“Let me spell it out for you, Sloane, so you’re not under any illusions as to what I’m up against and, more important, what I expect you to do about it. I purchased, on your advice, fifty-one percent of the bank’s stock from Arnold Hardcastle, at a price of three pounds nine shillings a share, which cost me just over twenty million pounds. In order to raise that sum, I had to borrow eleven million from my bank, using the shares, all my assets including two homes, as well as having to sign a personal guarantee. Farthings’ shares are on the market this morning at two pounds eleven shillings, which means I’m showing a shortfall of over five million pounds, for a deal you said we couldn’t lose on. It’s just possible I may avoid going bankrupt, but I’ll certainly be wiped out if I have to put my shares on the market now. Which, I repeat, is because of your arrogance and greed.”
“That isn’t entirely fair,” said Sloane. “At the board meeting last Monday, we all agreed, you included, to put the asking price up to six pounds.”
“True, but the carpet trader’s son called your bluff. He was still willing to go ahead at five pounds a share, which would have got me off the hook and provided us all with a handsome profit. So the least you can do is buy my shares for three pounds and nine shillings, and get me out of a situation you’re responsible for.”
“But as I’ve already explained, Desmond, much as I’d like to help, what you’re suggesting would be breaking the law.”
“That didn’t seem to worry you when you told Bishara that you had a bid of six pounds on the table from a ‘well-established City institution,’ when no such third party existed. I think you’ll find that’s also against the law.”
“I repeat, we all agreed—”
The phone on Sloane’s desk began to ring. He pressed the intercom and barked, “I told you, no interruptions.”
“It’s Lady Virginia Fenwick, and she says it is urgent.”
“I can’t wait to hear what she’s got to say,” said Mellor.
“Good morning, Lady Virginia,” said Sloane, trying to keep the impatience out of his voice. “How nice to hear from you.”
“You may not feel that way when you know why I’m calling,” said Virginia. “I’ve just received a pretrial invoice from my solicitors for twenty thousand pounds that has to be settled before the first day of proceedings. You will recall, Adrian, giving me your word that you would cover the costs of my trial. Pennies, in the grand scheme of things, if I remember your words correctly.”
“I did indeed say that, Lady Virginia. But you will also remember that the offer depended on the successful outcome of our negotiations with Mr. Bishara, so I’m afraid—”
“But Major Fisher tells me you only have yourself to blame for that remarkable lack of judgement. You may take this as you wish, Mr. Sloane, but if you do not keep your word and cover my legal costs, let me warn you that I am not without influence in the City…”
“Are you threatening me, Lady Virginia?”
“As I said, Mr. Sloane, you may take it as you wish.”
* * *
Virginia slammed down the phone and turned to Fisher. “I’ll give him a couple of days to come up with the twenty thousand, otherwise—”
“That man won’t part with a penny unless you have a written agreement, and perhaps not even then. It’s the way he treats everyone. He promised me a place on the board of Farthings but since the Bishara deal fell through, I haven’t heard a word from him.”
“Well, I can promise you that he won’t be working in the City for much longer if I have anything to do with it. But I’m sorry, Alex, I’m sure that wasn’t the reason you wanted to see me.”
“No, it wasn’t. I thought you ought to know that I was issued with a subpoena this morning from Mrs. Clifton’s solicitors, putting me on notice that they intend to call me as a witness at your trial.”
* * *
“I’m sorry I’m late,” said Seb as he climbed on to the barstool. “When we came out of the theatre, it was raining, and I couldn’t find a taxi, so I had to drive my aunt to Paddington to make sure she didn’t miss the last train.”
“Worthy of a boy scout,” said Bishara.
“Good evening, sir,” said the barman. “Campari and soda?”
Seb was impressed, as he’d only visited the club once before. “Yes,” he replied, “thank you.”
“And what does your aunt do in Cambridge?” asked Bishara.
“She’s an English don at Newnham, the family’s bluestocking. We’re very proud of her.”
“You’re so unlike your fellow Englishmen.”
“What makes you say that?” asked Seb as a Campari and soda was placed in front of him.
“You treat everyone as an equal, from the barman to your aunt, and you don’t patronize foreigners, like myself. So many Englishmen would have said, my aunt teaches English at Cambridge University, but you took it for granted that I knew what a don is, that Newnham is one of the five women’s colleges at Cambridge, and that a bluestocking is a girl who aspires to learning. Unlike that patronizing idiot Adrian Sloane, who, because he went to Harrow, thinks he’s well educated.”
“I get the impression you dislike Sloane almost as much as I do.”