Однажды шикрин отправились в дальнюю охотничью экспедицию. Она должна была продлиться много недель, поэтому мужчин сопровождали их жены. Нгети тоже взяли охотиться. Братья Кукрут-како и Кукрут-уире остались дома, а их сестра ушла в лес.
Отойдя не так далеко от деревни, охотники разбили временный лагерь. Женщины поставили легкие хижины, разожгли костры и слонялись без дела, ожидая мужей.
Чтобы не тратить время зря, сестра Кукрут-како и Кукрут-уире присела на корточки возле своего маленького сына и стала разрисовывать тело ребенка синевато-черными узорами. Мальчик капризничал, и мать никак не могла его успокоить.
- Стой как следует, - повторяла она, - вот сейчас твой дядя придет, он тебе задаст!
Надо сказать, что на языке шикрин слово "дядя" звучит как "а-нгети". Какой-то женщине неподалеку послышалось, что зовут приемыша-людоеда, она решила помочь.
- Эй, Нгети! - закричала она.- Тебя, похоже, зовут!
Тот словно ожидал приглашения. Схватив большую дубинку, он подбежал к хныкающему ребенку.
- Не тронь его, - предупредила мать, - смотри, мальчик уже ведет себя хорошо, больше не плачет, правда?
И мать взяла сына на руки.
Однако у Нгети были свои планы. Размахнувшись, он что было силы ударил женщину дубинкой по голове. Та вскрикнула и прижала к груди ребенка. Нгети же стал
быстро орудовать дубинкой, нанося удары то справа, то слева. Взвизгивая и безуспешно увертываясь, мать старалась защитить свое дитя, но вскоре ослабла, выронила сына из рук и отскочила в сторону.
Тогда Нгети оставил женщину в покое и начал методично колотить мальчика. Как только тот испустил дух, Нгети выпотрошил его, поднес к огню и принялся жарить.
Мать убитого рыдала навзрыд. Она сняла ожерелья и браслеты, подвесила их за спиной и отправилась в деревню жаловаться родственникам.
Отец мальчика узнал о несчастье от своей матери, вернувшись в охотничий лагерь из леса. Хотя горе его было велико, он все же решил не покидать экспедицию и продолжать охоту.
Что касается Нгети, то юноша не обращал никакого внимания на крики и слезы. Он лишь между делом сообщил окружающим, что пойдет за маниоковыми лепешками и
сладким картофелем: к жаркому нужен гарнир. Взяв палицу в руки как посох и перекинув за спину свою добычу, Нгети зашагал по тропе, петлявшей среди деревьев.
К этому времени рыдающая женщина уже добежала до деревни.
- Что с тобой, ты вся в слезах, что произошло? - посыпались вопросы.
- Нгети убил моего сыночка! - выла безутешная мать.
Вопли ее доносились до дома холостяков, где находились Кукрут-како и Кукрут-уире. Разобрать слова не было никакой возможности, но братья узнали голос сестры.
- Так вам еще ничего не известно? - вступил в разговор один из сидевших неподалеку мужчин. - Как же, ведь Нгети убил вашего племянника, оттого его мать и рыдает.
Братья обсудили эту новость между собой. Вскоре они уже расспрашивали сестру о подробностях.
- Это случилось поблизости от деревни, мы даже не успели уйти в дальний лес! - объясняла она.
- Ладно! - принял решение Кукрут-како.- Ты пока испеки маниоковых лепешек, Нгети за ними, конечно, придет. А мы пойдем устроим на тропе засаду.
Сидеть в кустах братьям пришлось недолго. Уже издалека они услышали равномерное постукивание. Это Нгети ударял по земле дубинкой в такт шагам: Бум! Бум!
Вокруг стеной стоял лес. Попугай, олень, заяц-агути - все звери внимательно следили за происходящим. Но они испугались Нгети и, увидев его, разбежались.
- Смотри! - подтолкнул Кукрут-како брата.- Он идет!
И как только Нгети поравнялся с ними, братья взяли копья наперевес и выскочили из кустов.
- Не торопись! - заявили они. - Наша сестра уже печет лепешки и скоро принесет их сюда!
- Лепешки я собираюсь есть в деревне!
Нгети схватился обеими руками за копья и развел их острия в стороны.
- Ху! Ху! - произнес он при этом.
Тут братья рванули копья на себя, и Нгети, чтобы не упасть, разжал пальцы. Мужчины нагнулись, схватили каждый по горсти мелкого песка и метнули в глаза
противнику. Нгети замешкался, и в ту же секунду братья пронзили копьями его тело. Добили Нгети его же дубинкой, которую он выронил, когда схватился за копья. Вернувшись в деревню, братья вручили сестре жареное тельце своего племянника, чтобы та похоронила его как положено.
Между тем в охотничьем лагере услышали доносившиеся с тропы крики.
- Это Кукрут-како и Кукрут-уире убивают Нгети! - говорили люди друг другу. А утром группа подростков обнаружила труп.
Нгети был по всем правилам усыновлен в племени, поэтому многие считали его своим родственником. Этих людей весть о его убийстве глубоко возмутила. Что же касается Кукрут-како и Кукрут-уире, то они договорились с небольшой группой ближайших родственников и друзей, чтобы те помогли им построить в лесу отдельную хижину. Братья забаррикадировались в ней и стали ждать нападения.
На следующий день толпа мужчин окружила хижину и принялась обстреливать ее из луков. Братья, сидя внутри, чувствовали себя в безопасности.
- Ох, как страшно! - восклицали они, корча друг другу рожи.