Мальчик в Образе Пестрого Щенка взял хлеб и пошел к реке. Пришел к землянке, нашел друга, накормил его хорошим хлебом. И совсем было поймал его, сына Мось-нэ, но тот вырвался и убежал от него. Назавтра Мальчик в Образе Пестрого Щенка и Мось-нэ пошли к землянке вместе. Они принесли с собой хорошей еды. Сын Мось-нэ вышел из землянки, стал играть с Мальчиком в Образе Пестрого Щенка. Поиграли, поиграли, сын Мось-нэ и говорит:
— Я домой пойду, в землянку. Там отец и мать меня ждут.
Мальчик в Образе Пестрого Щенка просит его:
— Еще немного поиграем!
Стали они играть. Мось-нэ в это время схватила своего сына за руку и больше от себя не отпускала. Мальчик плачет, просится в землянку. Но Мось-нэ увела его с собой. Вместе живут, втроем. Построили хороший дом. Сын Мось-нэ промышляет, хорошо добывает пушнину. Что ему надо, то и приносит. Много вещей наносил.
Долго жили, коротко жили. Однажды сын Мось-нэ собрался ехать торговать на другую сторону реки. Мальчик в Образе Пестрого Щенка просит взять его с собой. Вместе поехали. Приехали на другую сторону. Там живет Усынг-отыр-ойка. Он спрашивает:
— Что за город на той стороне образовался?
Сын Мось-нэ говорит:
— Там живут Мось-нэ и Мальчик в Образе Пестрого Щенка. Они город построили!
Жена Усынг-отыр-ойки пнула собаку — Мальчика в Образе Пестрого Щенка — и выгнала ее на улицу. Сын Мось-нэ (торговый человек) ей сказал:
— Это моя собака, на улицу ее не выгоняй!
Усынг-отыр-ойка снова интересуется:
— Что за город на той стороне?! Такой красивый город стал! Там все есть! Все, что имеют, на месте продают. И совсем новые вещи!
— Тот город — город Мальчика в Образе Пестрого Щенка
Юноши из поездки домой возвратились. Что видели и что слышали, про все рассказали Мось-нэ. Тут Мось-нэ говорит сыну Пор-нэ:
— Ты сходи на ту сторону. Там растет береза с золотыми листьями. Принеси ее домой.
Пошел туда Мальчик в Образе Пестрого Щенка. Пришел к березе, выкопал ее и домой вернулся. Березу посадил около своего дома. Еще богаче жить стал. Какие бы дорогие вещи ни были, все покупает.
Долго жили, коротко жили. Юноши снова отправились на ту сторону реки. Мальчик в Образе Пестрого Щенка рассказал всем, как он разбогател, посадив возле дома березу. Усынг-отыр-ойка говорит:
— Я поеду на ту сторону, сам посмотрю, как они там живут.
Однако жена не отпускает его. Усынг-отыр-ойка послушал ее и не поехал. Мальчик в Образе Пестрого Щенка еще съездил в другую страну, в другое место. Очень много купил лошадей. Еще богаче стал! Усынг-отыр-ойка стал собираться, чтобы съездить на ту сторону. Сам поехал на этот раз. Приехал туда и говорит:
— Как меня ни держала жена, но я все-таки приехал.
Долго ли, коротко ли он здесь находился. Они с Мось-нэ стали жить как муж и жена. Здесь и сын Мось-нэ живет. И Мальчик в Образе Пестрого Щенка вместе с ними стал жить. Они привязали Пор-нэ к двум лошадям и разорвали ее пополам.
Мальчик в Образе Пестрого Щенка сиял с себя собачью шкуру и таким красавцем мужчиной оказался! Он специально в собачьей шкуре ходил.
И теперь они все вместе живут, и теперь они радуются.
131. Мось-нэ и филин
Давным-давно жил в лесу филин. Все окрестные леса знал он. Много лесов и рек облетел филин, но нигде не видел человеческого жилья. И вот однажды отправился он в соседний лес. Прилетел филин и глазам своим не верит: стоит в лесу одинокая избушка. Крыша едва виднеется из-под снега. Дымок вьется из чувала.
Подлетел филин к избушке, сел на крышу и через дымовое отверстие чувала в избу заглядывает. Заглядывает и спрашивает:
— Есть ли кто-нибудь живой?
А в этой избушке жила молодая женщина Мось-нэ. Молодая Мось-нэ и спрашивает его:
— Филин, ты разве в двери не можешь войти? Через отверстие чувала со мной разговариваешь.
— Нет, не буду я заходить в избу, — отговаривается филин.
А в избушке, где жила молодая Мось-нэ, было всего одно оконце. И вот филин сел возле окна и стал приговаривать:
— Молодая Мось-нэ, спой для меня песню. Каков я, филин.
— Я живу одна в глухом, дремучем лесу и никаких песен не знаю, — ответила Мось-нэ.
— Нет, молодая Мось-нэ, спой для меня песню, — просил филин, — я вот тут у окна сижу.
Молодая Мось-нэ подумала, подумала и сказала:
— Какую-нибудь песню спою. И начала петь:
— У филина глаза пестрые... У филина нос крючком...
Филин послушал ее песню и засмеялся:
— Такая песня мне не нужна. Я рассержусь и буду снег зазывать, чтобы избушку твою снегом занесло[358].
И Мось-нэ снова запела:
— У филина мохнатые голени... У филина пестрые уши...
И эта песня не по душе пришлась филину. Молодая Мось-нэ запела в третий раз:
— Филина я в добрые мужья возьму. Будем в согласии жить-поживать да добра наживать...
И молодая Мось-нэ согласилась стать женой филина. И вот повез лесной филин молодую Мось-нэ в свое жилище. Посадил молодую Мось-нэ на нарту, и отправились они в путь. Едут они, филин поет:
— Я нашел молодую и одинокую Мось-нэ. В согласии с ней мы будем жить-поживать да добра наживать.