метра, создавая причудливый и сюрреалистичный лабиринт из еще живой плоти. Стоны и крики висели над полем боя, кровь лилась ручьями. Но равнодушное восходящее солнце миллионы раз видело подобную картину. Страны и континенты, города и села, моря и реки, империи и королевства, появление новых видов, исчезновение старых видов, борьба за выживание — пред вечностью все ничто.

Видела желтая звезда и меня — крошечную фигурку, сидящую на рукотворном холме возле небольшой японской деревушки.

О утреннее солнце!Твой пламенный рассветНадежды боль нам дарит! [81]<p>Некоторые сведения из эпохи воюющих провинций</p>

Названия дней недели

понедельник— гэцуё-би

вторник— каё-би

среда— суйё-би

четверг— мокуё-би

пятница— кинъё-би

суббота— доё-би

воскресенье— нитиё-би

Перейти на страницу:

Похожие книги