Читаем Мифы славянского язычества полностью

Ходит ИльяНа Василья,Носит пугу Житяную.Де замахне,Жито росте.Житу пшеницю,Всяку пашницю.У поле ядро,А в доме добро.

Еще относится к посыпальным праздникам и обряд варения каши накануне Васильева дня. Старшая женщина в семье приносит крупу из амбара, а старший мужчина — воду с колодца. Семья садится за стол, хозяйка размешивает кашу с обрядными приговорами и с поклоном становит ее в печь. По этой каше, по ее вкусу, цвету и наружному виду, судят о будущем урожае.

Все эти обряды ясно намекают на освящение нового хлеба и, следовательно, на праздник осенний, что подтверждается не только обливанием бадняка пивом, которое, как известно, варится осенью и с особенными играми и песнями — «ой на горе мы пиво варили», но и нашими русскими виноградьями, т. е. колядскими песнями, с припевом, ясно относящимся к южному разведению винограда: «виноградье красно зеленое мое».

С этим освящением новых плодов всегда связывается и гадание о будущем. Вообще, человек в зимний праздник Коляды носит в себе какое-то недовольствие настоящим и радостное ожидание будущего; в самом колдовстве этих дней скрывается какое-то природное бессилие: человек ворожит и гадает по частным приметам ежедневной домашней жизни, когда, напротив, колдовство Ивановской ночи носит в себе характер таинственной жизненной силы могучего чародейства. В Польше и России древние обряды Колядских празднеств почти единственно ограничиваются поздравлениями с наступающими праздниками как радостными предзнаменователями скорого конца суровой зимы. Молодежь ходит шумными толпами по улицам селения славить и поздравлять зажиточных хозяев и их семейства под окнами их домов, за что веселая гурьба получает от них денежные подарки и нередко даже призывается в избу на угощение:

Ой, Овсень, Овсень!Ты ходил, ты гулялПо святым вечерам,По златым теремам.Ой, Овсень, Овсень!Ты летал, ты порхалК Филимону на дворКо Прокофьевичу.Ой, Овсень, Овсень!Ты сыскал, угадалНа широком двореПолны ведра вина.Ой, Овсень, Овсень!У хозяина двор.Осушен, омощен,Чисто выметен.Ой, Овсень, Овсень!Среди МосквыВорота пестры,Вереи красны.Ой, Овсень, Овсень!На дворе у ФилимонаТри терема стоят,Высокие теремочки.Ой, Овсень, Овсень!Первый терем — светел месяц,Второй терем — красно солнце,Третий терем — часты звезды.Ой, Овсень, Овсень!Красно солнце — хозяин сам,Светел месяц — хозяюшка (жена его),Часты звезды — их детушки.Ой, Овсень, Овсень!Прикажите, не держите,Собаками не травите.Дайте подачку!

Если хозяин замедлит отворить окно и подать требуемую награду певцам, они продолжают:

Наша подачкаВ дверь не лезет,В окошки не идет,Сам сударь не шлет.Подайте подачку!Кишки, желудки,Свиные шутки[149]В печи сидели,На нас глядели.

Другая песня, с припевом после каждого стиха: «виноградье красно зеленое», поется следующим образом:

Прикажи, сударь хозяин, ко двору придти,Прикажи-тко ты, хозяин, коляду просказать.Ах, мы ходим, ходим по Кремлю-городу,Уж ищем мы, ищем господинова двора:Господинов двор на семи верстах,На семи верстах, на осьмидесяти столбах.А среди того двора, что три терема стоят,Что три терема стоят золотоверховаты,Что в первом терему красно солнце,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология